【で】の例文_57
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
채소가 부드러워질 때까지 끓여서 익혔요.
野菜が柔らかくなるま煮て火を通します。
볶음요리는 센 불에 재빨리 익힌다.
炒め物は強火素早く火を通します。
달걀은 반숙이 아니라 완전히 익혔어요.
卵は半熟はなく完全に火を通しました。
채소를 부드러워질 때까지 익힌다.
野菜をやわらかくなるま火を通す。
삶은 계란을 까서 반으로 잘랐다.
卵をむいて半分に切った。
깐 삶은 계란을 샐러드에 넣는다.
殻をむいたゆ卵をサラダに入れる。
삶은 계란을 까다가 조금 깨졌어요.
卵をむくときに少し割れました。
아침 식사로 삶은 계란을 까서 먹었어요.
朝食にゆ卵をむいて食べました。
엄마가 삶은 계란을 까 주었어요.
母がゆ卵の殻をむいてくれました。
삶은 계란을 쉽게 까는 방법을 소개합니다.
卵を簡単に剥く方法を紹介します。
볶음요리는 센 불에 재빨리 만드는 것이 비결이에요.
炒め物は強火手早く作るのがコツす。
센 불에서 국을 끓여요.
スープを強火沸かします。
센 불에 채소를 볶아요.
強火野菜を炒めます。
재운 고기는 센 불에 구우세요.
寝かせた肉は強火焼いてください。
센 불에서 10분간 끓인 다음 중불에서 30분간 졸여주세요.
強火10分間沸かしたあと、中火30分間煮詰めてください。
코스 요리로 하지 말고, 그냥 각자 알아서 시킬까요?
コース料理頼まない、 それぞれ好きなものを頼みましょうか。
따뜻한 방에서 콩을 띄워요.
暖かい部屋豆を発酵させます。
피자를 피자 화덕에 구우면 반죽이 폭신하게 부풀어 올라요.
ピザをピザ窯焼くと、生地がふんわりと膨らみます。
갓 구운 프렌치 토스트가 따끈따끈하고 맛있을 것 같아요.
焼き立てのフレンチトーストがアツアツ美味しそうす。
팬케이크를 철판에 구우면 표면이 노릇노릇하게 구워집니다.
パンケーキを鉄板焼くと、表面がきつね色に焼けます。
군고구마를 오븐에 구우면 단맛이 더해지고 따끈따끈한 식감이 됩니다.
焼き芋をオーブン焼くと、甘みが増してほくほくの食感になります。
햄버거 패티를 그릴에 구우면 육즙이 풍부한 미디엄 레어로 완성됩니다.
ハンバーガーパティをグリル焼くと、ジューシーなミディアムレアに仕上がります。
피망을 프라이팬에 구우면 껍질이 주름져요.
ピーマンをフライパン焼くと、皮がしわしわになります。
닭꼬치를 숯불에 구우면 향기가 피어오릅니다.
焼き鳥を炭火焼くと、香りが立ち上ります。
야키소바를 철판에 구우면 고소한 면의 향기가 퍼집니다.
焼きそばを鉄板焼くと、香ばしい麺の香りが広がります。
고기를 프라이팬에 구우면 육즙이 풍부한 맛을 즐길 수 있습니다.
肉をフライパン焼くと、ジューシーな味わいが楽しめます。
생선을 그릴에 구우면 껍질이 바삭하게 구워져 식욕을 돋웁니다.
魚をグリル焼くと、皮がカリッと焼けて食欲をそそります。
빵을 토스터에 구우면 고소한 향이 퍼집니다.
パンをトースター焼くと、香ばしい香りが広がります。
야채를 오븐에 구우면 단맛이 더해지고 맛있어집니다.
野菜をオーブン焼くと、甘みが増して美味しくなります。
프라이팬으로 생선을 구워요.
フライパン魚を焼きます。
생으로 보존할 수 없는 것을 가열하거나 굽거나 하면 보존기간이 연장된다.
は保存きないもを加熱したり、炙ったりすると保存期間が延長される。
돼지고기를 숯불에 구워요.
豚肉を炭火焼きます。
그는 건강을 위해 직접 요리해요.
彼は健康のために自分料理します。
그녀는 새로운 레시피로 요리하고 있어요.
彼女は新しいレシピ料理しています。
같은 재료라도 어떻게 요리하느냐에 따라 음식 맛이 전혀 다릅니다.
同じ材料も、どのように料理するかによって、食べ物の味が全く違います。
저는 요리하는 것을 좋아해요.
私は料理をすることが好き
감자가 속까지 덜 익었다.
ジャガイモが芯ま煮えていない。
생선이 속까지 덜 익었어요.
魚が中ま火が通ってません。
밥이 조금 덜 익었어요.
ご飯が少し煮えていないす。
이 고기는 아직 덜 익었어요.
この肉はまだ生焼けす。
아직 덜 익은 것 같은데요.
まだ火が通ってないようすが。
형은 식도락이라 요리도 자주 한다.
兄は食道楽、よく料理もする。
아버지는 예전부터 식도락이었어요.
父は昔から食道楽した。
그녀는 와인과 요리를 즐기는 식도락가예요.
彼女はワインと料理の食道楽す。
그는 식도락으로 유명해요.
彼は食道楽有名だ。
생선 밑 손질에는 칼질 기술이 필요해요.
魚の下ごしらえには包丁の技術が必要す。
요리 교실에서 채소 밑 손질을 배웠어요.
料理教室野菜の下準備を習いました。
식재료에 적합한 방법으로, 제대로 된 밑 준비하는 것이 필요합니다.
食材に適した方法、しっかりとした下処理を行うことが必要す。
판매 경쟁이 격화되면서 가격이 더 떨어질 전망입니다.
販売合戦が激化し、価格がさらに下がる見通しす。
확고한 경쟁력으로 판매를 늘리다.
確固たる競争力販売を伸ばす。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (57/1631)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.