【なんだ】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<なんだの韓国語例文>
야, 눈깔이 왜 그렇게 삐딱해?
おい、目つきがなんでそんなに斜めなんだ
어쩌고저쩌고 말이 많지만 결국은 해야 한다.
なんだかんだ言っても結局はしなければならない。
그는 어쩌고저쩌고 하면서 변명만 했다.
彼はなんだかんだと言い訳ばかりした。
어쩌고저쩌고 변명을 늘어놓다.
なんだかんだと弁明を並べ立てる。
인생은 결국 한방이구나!
人生は結局一発なんだな。
그래서 말인데 지금 장보고 올게.
それでなんだけど、今買い物に行ってくるね 。
너 그 표정은 뭔데?
その表情、何なんだよ?
분명 뭔가 이상한데, 뭐지?
確かに何かおかしいけど、何なんだ
이 방법이 효과적이긴 해요. 그렇긴 한데, 비용이 많이 들어요.
この方法は効果的です。そうなんだけど、費用がかかります。
이 음식이 맛있어요. 그렇긴 한데, 너무 매워요.
この料理はおいしいです。そうなんだけど、とても辛いです。
오늘은 바빠요. 그렇긴 한데, 시간을 내서 만날 수 있어요.
今日は忙しいです。そうなんだけど、時間を作って会うことができます。
초장 분위기가 중요해.
初っ端の雰囲気が大事なんだ
으이구, 내가 이럴 줄 알았어!
あぁ、私がこんなんだと思ってたよ!
그게 말야, 어제 일인데…
それがね、昨日の出来事なんだけど…。
젊은이는 꿈이 뭔가?
若者は夢がなんだ?(どんな夢があるの?)
오늘은 왠지 데면데면하네.
今日はなんだかよそよそしいね。
이 자식, 왜 이렇게 무책임한 거야!
この野郎、なぜこんなに無責任なんだ
이 자식, 왜 이렇게 고집이 센 거야!
この野郎、どうしてこんなに頑固なんだ
내 일도 바뻐. 내 코가 석 자라고.
私も忙しい。自分のことで精一杯なんだ
계절이 바뀌면 왠지 허전한 기분이 든다.
季節が変わると、なんだか寂しい気持ちになる。
너랑 상관없잖아, 내 맘이야.
お前に関係ないだろう、私の勝手なんだから。
이 선택은 내 맘이야, 신경 쓰지 마.
この選択が私の勝手なんだから、気にしないで。
그 사람은 오늘 왠지 달라 보인다.
あの人は今日、なんだか違って見える。
니가 그래서 장가를 못 가는 거야.
そんなんだからお前は結婚できないんだ。
내일이 지인의 기일이야.
明日は知り合いの命日なんだ
영희랑 무슨 사이야?
ヨンヒとどういう関係なんだ
나는 이 조용하고 평화로운 땅이 너무 좋아.
僕はこの静かで平和な土地が大好きなんだ
나는 언제나 네 편이야.
僕はいつも君の味方なんだ
그는 왜 그렇게 잘생쁘지? 그냥 보면 반할 것 같아.
彼はどうしてあんなにイケメンなんだろう?見ているだけでうっとりする。
그는 왜 그렇게 잘생쁘지? 그냥 보면 반할 것 같아.
彼はどうしてあんなにイケメンなんだろう?見ているだけでうっとりする。
저 가수는 요즘 떡상이래.
あの歌手は最近人気急上昇中なんだって。
그 사람, 존예인데 나랑 결혼해 줄까?
あの人、超美人なんだけど、私と結婚してくれるかな?
그냥 친구라고 생각했는데, 뭔가 썸 타는 느낌이 들기 시작했어.
ただの友達と思ってたけど、なんだか恋の予感がしてきた。
요즘 그 남자랑 썸 타는 분위기야.
最近、彼といい感じの雰囲気なんだよね。
오늘 내 생일인데, 생파 없어?
今日は、私の誕生日なんだけどさ?誕生日パーティーはないの?
몰랐는데 그 사람 돌싱이래!
知らなかったけどあの人バツイチなんだって!
그 사람, 자꾸 플러팅하는 것 같아.
あの人、なんだかフラーティングしているみたい。
갑자기 일어난 일이라 뭐가 뭔지 모르겠어.
突然起きたことなのでなにがなんだか分からない。
누군가는 반드시 아파야만 하는 삼각관계야.
誰かが必ず苦しまなきゃいけない三角関係なんだよね。
그의 복장은 왠지 촌스럽지 않아?
その服装、なんだか田舎くさくない?
난 겁쟁이에요.
僕は怖がりなんだ
그녀는 너말고 나를 좋아해.
彼女はお前ではなく僕が好きなんだ
둘와 천생연분이야.
二人は天が定めた運命なんだよ。
이건 아주 중요한 거야, 착각하지 마.
これはとても大事なんだ, 勘違いするなよ。
오늘은 왠지 국물 있는 요리가 먹고 싶다.
きょうはなんだかスープがある料理が食べたい。
그토록 젊은 사람이 벌써 사장이라니 실력이 여간이 아닌가 보네.
そんなに若い人がもう社長だなんて、実力がかなりなんだね。
왠지 서글프다.
なんだか物悲しい。
노을이 아름다워서 왠지 애틋한 마음이 들었다.
夕焼けが美しくて、なんだか切ない気持ちになった。
너, 뭐야 그 태도는!
お前、なんだその態度は。
최근 왠지 어깨가 결려요.
最近なんだか肩が凝ります。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.