【と】の例文_102
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
접시를 닦으면서 손을 다쳤어요.
お皿を拭いているきに手を傷つけました。
저잣거리의 분위기는 매우 활기찼어요.
市場通りの雰囲気はても賑やかでした。
첫눈에 들었던 노래를 계속 듣고 있어요.
一目惚れした歌をずっ聴いています。
웨딩홀에서 여러 행사가 열립니다.
ウェディングホールではさまざまなイベントが開催されます。
스위트룸은 특별한 손님을 위해 준비됩니다.
スイートルームは特別なお客様のために用意されています。
스위트룸 서비스가 정말 좋았어요.
スイートルームのサービスは本当に良かったです。
결혼기념일에 스위트룸에서 묵었어요.
結婚記念日にスイートルームに泊まりました。
스위트룸 예약이 빠르게 마감되었어요.
スイートルームの予約はすぐに満室になりました。
스위트룸 가격은 비싸지만 가치 있어요.
スイートルームの料金は高いですが、その価値があります。
호텔 스위트룸에는 거실이 따로 있어요.
ホテルのスイートルームにはリビングルームがあります。
스위트룸에서 편안하게 휴식을 취했어요.
スイートルームでゆっくり休みました。
스위트룸은 일반 객실보다 훨씬 넓어요.
スイートルームは普通の部屋よりずっ広いです。
이번 여행에서는 스위트룸을 예약했어요.
今回の旅行ではスイートルームを予約しました。
비행 시간과 출발 시간을 확인하세요.
飛行時間出発時間を確認してください。
비행 시간이 길면 피곤해요.
飛行時間が長い疲れます。
전용기를 이용하면 시간을 절약할 수 있어요.
専用機を利用する時間を節約できます。
창문을 열면 훈풍이 들어와요.
窓を開ける温かい風が入ってきます。
나가사키 짬뽕과 군만두를 주문했어요.
長崎ちゃんぽん焼き餃子を注文しました。
언박싱 콘텐츠는 인기가 많아요.
開封コンテンツはても人気です。
오늘은 선물 언박싱을 해볼게요.
今日はプレゼントのアンボクシングをしてみます。
우리는 골 득실을 더 벌려야 해요.
得失点差をもっ広げなければなりません。
이번 주 업무 보고를 정리 중입니다.
今週の業務報告をまめています。
옷차림이 너무 궁상스러워 보여요.
服装がてもみすぼらしく見えます。
내친김에 자격증 공부도 하려고요.
勢いで資格の勉強もしよう思っています。
내친김에 다이어트도 시작했어요.
どうせならダイエットも始めました。
그는 특정 업계에 특화된 컨설턴트로 일하고 있다.
彼は特定の業界に特化したコンサルタントして働いている。
그는 우주 탐사에 특화된 엔지니어로 NASA에서 일하고 있다.
彼は宇宙探査に特化したエンジニアしてNASAで働いている。
그는 하이테크 산업에 특화된 투자 펀드의 매니저로 일하고 있다.
彼はハイテク産業に特化した投資ファンドのマネージャーして働いている。
그는 지역 관광업에 특화된 투어 가이드로 일하고 있다.
彼は地域の観光業に特化したツアーガイドして働いている。
그는 고전 문학에 특화된 연구자로 알려져 있다.
彼は古典文学に特化した研究者して知られている。
그 기업은 자연식품에 특화된 레스토랑 체인을 전개하고 있다.
その企業は自然食品に特化したレストランチェーンを展開している。
벌새를 처음 봤을 때 감탄했어요.
ハチドリを初めて見たき感動しました。
벌새는 공중에 멈춰 있을 수 있어요.
ハチドリは空中で静止するこができます。
벌새는 매우 작고 귀여운 새예요.
ハチドリはても小さくて可愛い鳥です。
서울까지 저희 대한항공과 함께 편안한 여행이 되시기 바랍니다.
ソウルまで私ども大観空港ご一緒に快適なご旅行になりますよう願っております。
비행기 표가 생각보다 쌌어요.
飛行機のチケットが思ったより安かったです。
비행기 표에 이름이 잘못됐어요.
飛行機のチケットの名前が間違っています。
비행기 표를 인터넷으로 샀어요.
飛行機のチケットをインターネットで買いました。
비행기 표는 어디서 사요?
飛行機のチケットはどこで買いますか?
비행기 표가 너무 비쌌어요.
航空券がても高かったです。
비행기 표를 예매했어요.
飛行機のチケットを予約しました。
낯짝 좀 들고 다녀라.
顔を上げて堂々しろよ。
이 과일은 탱탱하고 매우 맛있다.
この果物はぷりぷりしていて、ても美味しい。
이 인형의 귀가 탱탱하고 너무 귀여워요.
このぬいぐるみの耳がぷにぷにしていて、ても可愛いです。
이 떡은 탱탱하고 아주 맛있을 것 같아요.
このお餅はぷにぷにしていて、ても美味しそうです。
걸쭉한 치즈퐁듀가 탱글탱글한 식감을 선사한다.
ろしたチーズフォンデュがぷよぷよした食感を楽しませる。
목마가 흔들흔들 움직여요.
木馬がゆらゆら動きます。
시간에 못 대면 문제가 생겨요.
時間に間に合わない問題になります。
약속 시간에 대려고 서둘렀어요.
約束の時間に間に合おう急ぎました。
횡재할 줄 몰랐어요.
思わぬ幸運があるは思いませんでした。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (102/1302)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.