【ツケ】の例文_38
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ツケの韓国語例文>
치료는 잘하는 편은 아니지만 주술사로서 대충 익히고 있다.
治療は得意なほうではないが、呪術師として、ひととおりは身につけている。
여기저기 크리스마스 장식이 보면 가슴이 설레요.
あちごちクリスマスの飾りを見つけると胸がワクワクします。
눌어붙은 냄비는 당분간 물에 담가 두고 나서 씻습니다.
焦げついた鍋はしばらく水につけておいてから洗います。
아무리 그렇지만 말은 조심해야지.
いくらそうでも言葉は気をつけないとでしょ。
문제를 다면적으로 생각하는 것이 해결책을 찾는 실마리가 될 수도 있다.
問題を多面的に考えることが、解決策を見つける糸口となることもある。
등을 켜다.
あかりをつける。
랭킹을 매기다.
ランキングをつける。
순위를 매기다.
順位をつける。
합법적인 기업의 탈을 쓰고 있지만 실체는 범죄조직이다.
合法的企業の仮面をつけているが、実体は犯罪組織である。
새 엽궐련에 불을 붙였어요.
新しい葉巻へ火をつけました。
색을 칠하다.
色を塗る。(色をつける)
무뚝뚝한 성격으로 의도치 않게 주변 사람들에게 상처를 주기도 한다.
不愛想な性格で意図せず、周りの人たちを傷つけたりもする。
소심해서 거짓말을 못해요.
気が小さくて嘘をつけません。
마지막까지 집념을 보여준 좋은 경기였다.
最後の最後まで執念を見せつけたいい試合だった。
잃은 것을 도로 찾다.
失ったものを見つける。
아이디어를 메모하는 습관을 기르자.
アイディアをメモする習慣をつけよう。
비오는 날 비탈길은 미끄러우니 조심해.
雨の日の坂道は滑りやすいので気をつけて。
조심하세요. 부딪혀서 넘어지면 어떡해요.
気をつけてください。ぶつかって転んだらどうするんですか。
내 나름대로 조심하고 있다.
自分なりに気を付つけている。
헐떡거리며 달려가다.
息せき切って駆けつける。
두 경관이 헐레벌떡 달려왔다.
二人の警官が息せき切って駈けつけてきた。
심한 비난을 받아 정신적으로 몹시 고통받고 있다.
激しく非難されて精神的にひどく痛めつけられている。
태양이 얼굴에 내리쬐어 그녀는 고개를 돌렸다.
太陽が顔に照りつけて彼女は顔をそらした。
태양이 쨍쨍 내리쬐다.
太陽がジリジリ照りつける。
태양이 타는 듯이 강하게 내리쬐다.
太陽が焼けつくように強く照りつける。
프로와 아마의 실력 차이를 보여준다.
プロとアマの実力の差を見せつけられる。
치한이나 도촬은 피해자의 존엄에 상처를 입히는 비열한 범죄입니다.
痴漢や盗撮は、被害者の尊厳を傷つける卑劣な犯罪です。
칠칠치 못하게 여자에게 손을 대다.
だらしなく女に手をつける。
그가 무심코 말한 한마디가 그녀에게 상처를 입히고 말았다.
彼の言ったなにげない一言が彼女を傷つけてしまった。
경솔한 발언은 누군가에게 심하게 상처를 주는 경우가 많이 있습니다.
軽率な発言は、誰かを深く傷つけたりすることが多々あります。
체면이 크게 손상됐다.
体面を大きく傷つけられた。
비겁한 행동을 해서 집안의 명예를 훼손하지 마라.
卑怯な振る舞いをして家の名誉を傷つけるな。
그 손님은 성미가 까다로우니 조심하게.
そのお客様は気難しいから気をつけなさい。
나는 바게트 빵을 꿀에 찍어 먹는 걸 좋아한다.
私はバケットパンをはちみつにつけて食べるのが好きだ。
그 사과나무는 꽃봉오리를 터뜨리기 시작했다.
そのリンゴの木はつぼみをつけ出した。
경쟁에서 이기려면 누군가를 짓밟고 일어서야만 했다.
競争に勝とうとすれば、誰かを踏みつけ立ち上がらなければならなかった。
그 얄미운 장난꾸러기 소년이 새하얀 눈을 짓밟았다.
その憎たらしいいたずら少年が、真っ白な雪を踏みつけた。
위산이 지나치게 많이 분비되어 위벽의 점막을 상하게 했다.
胃酸が多く分泌されすぎて、胃壁の粘膜を傷つけた。
당근과 샐러리를 마요네즈에 찍어 먹었어요.
にんじんとサラダをマヨネーズにつけて食べました。
소금물에 배추를 절인다.
白菜に白菜をつけ込む。
이 슈트 케이스에는 일주일치 옷이 들어갈 것입니다
このスーツケースには一週間分の服が入るでしょう
지구가 우리를 끌어당겨 주고 있는 힘을 중력이라고 부릅니다.
地球が私たちを引きつけてくれている力を重力と呼びます。
이 광산에서 희귀한 광석을 발견한 적이 있다.
この鉱山で 珍しい鉱石を見つけたことがある。
농작물을 손상시키는 해충을 천적으로 구제하다.
農作物を傷つける害虫を天敵で駆除する。
끓어오르는 욕망에 불을 붙이다.
沸き立つ欲望に火をつける。
국어 문법 문제 중에 주어나 서술어를 찾는 문제가 있습니다.
国語の文法問題の中に、主語や述語を見つける問題があります。
야단 치기 전에 자초지종부터 들어보지 그랬어.
叱りつける前にいきさつをまず聞くべきだったな。
동료가 부장님에게 불려 갔다.분명 질책을 받을 거야.
同僚が部長に呼びつけられた。きっと叱責されるんだ。
나는 늦었기 때문에 불려가서 꾸중을 들었다.
私は遅れたので呼びつけられてしかられた。
휴일마다 시부모님에 불려 가요.
休日の度に義両親に呼びつけられます。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (38/45)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.