【と】の例文_109
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
알람을 정각 7시로 맞췄어요.
アラームをちょうど7時にセットしました。
정각이 되자 학교 종이 울렸어요.
ちょうどの時間になる学校のベルが鳴りました。
정각에 출발해야 늦지 않아요.
ちょうどの時間に出発しない遅れます。
자정에 친구와 이야기를 나눴어요.
午前0時に友人話しました。
연예인과 사진을 찍었어요.
芸能人写真を撮りました。
저 사진 좀 찍어주시면 안 돼요?
ちょっ写真撮ってくれませんか?
혼자 여행하면 자신의 사진을 찍을 때 매우 곤란하다.
一人で旅行する、自分の写真を撮るきにても困る。
여기서 사진을 찍어도 될까요?
ここで写真をってもいいですか。
죄송한데요,사진 좀 찍어 주시겠어요?
すみません、ちょっ写真を撮っていただけませんか?
사진 찍어도 되나요?
写真ってもいいですか?
그는 부상 때문에 일찍 은퇴해야 했습니다.
彼はケガのために早く引退するこを余儀なくされました。
그는 오랜 경력 후에 프로 축구 선수로 은퇴했습니다.
彼は長いキャリアの後、プロのサッカー選手して引退しました。
그 연예인은 가족과 더 많은 시간을 보내고 싶다며 갑작스럽게 연예계를 은퇴했다.
あの芸能人は、家族もっ多くの時間を過ごしたい突然、芸能界を引退した。
지금의 남편과 결혼하며 은퇴했다.
今の夫結婚し引退した。
요즘 젊은이들은 윗사람에게 깍듯이 인사해요.
最近の若い人たちは目上の人にても丁寧に挨拶します。
그는 깍듯이 매너를 지키는 것을 중요하게 생각합니다.
彼は丁寧にマナーを守るこを大切に考えています。
그녀는 깍듯이 상사를 대합니다.
彼女は上司にても丁寧に接します。
손님을 깍듯이 대하는 것이 중요합니다.
お客様を丁寧に対応するこが重要です。
그는 깍듯이 예의를 지키는 사람입니다.
彼は礼儀をきちん守る人です。
그녀는 깍듯이 예의를 지켰어요.
彼女は礼儀をきちん守りました。
그는 어른들에게 깍듯이 인사해요.
彼は目上の人にても丁寧に挨拶します。
케이팝 콘서트에 가고 싶어요.
K-POPのコンサートに行きたいです。
그는 어젯밤에 멋진 콘서트를 열었다.
彼は昨夜、素晴らしいコンサートを開いた。
이 콘서트는 훌륭한 음악 체험이었습니다.
このコンサートは素晴らしい音楽体験でした。
콘서트 보러 안 갈래?
コンサート見に行かない?
콘서트는 만석입니다.
コンサートは満席です。
올해 콘서트 계획이 있습니까?
今年、コンサートの計画がありますか。
방탄소년단 콘서트 티켓 예매했어?
BTSのコンサートのチケット予約した?
삼계탕을 아직 먹어 본 적이 없어요.
サムゲタンをまだ食べたこはないです。
미끼에 조심하지 않으면 낚일 수 있어요.
餌に気をつけない引っかかるかもしれません。
미끼를 바꾸니 더 많은 물고기가 잡혔어요.
餌を変えるより多くの魚が釣れました。
미끼를 교체하면 더 잘 잡혀요.
餌を変えるもっよく釣れます。
미끼를 던지자마자 물고기가 잡혔어요.
餌を投げるすぐに魚が釣れました。
자리를 미끼로 기자를 회유하려 했다.
ポストをえさに記者を懐柔しようした。
아이들과 낚시하면서 즐거운 시간을 보냈어요.
子供たち釣りをしながら楽しい時間を過ごしました。
아버지와 강에서 낚시했어요.
川で釣りをしました。
주말에 친구랑 함께 낚시했어요.
週末に友達一緒に釣りをしました。
그가 주연한 드라마가 대박 났다.
彼が主演したドラマが大ヒットした。
이 상자는 이사할 때 쓸 거예요.
この箱は引っ越しのきに使います。
상자 안에 선물이 들어 있어요.
箱の中にプレゼントが入っています。
짐이 너무 무거워요.
荷物がても重いです。
인스타그램 프로필에는 다른 SNS 계정 링크가 실려 있습니다.
インスタグラムのプロフィールには、他のSNSアカウントへのリンクが載っています。
인터넷 쇼핑몰의 상품 페이지에는 구입하기 위한 링크가 있습니다.
ネットショップの商品ページには、購入するためのリンクがあります。
이 웹사이트에는 다른 페이지에 대한 링크가 많이 있습니다.
このウェブサイトには、他のページへのリンクがたくさんあります。
코멘트에는 링크가 달려 있습니다.
コメントには、リンクが埋め込まれています。
일정이 비어서 친구와 만나기로 했어요.
日程が空いたので友達会うこにしました。
다음 주에 중요한 행사 일정이 발표될 예정입니다.
重要なイベントの日程が来週に発表される予定です。
스트레스를 줄이기 위해 적절한 휴식을 취한다.
ストレスを削減するために適切な休息を取る。
인터넷이 불안정하다.
インターネットが不安定だ。
이 단어를 사전에서 찾아보면 정말로 다양한 의미를 가지고 있다는 것을 알 수 있다.
この単語を辞書で調べる、実にさまざまな意味を含んでいるこが分かる。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (109/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.