【の】の例文_101
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
양치기 소년은 심심해서 거짓말을 했어요.
羊飼い少年は退屈で嘘をつきました。
마을 사람들이 양치기의 말을 믿지 않았어요.
人たちは羊飼い言葉を信じませんでした。
양치기 소년 이야기에는 교훈이 담겨 있어요.
羊飼い少年話には教訓が込められています。
양치기는 양을 잘 돌봐야 해요.
羊飼いは羊世話をよくしなければなりません。
옛날에 양치기 소년이 살고 있었어요.
昔、羊飼い少年が住んでいました。
혼수 문제로 양가가 협의 중이에요.
婚礼用品ことで両家が相談中です。
양가 부모님을 위한 작은 선물을 준비했습니다.
両家ご両親ために小さな贈り物を用意しました。
양가 상견례는 다음 달에 할 예정입니다.
両家顔合わせは来月予定です。
양가 어른들의 의견을 모두 존중해야 합니다.
両家年長者意見をすべて尊重しなければなりません。
양가 부모님께 감사 인사를 전하고 싶어요.
両家ご両親に感謝気持ちを伝えたいです。
양가의 문화 차이 때문에 준비가 좀 힘들었어요.
両家文化違いで準備が少し大変でした。
양가 가족이 처음으로 한자리에 모였어요.
両家家族が初めて一堂に会しました。
결혼식 날짜를 양가 부모님이 상의해서 정했어요.
結婚式日取りは両家両親が相談して決めました。
양가 부모님께 인사를 드렸어요.
両家(双方家)ご両親にご挨拶しました。
결혼식 후 양가 부모님은 함께 식사를 하기로 했다.
結婚式後、両家親は一緒に食事をすることにした。
양가 부모님께 감사의 마음을 전하고 싶다.
両家親に感謝気持ちを伝えたい。
양가 부모님이 처음으로 만났을 때 매우 긴장했다.
両家親同士が初めて顔を合わせたとき、とても緊張していた。
양가가 협력하여 결혼식 준비를 진행하고 있다.
両家が協力して、結婚式準備を進めている。
양가의 전통과 문화를 존중하여 결혼식을 진행한다.
両家伝統や文化を尊重して、結婚式を行う。
양가 부모님이 함께 모이는 기회는 적다.
両家親が一緒に集まる機会は少ない。
양가 상견례를 이번 일요일에 할 예정이다.
両家顔合わせを今度日曜日に予定している。
결혼식에는 양가 부모님이 참석했다.
結婚式には両家親が出席した。
두 사람은 양가 부모와 가족만 모시고 조용히 예식을 올릴 계획입니다.
二人は両家両親と家族だけを招いて、静かに結婚式を挙げる計画です。
결혼할 생각이 확실해져서 양가 부모님께 인사를 드리러 갔다.
結婚意思が固まり、両家両親に挨拶をしに行った。
친분을 쌓기 위해 자주 연락하는 것이 좋다.
親しい関係を築くためには、頻繁に連絡を取るが良い。
그 모임에서 여러 사람과 친분을 쌓았다.
集まりで多く人と親しい関係を築いた。
회식 자리에서 친분을 쌓았어요.
会食場で親交を深めました。
폐업한 가게 자리에 새로운 가게가 들어섰다.
廃業した店跡に新しい店が入った。
그 회사는 경쟁에서 뒤쳐져 결국 폐업했다.
会社は競争に遅れ、結局廃業した。
이 가게는 오래된 건물 때문에 폐업을 결정했다.
店は古い建物ため閉店を決めた。
폐업하는 회사 직원들은 실직 위험에 처했다.
廃業する会社社員たちは失職危険にさらされた。
많은 작은 사업체들이 경제 위기로 폐업했다.
多く小さな事業体が経済危機で閉業した。
그 가게는 코로나 때문에 폐업했다.
店はコロナせいで廃業した。
폐업 절차는 복잡하고 시간이 많이 걸린다.
廃業手続きは複雑で時間がかかる。
폐업 후에도 세금 문제는 해결해야 한다.
廃業した後でも税金問題は解決しなければならない。
많은 소규모 기업들이 코로나로 폐업했어요.
彼女会社は競争激化により廃業しました。
중소·영세 업체들의 폐업이 눈에 띄게 늘고 있다.
中小企業や零細企業等廃業が目立って増えている。
강대국의 군사력은 국제 평화 유지에 매우 중요하다.
強大国軍事力は国際平和維持に非常に重要だ。
일본은 아시아의 강대국 중 하나로 꼽힌다.
日本はアジア強大国一つとみなされている。
강대국 사이의 외교 관계는 매우 복잡하다.
強大国同士外交関係は非常に複雑だ。
강대국의 정책 변화는 세계 경제에 큰 영향을 준다.
強大国政策変化は世界経済に大きな影響を与える。
강대국 간의 경쟁이 세계 정세에 영향을 미친다.
強大国間競争が世界情勢に影響を及ぼす。
미국은 세계에서 가장 강대국 중 하나이다.
アメリカは世界で最も強大な国一つだ。
강대국 간 경쟁이 심화되고 있습니다.
大国間競争が激化しております。
그는 인터뷰 내용을 재구성했다.
彼はインタビュー内容を再構成した。
이 책은 이야기를 재구성한 것이다.
本は物語を再構成したもである。
그는 팀의 역할을 재구성했다.
彼はチーム役割を再構成した。
자료를 재구성하는 데 시간이 걸렸다.
資料を再構成するに時間がかかった。
보고서 내용을 재구성하여 발표했다.
報告書内容を再構成して発表した。
사다리차 덕분에 이사가 훨씬 편해졌다.
はしご車おかげで引っ越しがずっと楽になった。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (101/2355)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.