【の】の例文_199
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
눈깔이 왜 그렇게 사나워 보이냐?
目つきがなんでそんなに鋭く見える
그는 이빨 고르는 데 시간이 걸렸다.
彼は歯を選ぶに時間がかかった。
동물의 이빨은 각기 모양이 다르다.
動物歯はそれぞれ形が異なる。
부하 직원들이 상사의 말에 득달같이 움직였다.
部下たちは上司言葉に即座に動いた。
득달같이 반응하는 그의 모습이 인상적이었다.
すぐに反応する彼姿が印象的だった。
엎어지면 코 닿을 거리다.
目と鼻先だ。(直訳:前に倒れれば鼻に届く距離だ)
되사기를 통해 투자 손실을 만회했다.
買い戻しで投資損失をカバーした。
회사는 주식을 일부 되사기로 결정했다.
会社は株式一部を買い戻すことに決めた。
그는 인권 보호를 위해 시위에 참여했다.
彼は人権保護ためにデモに参加した。
학생들이 학교 앞에서 시위하고 있다.
学生たちが学校前で抗議活動をしている。
거리에서 시위하는 사람들의 목소리가 컸다.
路上でデモをしている人たち声が大きかった。
시민들이 정부 정책에 반대하여 시위하였다.
市民たちが政府政策に反対してデモを行った。
자동차 충돌 실험에는 더미가 필수적이다.
自動車衝突実験にはダミーが必須だ。
이 수식에는 특정 항을 제하는 게 필요하다.
式には特定項を取り除くことが必要だ。
이번 통계에서 해당 데이터를 제했다.
今回統計から当該データを除いた。
가등기는 본등기와 달리 임시로 등기되는 것이다.
仮登記は本登記とは異なり、暫定的に登記されるもである。
가등기 설정은 권리 보존을 위한 법적 장치이다.
仮登記設定は権利保全ため法的措置である。
가등기 절차는 본등기를 위한 준비 단계이다.
仮登記手続きは本登記ため準備段階である。
가등기를 해두면 본등기 전에 권리를 보호할 수 있다.
仮登記をしておくと本登記前に権利を保護できる。
부동산 매매 계약 후 가등기를 설정했다.
不動産売買契約後に仮登記を設定した。
그때 그는 본체만체하며 도망쳤다.
時、彼は知らん顔をして逃げた。
부모님은 자녀의 나쁜 습관을 본척만척하시지 않았다.
両親は子ども悪い癖を知らないふりしなかった。
사고를 당했는데 주변 사람들이 본척만척하고 있었다.
事故に遭ったに周り人たちは見て見ぬふりをしていた。
친구가 힘들어 하는 걸 봤지만 본척만척했다.
友達が辛そうにしているを見たが知らないふりをした。
아이들이 싸우는데 선생님은 본척만척했다.
子どもたちが喧嘩しているに先生は見て見ぬふりをした。
왜 본척만척했어?
なぜ見て見ぬふりをした
부정을 보고 본척만척하는 건 잘못이다.
不正を見て見ぬふりするは間違いだ。
그녀는 나의 존재를 본척만척했다.
彼女は私存在を見て見ぬふりした。
친구가 곤란한데 본척만척할 수는 없다.
友達が困っているに見て見ぬふりはできない。
선생님은 그 행동을 본척만척하셨다.
先生はそ行動に見て見ぬふりをした。
지적도를 사용해서 토지 분할 계획을 세웠다.
地籍図を使って土地分割計画を立てた。
정부는 지적도 갱신 작업을 주기적으로 시행하고 있다.
政府は地籍図更新作業を定期的に実施している。
이 지적도는 전자화되어 인터넷으로도 볼 수 있다.
地籍図は電子化されていて、インターネットでも見られる。
지적도와 실제 토지 경계가 일치하는지 확인하세요.
地籍図と実際土地境界が一致しているか確認してください。
건축허가를 받으려면 지적도 제출이 필요하다.
建築許可を得るには地籍図提出が必要だ。
마을 주변 지적도를 정부에서 관리한다.
周辺地籍図は政府が管理している。
지적도를 확인한 후 땅 경계를 다시 측량했다.
地籍図を確認した後、土地境界を再度測量した。
회식 자리에서 주책을 부리지 말아야 한다.
飲み会席で軽々しく振る舞ってはいけない。
주책을 부렸던 그때가 부끄럽다.
軽薄に振る舞ったあ時が恥ずかしい。
주책을 부려서 모두가 당황했다.
軽薄に振る舞ったでみんなが戸惑った。
친구 앞에서 주책 부리지 마.
友達前で軽々しく振る舞うなよ。
그 사람은 너무 주책없어서 믿기지 않는다.
人はあまりに軽薄で信用できない。
저희 엄마는 주로 홈쇼핑에서 생활용품을 사요.
母は主にテレビショッピングで生活用品を買います。
친구가 추천해 준 홈쇼핑 상품이 품질이 아주 좋아요.
友達が勧めてくれた通販商品は品質がとても良い。
홈쇼핑 덕분에 집에서 간편하게 쇼핑할 수 있다.
通販おかげで家で簡単に買い物ができる。
저녁마다 홈쇼핑 채널을 보는 게 취미예요.
夜ごと通販チャンネルを見るが趣味です。
천년만년 하늘에 별처럼 빛나길.
千年万年空に星ように輝きますように。
천년만년 이야기를 나누며 시간을 보냈다.
永遠ように話しながら時間を過ごした。
우리 우정이 천년만년 이어지길 바란다.
私たち友情が永遠に続くことを願う。
그녀의 미소는 천년만년 내 마음에 남아 있다.
彼女笑顔は永遠に私心に残っている。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>] (199/2477)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.