【ただ】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ただの韓国語例文>
입안이 헐다.
口の中がただれる。
신이나 신발을 벗었을 때, 발에서 풍기는 발 냄새가 신경 쓰인다.
靴や靴下を脱いだとき、足からただよう足の臭いが気になる。
부의금을 주셔서 큰 도움이 되었습니다.진심으로 감사드립니다.
お香典をいただき、大変助かりました。心から感謝申し上げます。
유아부터 고령자까지 폭넓게 이용할 수 있습니다.
幼児から高齢者まで幅広くご利用いただけます。
진작 예약해 두었으면 좋았을 텐데.
前もって予約しておけばよかっただろうに。
남편이 나 몰래 바람을 피고 있었다니 뒤통수를 맞은 기분이야.
夫がこっそり浮気してただなんて、裏切られた気分だわ。
이것 좀 옮겨 주시겠어요?
これを移していただけませんか。
당신만이 나의 마음을 알 수 있습니다.
あなただけが私の気持ちを知っています。
나는 당신만 사랑할게요.
私は、あなただけ愛します。
내가 사랑하는 사람은 당신뿐입니다.
私が愛する人はあなただけです。
이 세상에서 나를 이해해 주는 사람은 오직 당신뿐이에요.
この世の中で私を理解してくれる人はあなただけです。
그저 이유를 묻고 싶을 뿐이야.
ただ理由を訊きたいだけだ。
단 한 번도 속 시원히 속내를 드러내지 않고 무표정으로 살아간다.
ただの一度もすっきり内面を晒さず無表情で生きていく。
나한테 이렇게 복수하니까 속이 시원하지?
俺にこうして仕返ししたから、せいせいしただろ?
난 너처럼 공짜로 묻어가려는 사람이 제일 싫어.
俺はお前みたいにただで便乗しようとする人が一番嫌いだよ。
부득이한 사정으로 결석하겠습니다.
やむを得ない事情で、欠席させていただきます。
괜찮으시면 오늘은 제가 한턱내고 싶습니다.
よろしければ、今日はおごらせていただきたいです。
정신없이 나온 날치고는 하루의 시작이 괜찮았다.
ただしく出てきた日にしては順調なスタートだった。
오늘은 그냥 인사차 들렀어요.
今日はただ挨拶のために立ち寄りました。
지금껏 보살펴 주셔서 고마워요.
いままで面倒みていただき、ありがとうございます。
정 그러시다면 그렇게 하도록 하겠습니다.
お話に甘えて、そうさせていただきます。
그냥 와도 되는데 뭘 이런걸 사오고 그랬어?
ただ来てもよかったのに、何をこんな物買ってきて。
그 소식은 그녀도 들었으리라고 생각해요.
その知らせは彼女も聞いただろうと思います。
그렇게 한 시간쯤 서 있었을까.
そのように1時間ぐらい立っていただろうか。
토요일・일요일・국경일은 휴진입니다.
土・日・祝祭日は休診させていただきます。
가뜩이나 일거리도 없는데 이제 뭐 해서 먹고 사나?
ただでさえ、仕事もないのに、これからどうやって食べていけるんだろう。
가뜩이나 몸도 안 좋은데 너무 구박하지 마세요.
ただでさえ体の具合が悪いのに、あまりいじめないでください。
공짜로 부려먹다.
タダでこき使う。
그냥 잘 있다는 걸 전하려고 전화했어요.
ただ、元気だということをお伝えしようと電話しました。
그와는 그냥 친구예요.
彼女とはただの友達です。
그냥 그렇다는 얘기다.
ただ、そうだったという話だ。
그냥 호기심에 해봤어요.
ただ好奇心でやってみました。
그냥 걸어봤어요.
ただかけてみました。
그냥 당신이 좋아요.
ただあなたのことが好きです。
그냥 해봤어요.
ただやってみました。
일요일에는 그냥 집에 있었어.
日曜日にはただ家で休んでいたの。
부모 자식 간에도 공짜는 없어!
親子の間にもただはない!
영화표를 공짜로 세 장 얻었는데요.
映画のタダ券が3枚手に入ったんですけど。
그냥 주는 공짜는 아이들의 경제적 관념을 망친다.
そのままあっさりタダにすることは、子供達の経済的観念をダメにする。
세상에 공짜는 없다.
世の中にタダはない。
요금은 모두 공짜입니다.
料金はすべてただです。
공짜보다 비싼 것은 없다.
ただよりたかいものはない。
성함과 주소를 알려주시겠습니까?
お名前とご住所を教えていただけないでしょうか。
성함을 알려주시면 전화드릴게요.
お名前を教えていただければお電話を差し上げます。
지금 고객님께서 전화를 받을 수 없습니다.
ただいま、お客様は電話に出られません。
제안서를 승인해 주셔서 안도했어요.
提案書をご承認いただき、安堵いたしました。
티켓은 선착순으로 구입하실 수 있습니다.
チケットは先着順にご購入いただきます。
조용히 해 주시겠어요?
静かにしていただけませんか。
단 한 번도 실수를 저지르지 않았다.
ただの一度もミスをしでかさなかった。
말이 그렇다는 거지. 유머를 모르는 사람이네.
言ってみただけでしょう。ユーモアが通じない人だね。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  (14/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.