【より】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<よりの韓国語例文>
어머니는 저에게 무엇보다 중요한 존재예요.
母親は、私にとって何よりも大切な存在です。
선행이 사회에 스며들면 모두가 더 행복하게 살 수 있어요.
善行が社会に浸透すれば、みんながより幸せに生きられる。
단짝과 함께 보내는 시간은 무엇보다도 소중해요.
大親友と一緒に過ごす時間は、何よりも大切です。
현미밥은 백미보다 영양가가 높아서 다이어트 중에도 추천합니다.
玄米ご飯は白米よりも栄養価が高いので、ダイエット中でもおすすめです。
신선한 생선으로 만든 구운 생선은 어떤 요리보다 맛있다.
新鮮な魚を使った焼き魚は、どんな料理よりも美味しい。
그의 기본급은 다른 직원들보다 높다.
彼の基本給は他の社員よりも高い。
공기업은 민간 기업과 달리, 영리 추구보다는 사회적 책임이 더 강조된다.
公企業は民間企業と異なり、営利追求よりも社会的責任が重視される。
주민세 금액이 전년도보다 증가해서 조금 놀랐다.
住民税の金額が前年よりも増えたので、少し驚いた。
홀어머니는 자신의 행복보다 아이들의 행복을 우선시하고 있다.
独り身の母は、自分の幸せよりも子供たちの幸せを優先している。
말실수로 장관이 사임하는 일이 계속 일어났습니다.
失言により大臣が辞任する出来事が続けて起きました。
게임 산업의 발전으로 e스포츠도 주목받게 되었다.
ゲーム産業の発展により、eスポーツも注目を集めるようになった。
피해자들이 가해자들보다 더 큰 고통을 받는다.
被害者たちが加害者よりもっと大きな苦しみを抱える。
대면해서 이야기하면 상대의 기분을 더 잘 이해할 수 있을 것 같아요.
対面して話すことで、相手の気持ちをより理解できると思います。
속편이 전작보다 재미있었어요.
続編が前作よりも面白かったです。
영화의 대히트로 속편 제작이 결정되었습니다.
映画の大ヒットにより、続編の製作が決定しました。
하권은 상권보다 얇습니다.
下巻は上巻よりも薄いです。
부록이 있으면, 상품이 더 매력적으로 느껴집니다.
付録があると、商品がより魅力的に感じます。
이 광고는 다른 광고들보다 돋보입니다.
このコマーシャルは他の広告よりも目立っています。
타인의 것은 돋보이는 법이다.
他人のものは自分のものより見栄えがするものだ。
주문일부터 1개월 이내의 상품은 반품 교환이 가능합니다.
ご注文日より1か月以内の商品は、返品交換を承ります。
TV보다 OTT로 콘텐츠를 시청하는 것을 더 좋아합니다.
テレビよりもOTTでコンテンツを視聴する方が好きです。
OTT의 등장으로 TV 산업이 크게 변했습니다.
OTTの登場により、テレビ業界が大きく変わりました。
정미소에서 도정한 쌀은 더욱 풍미가 풍부합니다.
精米所で精米したお米は、より風味が豊かです。
정미소에서 도정한 쌀을 사용해 더 맛있는 식사를 즐길 수 있었습니다.
精米所で精米したお米を使って、より美味しい食事を楽しめました。
무사는 명예를 목숨보다 소중히 여겼습니다.
武士は名誉を命よりも大切にしました。
한국 부추는 일본 부추보다 작고 가늘다.
韓国のニラは日本のニラより小さくて細い。
암소는 지방의 차이로부터 거세우나 수소와 비교해 맛있고 몸에도 좋다.
雌牛は脂の違いにより、去勢牛や雄牛とくらべ、美味しく、体にも良い。
보철 치료로 잃어버린 이를 되돌릴 수 있습니다.
補綴治療により、失った歯を元に戻すことができます。
맨 앞에 앉으니 경기 분위기가 더 실감나게 느껴졌습니다.
一番前に座ったら、試合の雰囲気がよりリアルに感じました。
후자의 의견이 더 구체적이었습니다.
後者の意見がより具体的でした。
후자의 제안은 더 실현 가능합니다.
後者の提案は、より実現可能です。
한국 양궁의 강점은 무엇보다 두터운 선수층에 있다.
韓国アーチェリーの強みは何よりも厚い選手層にある。
타팀보다 선수층이 얇다.
他チームより選手層が薄い。
죽음의 조에서의 승리는 다른 조의 승리보다 더 가치 있습니다.
死の組における勝利は、他の組の勝利よりも価値があります。
프로 수준까지는 아니어도 적어도 보통 사람보다는 잘하고 싶다.
プロレベルとはいかなくても、せめて普通の人よりは上手になりたい。
복병의 활약으로 경기는 극적으로 변했다.
伏兵の活躍により、試合は劇的に変化した。
업데이트로 인해 속도가 향상되었습니다.
アップデートにより速度が向上しました。
압축하면 데이터가 더 작아집니다.
圧縮するとデータがより小さくなります。
투석으로 체내의 유해 물질을 효율적으로 제거할 수 있습니다.
透析により、体内の有害物質を効率よく取り除くことができます。
입국 절차 중 예상보다 시간이 더 걸릴 수 있습니다.
入国手続きの際には、予想よりも長時間かかることがあります。
직항편은 보통 경유편보다 더 비쌉니다.
直航便は通常、経由便よりも高額です。
직항편은 경유편보다 더 비싼 경우가 많습니다.
直航便のほうが、経由便よりも高いことが多いです。
예정보다 늦게 도착할 것 같습니다.
予定より遅れて着くことになりそうです。
예상했던 것보다 더 많은 시간이 필요했습니다.
予想していたよりも多くの時間が必要でした。
마마보이인 그는 가끔 연인보다 어머니를 우선시합니다.
マザコンの彼は、恋人よりも母親を優先することがあります。
투기는 단기적인 매매에 의해 이익을 얻는 것을 목적으로 하는 투자를 말한다.
投機は、短期的な売買により利益を得ることを目的とした投資をいう。
그는 일본어보다 한국어가 더 유창하다.
彼は日本語より韓国語がより流暢だ。
이 시간대 접속자 수는 평소보다 적어요.
この時間帯の接続者数は通常よりも少ないです。
새 하드 디스크는 이전보다 용량이 크고 속도가 빠릅니다.
新しいハードディスクは、前のものよりも大容量で速いです。
양자 컴퓨터는 머신 러닝을 더 효율적으로 만들 가능성이 있습니다.
量子コンピュータは、機械学習をより効率的にする可能性があります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/50)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.