【ない】の例文_143
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ないの韓国語例文>
코딱지가 신경쓰여서 집중이 안 돼.
鼻くそが気になって集中できない
코딱지가 굳어서 못 떼겠어.
鼻くそが固まって取れない
머릿속이 개운치 않다.
頭の中がスッキリしない
너무 싱겁다.
あまりにあっけない
목재가 젖지 않게 하면 건물은 100년 이상도 갑니다.
木材が濡れない様にしてやれば建物は、100年もちます。
여름도 아닌데 머리가 젖을 만큼 땀을 흘린다.
夏でもないのに髪の毛が濡れるほど汗をかく。
이 수건 젖었잖아.
このタオルぬれてるじゃないか。
책상에 쌓인 일들이 잡히지가 않아.
机に溜まった仕事が手につかないんだ。
눈이 쌓여서 지붕이 무너지지 않을까 걱정입니다.
積雪で屋根がつぶれないか心配です。
질척거리지 마.
付きまとわないで。
우리 헤어졌잖아. 더 이상 질척거리지 마!
私たち、別れたでしょう。もう、付きまとわないで!
올해 적설량은 예년보다 적습니다.
今年の積雪量は例年より少ないです。
올여름에 야시장을 방문할 예정입니다.
今年の夏にナイトマーケットを訪れる予定です。
이번 주에는 특별한 이벤트가 많이 있어요.
今週は特別なイベントがたくさんあります。
과학적 근거가 없다.
科学的な根拠がない
이 증상에는 유효한 백신이나 치료 약이 없다.
この症状は有効なワクチンや治療薬がない
바이러스에게 국경은 아무 의미가 없다.
ウイルスにとって国境は何の意味もない
바이러스는 자력으로 움직일 수 없다.
ウイルスは、自力で動くことはできない
바이러스는 영양을 섭취하거나 에너지를 생산하거나 하지 않는다.
ウイルスは、栄養を摂取したり、エネルギーを生産したりしない
세균은 생물이지만, 바이러스는 반드시 생물이라고는 말할 수 없다.
細菌は生物であるが、ウイルスは生物とはいい切れない
이명은 피곤하다는 증거일 수도 있다.
耳鳴りがするのは疲れている証拠かもしれない
이명이 신경 쓰여서 작업이 진행되지 않는다.
耳鳴りが気になって作業が進まない
이명이 심해서 집중이 안 돼.
耳鳴りがひどくて集中できない
목이 쉬어서 소리가 안 난다.
喉がかすれて音が出ない
목이 가렵고 기침이 멎지 않는다.
喉がかゆくて咳が止まらない
목이 말라서 목소리가 안 나온다.
喉が渇いて声が出ない
무증상이라고 방심할 수는 없다.
無症状だからといって油断はできない
고름이 멈추지 않아서 병원에서 진찰을 받았다.
膿が止まらないので、病院で診てもらった。
고름을 빼지 않으면, 치료가 늦어진다.
膿を出さないと、治りが遅くなる。
근육을 보다 효율 좋게 늘리기 위해서는 빼놓을 수 없는 영양소가 있습니다.
筋肉をより効率良くつけるためには、欠かせない栄養素があります。
그 광경이 뇌리에 박혀 떠나지 않는다.
その光景が脳裏に焼き付いて離れない
그녀의 얼굴과 목소리가 뇌리에서 떠나질 않는다.
彼女の顔と声が脳裏から離れない
콧방울 보습이 부족하면 메이크업이 잘 안 될 수 있다.
小鼻の保湿が不足すると、メイクがうまくのらないことがある。
쇄골은 마른 체형이 아니면 예쁘게 보이지 않는다는 인상이 있습니다.
鎖骨は痩せ体型でないと綺麗に見えないイメージがあります。
그녀는 디딤 발 소리가 들리지 않도록 조심스럽게 걸었다.
彼女は踏み足の音が聞こえないように、慎重に歩いた。
큰 소리를 내지 않도록 디딤 발을 조심했다.
大きな音を立てないように踏み足に気をつけた。
땀샘이 제대로 작용하지 않으면 체온 관리가 어렵다.
汗腺がしっかり働かないと、体温の管理が難しい。
건조한 환경에서는 땀샘이 잘 기능하지 않는 경우가 있다.
乾燥した環境では汗腺がうまく機能しないことがある。
수감되기를 원치 않는 그는 울었다.
収監されることを望まない彼は泣いた。
그는 개를 좋아하지 않는다.
彼は犬が好きじゃない
그의 일을 방해할 생각은 없다.
彼の仕事を邪魔するつもりはない
업무를 방해하지 마세요.
業務を邪魔しないでください。
방해하지 마!
邪魔しないで!
제발 방해하지 마세요.
どうか邪魔しないでください。
누락이 없도록 데이터를 이중으로 체크했다.
漏れのないようにデータを二重にチェックした。
가스 누출 경보가 울렸다.
秘密が漏れないように気をつけた。
사생활을 보호하기 위해 개인정보가 누출되지 않도록 대책이 필요합니다.
プライバシーを守るため、個人情報が漏洩しないように対策が必要です。
기밀 정보가 누출되지 않도록 주의하십시오.
機密情報が漏れないように注意してください。
회의 내용이 외부로 새나가지 않도록 엄중히 관리되었다.
会議の内容が外部に漏れないよう厳重に管理された。
가스 냄새가 나서 새지 않았는지 확인했다.
ガスの匂いがしたので、漏れていないか確認した。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (143/299)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.