<キムチの韓国語例文>
| ・ | 김치 맛은 온도와 유산균에 좌우된다. |
| キムチの味は、温度や乳酸菌によって左右される。 | |
| ・ | 김장은 한국을 대표하는 식문화다. |
| キムジャン(キムチの漬け込み)は韓国を代表する食文化だ。 | |
| ・ | 한국 요리에서는 김치에 참기름을 사용하는 경우가 자주 있습니다. |
| 韓国料理では、キムチにごま油を使うことがよくあります。 | |
| ・ | 두껍게 썬 고기를 김치찌개에 넣었다. |
| 厚切りにした肉をキムチチゲに入れた。 | |
| ・ | 김치를 볶아서 볶음밥에 섞습니다. |
| キムチを炒めて、チャーハンに混ぜます。 | |
| ・ | 김치와 함께 밥을 볶아 김치볶음밥을 만들었어요. |
| キムチと一緒にご飯を炒めてキムチチャーハンを作りました。 | |
| ・ | 김치를 먹었더니 속이 개운해졌다. |
| キムチを食べたらお腹がすっきりしてきた。 | |
| ・ | 그는 아침 때뿐만 아니라 점심과 저녁에도 김치를 먹습니다. |
| 彼は朝食時だけでなく、昼食と夕食にもキムチを食べます。 | |
| ・ | 한국인치고 김치를 좋아하지 않는 사람은 없어요. |
| 韓国人でキムチを好きでない人はいません。 | |
| ・ | 요즘 채소값이 올라서 김치가 금값이에요. |
| 最近野菜の値段が上がって、キムチの値段がすごく高いですよ。 | |
| ・ | 라면에 계란과 김치를 넣으면 좋아요. |
| ラーメンに卵とキムチを入れたらいいです。 | |
| ・ | 김치 맛은 거기서 거기가 아니다. |
| キムチの味はどれも同じというわけではない。 | |
| ・ | 남편이 김치찌개가 먹고 싶다기에 만들어 줬어요. |
| 旦那がキムチチゲが食べたいと言うので作ってあげました。 | |
| ・ | 김치볶음밥 먹고 싶은데, 만들 줄 알아? |
| キムチチャーハン食べたいけど、作り方知ってる? | |
| ・ | 한국에는 쌔고 쌘 게 김치다. |
| 韓国には、キムチなんかいくらでもあるよ。 | |
| ・ | 아이들에게 김치찌개에 따뜻한 밥 한 끼 차려주었다. |
| 子供にキムチチゲと暖かいご飯一食を用意してあげた。 | |
| ・ | 김치찌개는 김치가 맛있어야 제맛이다. |
| キムチチゲはキムチがおいしくてこそ、真の味だ。 | |
| ・ | 나는 김치를 싫어하는 것은 아니지만 그다지 먹지는 않아요. |
| 私は、キムチが嫌いという訳ではないのですがあまり食べません。 | |
| ・ | 다른 반찬 필요없어. 김찌만 있으면 그만이야. |
| 他のおかずは要らないよ。キムチさえあれば十分だよ。 | |
| ・ | 찰진 쌀밥에는 김치만 있으면 족하다. |
| 粘り気の多い米の飯にはキムチさえあれば充分だ。 | |
| ・ | 배추로 김치를 담급니다. |
| 白菜でキムチを漬けます。 | |
| ・ | 쌀밥에 김치만 있으면 충분해요. |
| 米の飯にキムチさえあれば充分です。 | |
| ・ | 공항 한식집에서 먹은 김치가 정말 맛있더라고요. |
| 空港の韓国料理店で食べたキムチが本当に美味しかったです。 | |
| ・ | 이 식당은 김치찌개로 유명해요. |
| この食堂はキムチチゲで有名です。 | |
| ・ | 김치는 한국을 대표하는 음식입니다. |
| キムチは韓国を代表する食べ物です。 | |
| ・ | 전에는 김치를 싫어했는데 지금은 좋아하게 되었어요. |
| 前はキムチが嫌いでしたが、今は好きになりました。 | |
| ・ | 김치볶음밥은 김치와 밥으로 만들어요. |
| キムチチャーハンはキムチとご飯で作ります。 | |
| ・ | 반찬이 없어 김치볶음밥을 해 먹었다. |
| おかずがなくて、キムチチャーハンを作って食べた。 | |
| ・ | 어렸을 적 어머니가 종종 김치전을 부쳐주셨어요. |
| 幼い時、お母さんがよくキムチのチヂミを焼いてくれました。 | |
| ・ | 오이김치는 담근 뒤 3일 뒤에 먹어야 맛있다. |
| きゅうりのキムチはつけたあと、3日後に食べてこそおいしい。 | |
| ・ | 비지찌개를 끊을 때 김치를 넣어야 맛있다. |
| おからチゲを煮るときはキムチを入れなければならない。 | |
| ・ | 백김치를 넣어 부친 메밀 전이 제일 맛있다. |
| ペッキムチを入れて焼いたソバチヂミが最もおいしい。 | |
| ・ | 한국을 대표하는 음식이라면 역시 김치입니다. |
| 韓国を代表する食べ物といえば、やっぱりキムチです。 | |
| ・ | 한국인이면 누구나 다 김치를 먹는다. |
| 韓国人なら誰もがキムチを食べる。 | |
| ・ | 그는 항상 고기와 김치를 먹어요. |
| 彼はいつも肉とキムチを食べます。 | |
| ・ | 김치를 좋아해요? |
| キムチは好きですか。 | |
| ・ | 김치가 잘 익었어요. |
| キムチがよく漬かっています。 | |
| ・ | 김치로 김치만두를 만들었다. |
| キムチでキムチ餃子を作った。 | |
| ・ | 한국요리에서 제일 유명한 건 역시 김치입니다. |
| 韓国料理の中で一番有名なのはやはりキムチです。 | |
| ・ | 겨울에는 김장김치를 담궈요. |
| 冬にはキムジャンキムチを漬けます。 | |
| ・ | 김치를 절이다. |
| キムチを漬ける。 | |
| ・ | 김치를 담그다. |
| キムチを漬ける。 | |
| ・ | 제가 좋아하는 한국 요리는 김치입니다. |
| 私の好きな韓国料理はキムチです。 | |
| ・ | 김치가 너무 매워서 먹을 수 없습니다. |
| キムチがとても辛くて食べられません。 | |
| ・ | 김치찌개 맵게 해 주세요. |
| キムチチゲ、辛くしてください | |
| ・ | 겨울이 시작된다는 입동을 맞이하면 김장철로 접어듭니다. |
| 冬が始まるという立冬を向かえると、キムチを作る時期に入ります。 | |
| ・ | 김장철에 배추와 무 가격이 내려가서 농민들이 매우 걱정하고 있다. |
| キムチ漬けの季節に白菜、大根の価格が下がっていき、農民たちがとても心配している。 | |
| ・ | 전 김치를 매우 좋아해요. |
| 私はキムチが大好きです。 | |
| ・ | 김치가 입맛을 돋우다. |
| キムチが食欲をそそる。 | |
| ・ | 입맛이 없을 때도 김치만 먹으면 입맛이 살아났어요. |
| 食欲がない時も、キムチさえ食べれば食欲がよみがえりました。 |
