【そう】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<そうの韓国語例文>
아니나 다를까, 그는 바쁜 것 같았다.
案の定、彼は忙しそうだった。
금방이라도 분노가 폭발할 것 같았다.
今にも怒りが爆発しそうだった。
그녀는 외로운 듯한 표정을 짓고 있어요.
彼女は寂しそうな顔をしています。
싫은 표정을 짓고 있었다.
そうな顔をしていた。
하루 종일 집에 있으니까 답답해요.
一日中家にいたら息が詰まりそうです。
서너 해 전만 해도 서울서 잘 나가는 변호사였다.
3,4年前まではソウルで名の知れた弁護士だった。
오늘 서너 시 쯤 서울역에서 만나요.
今日3ー4時頃ソウル駅で会いましょう。
더욱더 노력해야 합니다.
よりいっそう頑張らないといけないです。
요즘 그녀는 한결 예뻐진 것 같다.
このごろ彼女はいっそう綺麗になったようだ。
습격당할 뻔해서 쏜살같이 줄행랑 쳤다.
襲われそうになって一目散に逃げた。
멸치볶음 마지막에 물엿을 넣으면 윤기가 나고 맛이 한결 좋아진다.
にぼし炒めの最後に、水あめを入れるとツヤが出て味がいっそうよくなる。
지금 지구상에서 순록이 모습을 감추려 하고 있습니다.
いま、地球上からトナカイが姿を消そうとしています。
상어는 세계에 500종류 이상 있다고 합니다.
サメは世界に500種類以上いるそうです
가슴이 터질듯한 멜로디와 노랫소리에 사로 잡혔다.
胸が張り裂けそうなメロディと歌声に惹かれた。
서울에 처음 가는 거라서 너무 설레요!
初めてソウルに行くのですごく楽しみです。
그녀는 금방이라도 울음을 터뜨릴 것 같았다.
彼女は今にも泣き出しそうだった。
갑자기 울음을 터뜨리더라니 역시 그런 사정이 있었구나.
急に泣き出すから、やっぱりそういう事情があったんだね。
친선 시합 후, 감독은 만족스러워 보였습니다.
親善試合の後、監督は満足そうでした。
그 날은 비가 올 듯한 날씨였다.
その日は雨が降りそうな空模様だった。
일기예보에서 내일은 맑을 거래요.
天気予報によれば、明日は晴れるそうですよ。
당분간 맑은 날이 계속 되겠습니다.
しばらく晴れの日が続きそうです。
서울에는 심야전용버스가 있어요.
ソウルには深夜専用バスがありますよ。
비보를 접한 순간 그의 마음은 찢어질 듯했다.
悲報に接した瞬間、彼の心は張り裂けそうになった。
얘기 할까 말까 엄청 망설였어.
そうかどうしようかものすごく迷ったよ。
이건 제 3자인 제가 끼어들 일이 아닌 것 같아요.
これは第三者の私が割り込むことじゃなさそうですよ。
우리끼리 얘긴데, 그는 다음 달에 회사를 그만둘 생각이라고 해요.
ここだけの話、彼は来月会社を辞めるつもりだそうです。
풍선이 터질 정도로 부풀어 있다.
風船が破裂しそうなくらい膨らんでいる。
그는 증거를 유기함으로써 자신의 죄를 숨기려고 했습니다.
彼は証拠を遺棄することで、自分の罪を隠そうとしました。
군고구마가 맛있어 보여요.
焼き芋がおいしそうですね。
그들은 못살지만 행복해 보입니다.
彼らは貧しく暮らしていますが、幸せそうに見えます。
이 디자인은 미묘해서 호불호가 갈릴 것 같아.
このデザインは微妙で、好き嫌いが分かれそうだ。
이 표현은 불필요하니 빼는 게 좋겠다.
この表現は必要ないから省いたほうがよさそうだ。
한국의 수도 서울을 떠나는 사람들이 늘고 있다.
韓国の首都であるソウルを離れる人々が増加している。
한국의 수도는 서울입니다.
韓国の首都はソウルです。
그의 조언은 조금 참고가 될 것 같아요.
彼のアドバイスはちょっぴりと参考になりそうです。
빈속으로 가게에 들어가면 메뉴가 다 맛있어 보여.
すきっ腹でお店に入るとメニューが全て美味しそうに見える。
하루 종일 바빠서 아무것도 못 먹었더니 배고파 죽겠어요.
一日中忙しくて何も食べてないから、お腹が空いて死にそうです。
배 고파서 죽겠어요.
お腹がすいて死にそうです。
배고픔에 쓰러질 뻔했어.
空腹で倒れそうになった。
기분이 좋아 보입니다.
気分がよさそうですね。
기분이 언짢아 보인다.
気分が不機嫌そうに見える。
기분이 언짢은 듯한 얼굴에 그녀는 주춤했다.
不機嫌そうな顔に、彼女はたじろいだ。
서울에 도착하면 꼭 연락 부탁드립니다.
ソウルに着いたらぜひご連絡お願いします。
지각할 것 같아서 서두르고 있다.
遅刻しそうなので急いでいる。
해장하기 위해 콩나물국밥을 끓였어요.
酔いを覚まそうと、コンナムルクッパプを作りました。
펭귄이 즐겁게 물속에서 수영하고 있다.
ペンギンが楽しそうに水中で泳いでいる。
굉장히 장기전이 될 것 같은다.
すごく長期戦になりそうだ。
석회, 물, 흙을 이용해서 만든 벽돌은 돌 못지 않게 단단하다고 합니다.
石灰、水、土を使って作った壁石は、石に劣らず堅固だそうです。
농업에는 1년 중에서 바쁜 농번기와 그렇지 않은 한가한 농한기가 있습니다.
農業には、1年の中で忙しい農繁期と、そうでないヒマな農閑期があります。
안개꽃은 일년초로 하얀 큰 송이의 꽃을 무수히 피웁니다.
カスミソウは一年草で白い大輪の花を無数に咲かせます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.