【タコ】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<タコの韓国語例文>
열애설이 나돌면서 인터넷이 떠들썩합니다.
熱愛説が流れたことで、ネットが騒然としています。
열애설이 난 것에 놀라움을 감추지 못합니다.
熱愛説が出たことに、驚きを隠せません。
연정이 생기면서 그와의 미래를 생각하게 되었습니다.
恋心が生まれたことで、彼との未来を思い描くようになりました。
그의 강연은 여러 번 들은 적이 있다.
彼の講演は何回も聞いたことがある。
한국에는 다섯 번 가 봤어요.
韓国には5回行ったことがあります。
바리스타가 고객의 취향에 맞는 커피를 만듭니다.
バリスタがお客様の好みに合わせたコーヒーを作ります。
대상을 받은 이 문학 작품은 많은 찬사를 받았다.
大賞を受賞したこの文学作品は、多くの賞賛を集めた。
원고료가 늘면서 그의 생활이 안정됐다.
原稿料が増えたことで、彼の生活が安定した。
안티에이징 효과가 있는 화장품을 사용함으로써 주름, 기미, 처짐 등을 늦출 수 있습니다.
アンチエイジング効果のある化粧品を使うことにより、シワやシミ・たるみといったことの遅くすることが出来ます。
새로운 요강이 발표되었음을 알려드립니다.
新しい要綱が発表されたことをお知らせします。
배우자로부터의 폭력으로 이혼을 생각해 본 적이 있습니까?
配偶者からの暴力で離婚を考えたことがありますか。
누전 차단기가 내려가면 송전에 어떤 문제가 있었을 것입니다.
漏電ブレーカーが落ちると、送電に何らかの問題があったことが考えられます。
아보카도를 으깨서 타코에 넣었어요.
アボカドをマッシュしてタコスに入れました。
그는 무시당한 것에 격노했습니다.
彼は無視されたことに激怒しました。
목표를 달성한 것에 성취감을 느꼈습니다.
目標を達成したことに達成感を覚えました。
무증상 감염자가 직장에 있었던 것으로 알려졌다.
無症状の感染者が職場にいたことが分かった。
냉정 시대, 서방 측에 잠입한 KGB정보원이 이중 스파이였던 적도 있었다.
冷戦時代、西側に潜入したKGB情報員が二重スパイとなったことばあった。
멕시코의 식문화는 타코와 엔칠라다가 유명합니다.
メキシコの食文化は、タコスやエンチラーダが有名です。
고춧가루를 뿌린 타코야키가 맛있어요.
粉唐辛子を振りかけたたこ焼きが美味しいです。
여러분은 자택에 생화를 장식한 적이 있나요?
皆さんはご自宅に生花を飾られたことはありますか?
종주국의 지배하에서 현지 문화가 억압되기도 하였다.
宗主国の支配下で、現地の文化が抑圧されたこともあった。
출토품을 통해 당시 교역이 활발하였음을 알 수 있다.
出土品から当時の交易が盛んだったことが分かる。
딸랑 이것만으로 만족할 수 있을까?
たったこれだけで満足できるのか?
대학원에 합격한 것이 그토록 기뻐요?
大学院に合格したことがそんなにうれしいですか。
한 번도 패배한 적 없다.
一度も負けたことがない。
씁쓸한 경험을 한 적이 있습니까?
苦々しい経験をしたことがありますか?
그는 사소한 일에도 삐진다.
彼はちょっとしたことでもすねる。
편집장이 집필한 칼럼이 게재되었다.
編集長の執筆したコラムが掲載された。
작품상을 받은 것이 커리어의 전기가 되었다.
作品賞を受けたことがキャリアの転機となった。
열등감을 해소하기 위해 자신이 성취한 것을 되돌아보고 있다.
劣等感を解消するために、自分の達成したことを振り返っている。
용건이 변경되었음을 알리다.
用件が変更されたことを伝える。
세관에서 무엇인가 몰수된 적이 있나요?
税関で何かを没収されたことはありますか?
문소리에 누군가 왔다는 것을 알았다.
ドアの音で誰かが来たことが分かった。
소지품을 도난당한 것을 깨달았다.
持ち物が盗まれたことに気づいた。
실망한 척하고 있지만, 실은 기대하고 있던 일이었다.
失望のふりをしているけれど、実は期待していたことだった。
어제 한 말에 괜히 신경 쓸 필요 없어요.
昨日言ったことをそう気にしないでください。
부산에서 한 달 정도 산 적이 있다.
釜山でひと月ほど暮らしたことがあった。
문어를 소금에 절이다.
タコを塩漬けにする。
그는 실패한 일로 자신을 몰아세웠다.
彼は失敗したことで自分を責め立てた。
침 치료 받은 적이 있어요?
鍼治療を受けたことがありますか?
반창고를 붙여서 출혈이 멈췄어요.
絆創膏を貼ったことで出血が止まりました。
음성 결과가 나오면서 그의 업무 복귀가 가능해졌습니다.
陰性結果が出たことで、彼の仕事への復帰が可能になりました。
음성 결과가 나와서 안심했어요.
陰性の結果が出たことで安心しました。
양성 반응이 나오면서 학교가 임시 휴교를 하게 되었습니다.
陽性反応が出たことを受け、学校が臨時休校となりました。
백신 접종 후 항체가 양성으로 확인되었습니다.
ワクチン接種後、抗体が陽性となったことが確認されました。
그는 언제나 태평스럽기 때문에, 대단한 일로 화낼 일은 없다.
彼はいつも呑気だから、大したことで怒ることはない。
그는 여자친구에게 차인 것을 친구에게 털어놓았다.
彼は彼女に振られたことを友人に打ち明けた。
강매를 당한 적이 있습니까?
押し売りに遭ったことがありますか?
식어 버린 커피를 마시면서 창문 밖을 바라보고 있다.
冷めきったコーヒーを飲みながら窓の外を眺めている。
못 보던 얼굴이네!
見たことない顔だね。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.