【で】の例文_63
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
그녀의 재능은 독보적이에요.
彼女の才能は独歩的す。
이 분야에서는 독보적이에요.
この分野は独歩的す。
그의 실력은 독보적입니다.
彼の実力は独歩的す。
선생님은 현대 미술계에서 독보적인 존재였다.
先生は現代美術界右に出る者が無い存在だった。
그는 늘 모든 분야에서 독보적인 1위였다.
彼はずっと全ての分野独歩的1位だった。
그녀는 이번 영화에서 독보적인 존재감을 발휘했다.
彼女は、今回の映画独歩的な存在感を発揮した。
그는 창의성을 극대화시키기 위해 자유로운 환경에서 일한다.
彼は創造性を最大化するために自由な環境働く。
전략적 투자로 기업 가치를 극대화하는 것이 중요하다.
戦略的投資企業価値を最大化することが重要だ。
일본 기업들은 정밀 기계 분야에서 높은 기술력을 보유하고 있다.
日本企業は精密機械分野高い技術力を保有している。
기술력이 부족하면 시장에서 경쟁하기 어렵다.
技術力が不足していると市場競争するのは難しい。
한국은 IT 산업에서 뛰어난 기술력을 갖추고 있다.
韓国はIT産業優れた技術力を持っている。
기술력이 뒷받침되지 않으면 좋은 아이디어도 실현하기 어렵다.
技術力が支えられなければ良いアイデアも実現しにくい。
이 분야에서 세계 최고 수준의 기술력을 자랑한다.
この分野世界最高水準の技術力を誇る。
높은 기술력 덕분에 제품의 품질이 매우 우수하다.
高い技術力のおかげ製品の品質が非常に優れている。
이 회사는 기술력이 탄탄한 중소기업이에요.
この会社は技術力がしっかりした中小企業す。
강대국과의 외교에서 신중해야 한다.
強国との外交は慎重なければならない。
군사력에서 세계적인 강국으로 부상했다.
軍事力世界的な強国として浮上した。
한국은 IT 산업에서 강국으로 자리 잡았다.
韓国はIT産業強国としての地位を築いた。
신제품 출시 1주일 만에 목표 판매량 달성은 쾌거였다.
新製品発売1週間目標販売量を達成したのは快挙だった。
그는 학문 분야에서 중요한 발견을 한 쾌거를 이뤘다.
彼は学問分野重要な発見をした快挙を成し遂げた。
어려운 환경 속에서 연구를 완성한 것은 쾌거다.
厳しい環境の中研究を完成させたことは快挙だ。
이번 올림픽에서 금메달을 딴 것은 정말 쾌거다.
今回のオリンピック金メダルを取ったことは本当に快挙だ。
그는 젊은 나이에 세계적인 상을 받은 쾌거를 이루었다.
彼は若い年齢世界的な賞を受賞する快挙を成し遂げた。
군사 훈련에서 여러 발사체를 발사했다.
軍事訓練複数の発射体を発射した。
이 발사체는 500km 이상 비행할 수 있다.
この発射体は500km以上飛行きる。
순수 국내기술로 개발한 우주발사체 누리호가 우주 비행에 성공했다.
純粋な韓国の技術開発された宇宙ロケット「ヌリ号」が、宇宙飛行に成功した。
바람에 나무가 살짝 끄떡였다.
木が軽く揺れた。
매캐한 연기에 사람들이 기침을 했다.
むせる煙人々が咳をした。
주방에서 기름 냄새가 매캐했다.
台所油のにおいがむせるほどだった。
면접에서 우수한 학생들을 추렸다.
面接優秀な学生を選び出した。
데이터를 분석하여 필요한 정보만 추렸다.
データを分析して必要な情報だけを抽出した。
후보자들을 면접 후에 추렸다.
候補者たちを面接の後選び出した。
손전등으로 길을 비췄다.
懐中電灯道を照らした。
라이트로 무대를 비추다.
ライト舞台を照らす。
그는 공원에서 어슬렁어슬렁거리며 산책했다.
彼は公園ぶらぶら歩きながら散歩した。
긴장한 그는 책상을 손가락으로 긁적거렸다.
緊張した彼は机を指かき回した。
그는 불안해서 손을 긁적거렸다.
彼は不安手をもぞもぞ動かした。
회의가 결론 없이 끝나지 않도록 종결지었다.
会議が結論なし終わらないようにまとめた。
소송을 합의로 종결지었다.
訴訟を和解終結させた。
그는 처음 만난 사람 앞에서 낯가렸다.
彼は初めて会う人の前よそよそしかった。
밤새 고민하느라 머릿속이 산란해졌다.
一晩中悩ん頭の中が乱れた。
전쟁 소식에 시민들의 마음이 산란해졌다.
戦争の知らせ市民たちの心が落ち着かなくなった。
회의 도중에 갑작스러운 발표로 분위기가 산란해졌다.
会議中に突然の発表雰囲気が乱れた。
마음이 불안해서 생각이 산란해졌다.
心が不安考えが乱れた。
컴퓨터 앞에서 혼잣말하지 마.
パソコンの前独り言を言わない
잘못을 싸잡아 혼내는 건 공평하지 않다.
過ちをまとめて叱るのは公平はない。
할인 행사 덕분에 필요한 물건을 싸게 샀다. 땡잡았다.
セールのおかげ必要なものを安く買えてラッキーだった。
길에서 만 원짜리를 주어서 땡잡았다.
1万円札を拾ってラッキーだった。
오늘 로또 1등에 당첨돼서 땡잡았다!
今日ロト1等に当たってラッキーだった!
친구는 내 말을 믿지 않는 듯 흘겨봤다.
友達が私の話を信じないように横目見た。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (63/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.