【の】の例文_71
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그 이유만으로도 족하다.
理由だけで十分だ。
한 사람의 설명으로도 족했다.
一人説明だけで事足りた。
민족 고유의 전통을 계승하다.
民族固有伝統を継承する。
한국 고유의 음식이다.
韓国固有料理だ。
판다는 중국 고유의 종이다.
パンダは中国固有種だ。
사면은 대통령의 고유 권한이다.
赦免は大統領固有権限だ。
이곳은 한국 고유의 멋 같은 게 느껴집니다.
ここは韓国特有粋みたいなもが感じられます。
이름에는 저마다 고유한 의미가 담겨 있다.
名前にはそれぞれ固有意味が込められている。
이 물질은 고유한 성질을 가진다.
物質は固有性質を持つ。
이 생물은 고유한 생태를 지닌다.
生物は固有生態を持つ。
각 언어에는 고유한 표현이 있다.
各言語には固有表現がある。
하고많은 사람 중에 하필 그 사람이라니.
大勢いるに、よりによってあ人とは。
하고많은 선택지 중에 최악을 골랐다.
選択肢が山ほどある中で、最悪を選んだ。
하고많은 음식 중에 왜 그걸 먹어?
食べ物はたくさんあるに、なぜそれを食べる
하고많은 말 중에 그런 말을 하다니.
数多く言葉があるに、そんなことを言うなんて。
하고많은 방법이 있는데 꼭 그렇게 해야 해?
方法はいくらでもあるに、なぜそれなんだ。
하고많은 날 중에 오늘 비가 오다니.
数ある日中で、よりによって今日雨が降るとは。
이 가격은 적정하다.
価格は適正だ。
정밀한 설계 덕분에 오차가 줄었다.
綿密な設計おかげで誤差が減った。
그의 말에는 적의가 농후하게 배어 있다.
言葉には敵意が色濃く滲んでいる。
범죄 혐의가 농후해졌다.
犯罪嫌疑が濃厚になった。
이 소스는 맛이 농후하다.
ソースは味が濃厚だ。
악독함에 치를 떨었다.
残忍さに身震いした。
그의 악독함은 널리 알려져 있다.
冷酷さは広く知られている。
이 꿈은 흉한 꿈으로 알려져 있다.
夢は不吉な夢として知られている。
오늘은 왠지 흉한 날이다.
今日はなんだか縁起悪い日だ。
입이 싼 게 문제다.
口が軽いが問題だ。
입이 싼 사람에게는 아무 말도 하지 마.
軽い人には何も言うな。
그는 입이 싸서 비밀을 맡길 수 없다.
彼は口が軽いで秘密を任せられない。
입이 싼 사람은 신뢰를 잃기 쉽다.
軽い人は信頼を失いやすい。
입이 싼 게 문제다.
口が軽いが問題だ。
입이 싼 사람에게는 아무 말도 하지 마.
軽い人には何も言うな。
그는 입이 싸서 비밀을 맡길 수 없다.
彼は口が軽いで秘密を任せられない。
참담한 심정으로 자리를 떠났다.
沈痛な思いでそ場を後にした。
그의 표정은 참담했다.
表情は打ちひしがれていた。
패배 후 분위기는 참담했다.
敗北後雰囲気は惨憺たるもだった。
그동안 안녕하셨어요?
間、お元気でしたか。
이번 겨울은 유난히 매서운 추위다.
冬は特に厳しい寒さだ。
주위에 높은 빌딩이 없어서 교회의 첨탑이 유난히 두드러진다.
周りに高い建物がないで、教会尖塔がひときわ目立つ。
아이에 대한 애정이 유난하다.
子どもへ愛情が格別だ。
그는 유난하게 신중한 편이다.
彼はことほか慎重だ。
그날따라 그녀의 화장이 유난했다.
日は彼女メイクがやけに目立っていた。
비밀번호 변경 방법을 차근차근 알려줬다.
暗証番号変更方法を丁寧に教えた。
무슨 일이 있었는지 차근차근 자세하게 말해 보세요.
何があったか、きちんきちんと細かく話してください。
무슨 일이 있었는지 차근차근 말해 봐.
何があったか、順序だてて話して。
그날은 모두에게 거룩한 날이었다.
日は皆にとって神聖な日だった。
그의 희생은 거룩한 것이었다.
犠牲は尊いもだった。
칼날처럼 매서운 바람이었다.
刃物ように鋭い風だった。
상사의 매서운 질책을 받았다.
上司厳しい叱責を受けた。
겨울 바다는 유난히 매섭다.
海はとりわけ荒々しい。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (71/2459)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.