【と】の例文_119
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
내일 새로운 스마트폰이 출시됩니다.
明日、新しいスマートフォンが発売されます。
인터넷을 통해 직접 유통하는 업체도 많아요.
インターネットを通じて直接流通する業者も多いです。
농산물을 신선하게 유통하는 것이 중요합니다.
農産物を新鮮に流通させるこが重要です。
결혼식에 갈 때는 구두를 신어야 해요.
結婚式に行くきは革靴を履かなければなりません。
면접 날에는 깔끔한 구두를 신는 것이 좋아요.
面接の日にはきちんした靴を履くのが良いです。
이번 시험은 필기와 구두시험이 함께 있다.
今回の試験は筆記口頭試験の両方がある。
구두시험 준비를 위해 친구와 연습했다.
口頭試験の準備のために友達練習した。
구두시험을 통과하지 못하면 최종 합격이 어렵다.
口頭試験に合格しない最終合格は難しい。
시간차로 영상과 음성이 어긋나 있다.
時間差で映像音声がずれている。
주문과 배송 사이에 시간차가 생겼다.
注文配達の間に時間差が生じた。
나라에 따라 시차와 시간차가 있다.
国によって時差時間差がある。
공간을 잘 활용하면 더 많이 수납할 수 있어요.
空間を上手に使えばもっ多く収納できます。
쓸모도 없는데 공간만 많이 차지하고 있다.
使い道もないのに空間ばかり多くっている。
감독의 말은 변화가 있음을 시사했다.
監督の言葉は何か変化があるこを示唆した。
한국 사회에도 시사하는 바가 크다.
韓国社会にも示唆するころが大きい。
화장품을 온라인으로 사입할 수도 있다.
化粧品をオンラインで仕入れるこもできます。
직접 현지에 가서 사입하기로 했다.
直接現地に行って仕入れるこにした。
그녀의 꿈은 억만장자가 되는 것이다.
彼女の夢は億万長者になるこです。
억만장자라도 행복하다는 보장은 없다.
億万長者でも幸せは限らない。
밀착하면 도료가 잘 벗겨지지 않는다.
密着するこで塗料が剥がれにくくなる。
도심의 주거지는 월세가 매우 비쌉니다.
都心の住居地は家賃がても高いです。
강남은 부유층의 대표적 주거지로 꼽힌다.
江南は富裕層の代表的な住宅地して挙げられる。
하다 하다 집까지 찾아오네.
う家まで来たよ。
하다 하다 이런 것까지 하네!
よりによってこんなこまでするなんて!
주말마다 반려견과 공원에 가요.
週末には犬公園に行きます。
반려견과 함께 산책하는 것이 일과예요.
反侶犬一緒に散歩するのが日課です。
아이가 시험에서 100점을 받아서 엄지척했다.
子どもがテストで100点を取って親指を立てた。
한국 정부는 세계 각국과 협력하고 있다.
韓国政府は世界各国協力している。
한국 정부와 일본 정부가 회담했다.
韓国政府日本政府が会談した。
한국 정부 발표에 따르면 다음 달부터 규제가 바뀐다.
韓国政府の発表による、来月から規制が変わる。
시험 결과를 듣고 학생들의 표정이 굳어졌다.
テスト結果を聞いた後、生徒たちの顔が固まった。
긴장 때문인지 표정이 매우 굳어 있다.
緊張のせいで表情がても固い。
엄마는 요즘 표정이 자주 어둡다.
母は最近、顔が曇っているこが多い。
엄마는 요즘 표정이 자주 어둡다.
母は最近、顔が曇っているこが多い。
표정이 어두운 걸 보니 시험 성적이 아주 나빴나 보네요.
表情が暗いのを見る、試験の成績がても悪かったみたいですね。
수업 중에 친구와 낄낄거렸다.
授業中に友達くすくす笑った。
나는 여자애들에게 낄낄거리지 말라고 말했다.
私は女の子たちにくすくす笑うのはやめろ言った。
만화책을 보면서 낄낄거리고 있다.
マンガを読んでくすくす笑っている。
그 이야기를 듣고 아버지가 껄껄 웃으셨다.
その話を聞いて父がワッハッハ笑った。
그는 껄껄 웃었다.
彼は大きな声で「ガハハ」笑った。
껄껄 웃는 소리가 들린다.
からから笑う声が聞こえる。
껄껄 웃다.
カラカラ笑う。(あっはっはっ声高に笑う)
친구와의 신뢰 관계가 매우 탄탄하다.
友達の信頼関係がても堅い。
이 기업은 초일류 기술과 탄탄한 자본력, 최고의 인재들을 보유했다.
この企業は超一流の技術堅実な資本力、最高の人材を保有している。
그 영화는 탄탄한 스토리와 감동을 극대화하는 연출로 인기를 얻고 있다.
堅実な物語の運び感動を極大化した演出で人気を得ている。
군필자인 것이 채용 조건이다.
軍服務経験者であるこが採用条件だ。
군필자와 미필자 사이에 인식의 차이가 있다.
軍服務経験者未経験者の間に意識の違いがある。
업적 부진이 계속되면 평가나 보상에 영향을 미친다.
績不振が続く評価や報酬に影響が出る。
부서별 업적 부진이 두드러지고 있다.
部門ごの業績不振が目立っている。
일부 음모론은 나중에 사실로 밝혀진 경우도 있다.
一部の陰謀論は後に事実判明したこもある。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (119/1351)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.