【そう】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<そうの韓国語例文>
친선 시합 후, 감독은 만족스러워 보였습니다.
親善試合の後、監督は満足そうでした。
그 날은 비가 올 듯한 날씨였다.
その日は雨が降りそうな空模様だった。
일기예보에서 내일은 맑을 거래요.
天気予報によれば、明日は晴れるそうですよ。
당분간 맑은 날이 계속 되겠습니다.
しばらく晴れの日が続きそうです。
서울에는 심야전용버스가 있어요.
ソウルには深夜専用バスがありますよ。
비보를 접한 순간 그의 마음은 찢어질 듯했다.
悲報に接した瞬間、彼の心は張り裂けそうになった。
얘기 할까 말까 엄청 망설였어.
そうかどうしようかものすごく迷ったよ。
이건 제 3자인 제가 끼어들 일이 아닌 것 같아요.
これは第三者の私が割り込むことじゃなさそうですよ。
우리끼리 얘긴데, 그는 다음 달에 회사를 그만둘 생각이라고 해요.
ここだけの話、彼は来月会社を辞めるつもりだそうです。
풍선이 터질 정도로 부풀어 있다.
風船が破裂しそうなくらい膨らんでいる。
풍선이 터질 정도로 불룩해 있다.
風船が破裂しそうなくらい膨らんでいる。
그는 증거를 유기함으로써 자신의 죄를 숨기려고 했습니다.
彼は証拠を遺棄することで、自分の罪を隠そうとしました。
군고구마가 맛있어 보여요.
焼き芋がおいしそうですね。
그들은 못살지만 행복해 보입니다.
彼らは貧しく暮らしていますが、幸せそうに見えます。
이 디자인은 미묘해서 호불호가 갈릴 것 같아.
このデザインは微妙で、好き嫌いが分かれそうだ。
이 표현은 불필요하니 빼는 게 좋겠다.
この表現は必要ないから省いたほうがよさそうだ。
한국의 수도 서울을 떠나는 사람들이 늘고 있다.
韓国の首都であるソウルを離れる人々が増加している。
한국의 수도는 서울입니다.
韓国の首都はソウルです。
그의 조언은 조금 참고가 될 것 같아요.
彼のアドバイスはちょっぴりと参考になりそうです。
빈속으로 가게에 들어가면 메뉴가 다 맛있어 보여.
すきっ腹でお店に入るとメニューが全て美味しそうに見える。
하루 종일 바빠서 아무것도 못 먹었더니 배고파 죽겠어요.
一日中忙しくて何も食べてないから、お腹が空いて死にそうです。
배 고파서 죽겠어요.
お腹がすいて死にそうです。
배고픔에 쓰러질 뻔했어.
空腹で倒れそうになった。
기분이 좋아 보입니다.
気分がよさそうですね。
기분이 언짢아 보인다.
気分が不機嫌そうに見える。
기분이 언짢은 듯한 얼굴에 그녀는 주춤했다.
不機嫌そうな顔に、彼女はたじろいだ。
서울에 도착하면 꼭 연락 부탁드립니다.
ソウルに着いたらぜひご連絡お願いします。
지각할 것 같아서 서두르고 있다.
遅刻しそうなので急いでいる。
해장하기 위해 콩나물국밥을 끓였어요.
酔いを覚まそうと、コンナムルクッパプを作りました。
펭귄이 즐겁게 물속에서 수영하고 있다.
ペンギンが楽しそうに水中で泳いでいる。
굉장히 장기전이 될 것 같은다.
すごく長期戦になりそうだ。
석회, 물, 흙을 이용해서 만든 벽돌은 돌 못지 않게 단단하다고 합니다.
石灰、水、土を使って作った壁石は、石に劣らず堅固だそうです。
농업에는 1년 중에서 바쁜 농번기와 그렇지 않은 한가한 농한기가 있습니다.
農業には、1年の中で忙しい農繁期と、そうでないヒマな農閑期があります。
안개꽃은 일년초로 하얀 큰 송이의 꽃을 무수히 피웁니다.
カスミソウは一年草で白い大輪の花を無数に咲かせます。
당분간 흥행세는 지속될 것으로 전망된다.
当面興行ぶりは続きそうだ。
그녀는 과거의 고통에서 벗어나려고 합니다.
彼女は過去の苦しみから抜け出そうとしています。
바로 집에 가야 될 것 같은데 부장님한테 말씀 좀 전해 주실래요?
すぐ家に帰らないといけなさそうなんですが、部長に伝えてくださいますか。
그렇게 전해 주세요.
そういう風に伝えて下さい。
제 친구는 새로운 약을 먹은 후 두드러기가 났다고 합니다.
私の友人は新しい薬を飲んだ後、じんましんが出たそうです。
범행 동기를 알기 위해 그에게서 자백을 받아내려고 했다.
犯行の動機を知るために彼から白状を引き出そうとした。
도쿄와 서울은 면적에 비해서 인구가 많아요.
東京とソウルは面積に比べて人口が多いです。
업계 1위라면서요.
業界一位だそうですね。
그의 슬픈 표정에 덩달아 나도 슬퍼졌다.
彼の悲しそうな表情につられて、私も悲しくなった。
왠지 실패할 것 같아 불안해요.
何となく失敗しそうで、不安です。
회의에 늦을 것 같아 그는 황급히 나갔다.
会議に遅れそうで、彼は慌てて出かけた。
버스를 놓칠 것 같아 그는 황급히 달리기 시작했다.
バスに乗り遅れそうで、彼は慌てて駆け出した。
잔가지가 길에 널려 있어 넘어질 뻔하다.
小枝が道に散らばっていて、転びそうになる。
잔가지를 이용해 불을 피우자.
小枝を使って火をおこそう
교실에서 한 학생이 헛기침을 하자 다른 학생도 걱정스러운 표정을 지었다.
教室で一人が空咳をすると、他の生徒も心配そうな顔をした。
그는 항상 외고집을 부리며 자신의 의견을 관철하려고 한다.
彼はいつも片意地を張って、自分の意見を通そうとする。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/39)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.