【もし】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もしの韓国語例文>
그 발견은 과학계에 중대한 영향을 미칠지도 모른다.
その発見は科学界に重大な影響を与えるかもしれない。
혹시 골칫거리라고 여겨져, 주위로부터 반감을 사고 있을지도 모릅니다.
もしかしたら、「厄介者」と思われて、周りから反感を買っているのかもしれません。
초보자에게 그 규칙은 어려울 수도 있어요.
初心者にとって、そのルールは難しいかもしれません。
몹시 뛰어나게 효율적으로 일하는 사람들이 당신의 주위에도 있을지 모른다.
ズバ抜けて効率的に動ける人たちが、あなたの周りにもいるかもしれない。
민폐 행위를 반복하면 경찰에 신고를 할 수도 있습니다.
迷惑行為を繰り返すと、警察に通報されるかもしれません。
아빠는 나의 든든한 지지자입니다.
父は僕の頼もしい支持者です。
생경한 길을 걷는 것은 두근거리지만 흥분도 됩니다.
不慣れな道を歩くのはドキドキしますが興奮もします。
내가 너라면 그 제안을 받아 들일 텐데..
もし私があなたなら、そのオファーを受け入れるだろう。
우리의 결정은 후세 세대에 큰 영향을 미칠지도 모른다.
我々の決定は後世の世代に大きな影響を与えるかもしれない。
이 발견은 후세에 지대한 영향을 미칠지도 모른다.
この発見は後世に多大な影響を与えるかもしれない。
우리의 행동은 후세에 영향을 미칠지도 모른다.
我々の行動は後世に影響を与えるかもしれない。
오랫동안 전화도 못하고 미안하네요.
長い間電話もしないでごめんなさいね。
그녀는 노래를 정말 잘한다. 장래에 가수가 될지도 모르겠다.
彼女はとても歌がうまい。将来は歌手になるかもしれない。
실제로 직접 읽어 보고 비로소 고전의 재미를 알았다.
実際に自分で読んでみてはじめて、古典のおもしろさを知った。
그의 제안은 회사의 미래를 바꿀 기사회생 아이디어일지도 모른다.
彼の提案は、会社の未来を変える起死回生のアイデアかもしれない。
이 프로젝트는 그들의 회사에 기사회생의 기회가 될지도 모른다.
このプロジェクトは、彼らの会社にとって起死回生のチャンスとなるかもしれない。
빨리 알아차렸다면 피해를 막았을 수도 있다.
早く気づいていれば被害を防げたかもしれない。
공판 결과는 사회에 큰 영향을 미칠지도 모른다.
公判の結果は社会に大きな影響を与えるかもしれない。
소기의 결과를 달성하기 위해서는 계획을 수정할 필요가 있을지도 모른다.
所期の結果を達成するためには、計画を修正する必要があるかもしれない。
그는 연설 중에 중간중간 성경을 인용하기도 했다.
彼は演説中に時折聖書を引用したりもした。
그 임무는 오랜 시간이 걸릴지도 몰라요.
その任務は長い時間を要するかもしれません。
수소는 지구상에서 가장 가벼운 기체로 무색 무취하고 맛도 없습니다.
水素は、地球上で一番軽い気体で、無色・無臭で、味もしません。
새로운 기술은 잠재적인 이점을 가져올지도 모릅니다.
新しいテクノロジーは潜在的な利点をもたらすかもしれません。
그의 전생의 행실이 이번 생의 운명에 영향을 줄지도 모릅니다.
彼の前世の行いが今世の運命に影響を与えるかもしれません。
처음에는 나쁜 일이 생겼을 수도 있지만 그것이 새옹지마일 수도 있다.
最初は悪い出来事が起こったかもしれないが、それが「塞翁が馬」であることもある。
지금은 어려워도 누가 아느냐. 어쩌면 이것이 새옹지마일지도 모른다.
今は困難でも、誰が知っているか。もしかするとこれが「塞翁が馬」かもしれない。
사파리 공원에서 코끼리 무리를 볼 수 있을지도 모릅니다.
サファリパークで、ゾウの群れを見ることができるかもしれません。
정글 사파리에서는 사자 무리를 볼 수 있을지도 모릅니다.
ジャングルサファリでは、ライオンの群れを見ることができるかもしれません。
조깅한 후에는 항상 샤워를 합니다.
ジョギングした後は、いつもシャワーを浴びます。
수백 명의 취재진이 화제의 인물에게 몰려들 경우 사고가 발생해 취재를 망칠 수 있다.
数百名の取材陣が話題の人物に押し寄せる場合、事故が発生して取材を台無しにするかもしれない。
왕족이 천한 신분의 사람과 결혼할 줄은 생각지도 못했다.
王族が卑しい身分の人と結婚するなんて、思いもしなかった。
그 귀족은 천한 것들은 인간 취급도 안 한다.
その貴族は卑しい者たちは人間扱いもしない。
혹시 내가 줬던 마음의 상처가 아물지 않은 건 아닌가요?
もしかして僕が与えた心の傷が癒えないんじゃないですか?
돈이 더 있다면 최신 모델을 살 텐데...
もしもっとお金があれば最新モデルを買うのに。
게을러서 일을 하나도 안 했어요.
怠けて仕事を一つもしませんでした。
혹시 해가 서쪽에서 떠서 동쪽에 진다면...
もし太陽が西からのぼり、東に沈んだら...
갑자기 구역질이나 구토 증상이 나타난 경우 어떤 병의 신호일지 모릅니다.
急に吐き気や嘔吐の症状がでた場合、何らかの病気のサインかもしれません。
그의 연구는 제약 업계의 표준을 바꿀지도 모릅니다.
彼の研究は製薬業界の標準を変えるかもしれません。
그 제안은 정곡을 찌르고 있으며, 우리의 문제를 해결할 수 있을지도 모릅니다.
その提案は的を得ており、我々の問題を解決できるかもしれません。
경제 동향에 따라 기업의 전략을 변경할 필요가 있을지도 모릅니다.
経済の動向により、企業の戦略を変更する必要があるかもしれません。
타인의 마음에 민감한 사람은 감성이 풍부한 사람일지 모른다.
他人の気持ちに敏感な人は、感性が豊かな人かもしれません。
친구가 오늘까지 택배를 보내겠다고 했는데 혹시 저에게 온 택배가 있나요?
友達が今日まで宅配を送ると言ったけど、もしかして私に届いた宅配がありますか。
그의 좋은 행동이 감형의 요인이 될지도 모른다.
彼の良い行動が減刑の要因となるかもしれない。
그의 행동이 감형의 이유가 될지도 모른다.
彼の行動が減刑の理由になるかもしれない。
그의 상황을 고려해 벌금이 감면될 수도 있다.
彼の状況を考慮して、罰金が減免されるかもしれない。
과거의 일을 한탄해도 소용없습니다.
過去のことを嘆いてもしょうがありません。
그 제안은 장단점이 있지만 우리의 현재 상황에 적합 할 수 있습니다.
その提案は一長一短ですが、私たちの現状に合っているかもしれません。
개인적인 재산을 청산할 필요가 있을지도 모릅니다.
個人的な財産を清算する必要があるかもしれません。
내 기억은 정확하지 않을 수도 있어요.
私の記憶は正確ではないかもしれません。
이 상품은 벌레를 퇴치해 주는 역할도 합니다.
この商品は虫よけの役割もします。
[<] 11 12 13 14 15 16 17  (11/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.