【と】の例文_573
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
막노동하는 시간이 길어지면 피로가 쌓입니다.
力仕事をする時間が長くなる、疲れが溜まります。
막노동을 함으로써 근육이 단련됩니다.
力仕事をするこで、筋肉が鍛えられます。
막노동할 때는 올바른 자세를 유지하는 것이 중요합니다.
力仕事をする際には、正しい姿勢を保つこが大切です。
막노동하는 팀원들과 미팅을 가졌습니다.
力仕事をするチームのメンバー打ち合わせを行いました。
막노동하면 체력이 붙습니다.
力仕事をするこで、体力がつきます。
퇴직 후 생계를 세우기 위해 저축과 투자를 하고 있습니다.
退職後の生計を立てるために、貯蓄投資を行っています。
생활비를 벌기 위해 아르바이트로 생계를 꾸리고 있어요.
生活費を稼ぐために、アルバイトで生計を立てています。
저는 죽는 것도 사죄하는 것도 할 수 없는 겁쟁이입니다.
私は死ぬ事も謝罪するこも出来ない臆病者です。
겁쟁이라고 불리면 기분이 좋은 사람은 거의 없겠죠.
臆病者だ言われて、いい気分がする人は少ないでしょう。
친구가 나를 겁쟁이라고 했어요.
友人は私のこを臆病者だいいました。
형은 내가 겁쟁이라고 했다.
兄に臆病者だ言われた。
큰누나는 가족 중에서도 특히 키가 큽니다.
長身の私の父は、子供の頃からずっ背が高いです。
큰아들은 과묵하고, 작은아들은 저를 닮아 얌전해요.
長男は寡黙で、次男は私に似ておなしいです。
그러지 말고 나랑 같이 가요.
そうしないで私一緒に行きましょう。
가지 말고 나랑 놀자.
行かないで僕遊ぼう。
맏딸말고도 밑으로 아들과 막내딸이 있어요.
長女以外にも下に息子末娘がいるんですよ。
철거 대상 목록을 작성했습니다.
撤去対象のリストを作成しました。
건설 프로젝트 일정이 변경되었습니다.
建設プロジェクトのスケジュールが変更されました。
건설 프로젝트의 예산이 결정되었습니다.
建設プロジェクトの予算が決まりました。
건설 프로젝트의 진척 상황을 보고합니다.
建設プロジェクトの進捗状況を報告します。
일손 부족은 건설 비용의 증가로 이어지고 있습니다.
人手不足は、建設コストの増加につながっています。
다락방에 새 카펫을 깔았어요.
屋根裏部屋に新しいカーペットを敷きました。
다락방에 천창을 추가하면 좋은 채광을 얻을 수 있습니다.
屋根裏部屋には、天窓を追加するこで良い採光を得るこができます。
처마에 설치한 정원 조명이 밤을 밝게 합니다.
軒に設置したガーデンライトが夜を明るくします。
처마에 설치한 라이트가 야간에 편리합니다.
軒に取り付けたライトが夜間に便利です。
방 안이 아주 청결하게 유지되어 있어요.
部屋の中がても清潔に保たれています。
정화조 수리 중에 물을 사용할 수 있나요?
浄化槽の修理中に水を使用するこは可能ですか?
정화조는 화장실이나 세탁, 욕조, 부엌 등의 배수를 정화한다.
浄化槽はトイレや洗濯、お風呂、台所などの排水を浄化する。
수도관 교체에는 상당한 비용이 든다고 들었습니다.
水道管の交換にはかなりの費用がかかる聞きました。
수도관 수리에 시간이 걸린다고 합니다.
水道管の修理に時間がかかるのこです。
차양이 있으면 현관이 보호됩니다.
ひさしがある玄関が保護されます。
차양을 좀 더 넓힐 수 있을까요?
ひさしをもう少し広げるこは可能ですか?
차양이 있으면 여름 햇살을 막을 수 있어요.
ひさしがある夏の日差しを防げます。
현관 차양이 아주 훌륭하네요.
玄関のひさしがても立派ですね。
5분 정도 가면 역이 나옵니다.
5分ぐらい行く駅が出ます。
간식으로는 잼을 바른 토스트가 맛있습니다.
おやつには、ジャムを塗ったトーストが美味しいです。
아이들은 TV를 볼 때 항상 간식을 먹어요.
子供たちは、テレビを見るきにいつもおやつを食べます。
간식은 출출할 때의 구세주입니다.
おやつは、小腹が空いたきの救世主です。
스트레스 발산에 간식을 먹는 습관이 있어요.
ストレス発散に、おやつを食べる習慣があります。
아이들은 놀다가 지쳐 돌아오면 간식을 원합니다.
子供たちは遊び疲れて帰る、おやつを欲しがります。
간식으로 초콜릿 칩 쿠키를 구웠어요.
おやつして、チョコレートチップのクッキーを焼きました。
카페에서 점심 식사 후에 디저트로 간식을 즐기고 있습니다.
カフェでのランチ後に、デザートしておやつを楽しんでいます。
일하는 틈틈이 커피와 함께 간식을 먹는 것이 일과입니다.
仕事の合間に、コーヒー一緒におやつを食べるのが日課です。
아이들은 학교에서 돌아오면 항상 간식을 기대하고 있어요.
子供たちは学校から帰る、いつもおやつを楽しみにしています。
엄마가 간식으로 빵을 만들어 주셨다.
お母さんが間食してパンを作ってくれました。
초콜릿은 남녀노소 누구나 좋아하는 간식입니다.
チョコレートは、老若男女を問わず誰もが好きなおやつです。
날씨에 따라 운행이 변경될 수 있습니다.
天候により運行が変更されるこがあります。
운행 중에 문제가 발생했습니다.
運行中にトラブルが発生しました。
버스 운행 경로가 변경되었습니다.
バスの運行ルートが変更されました。
트램 운행은 평소와 같습니다.
トラムの運行は通常通りです。
[<] 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580  [>] (573/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.