【不】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<不の韓国語例文>
시험 전에 불안해서 자꾸 손을 주물럭거렸다.
試験の前に安で手を何度もいじった。
그녀는 더러운 옷을 주물럭거리며 불평했다.
彼女は汚れた服をいじりながら満を言った。
그 사건이 모든 사람의 마음에 불안한 그림자를 드리웠다.
その事件が全ての人々の心に安の影を落とした。
그의 말 한 마디에 불안감이 드리워졌다.
彼の一言で安感が広がった。
그녀는 불쾌한 사람을 밀쳐내듯이 피했다.
彼女は快な人を押しのけるように避けた。
그는 회사에서 부당하게 착취되었다.
彼は会社で当に搾取された。
불합격 사실이 지원자에게 통지되었다.
合格の事実が応募者に通知された。
부동산 매각을 중개 회사에 의뢰한 경우, 중개료가 발생합니다.
動産の売却を仲介会社に依頼した場合、仲介手数料が発生します。
부동산이 중개할 경우는 거래가 성립되면 중개료를 지불해야 합니다.
動産会社に仲介してもらう場合、取引が成立すると仲介手数料を支払わなければなりません。
부동산 중개료를 이미 냈음에도 불구하고 계약이 취소되었다.
動産の仲介料をもう払ったにもかかわらず契約が取消された。
경기력 부족으로 인해 팀은 승리를 거두지 못했다.
競技力足で、チームは勝利を収めることができなかった。
이 건물에는 단차가 많아 불편합니다.
この建物には段差が多くて便です。
미래가 불안하고 아무것도 예측할 수 없어서 하늘이 캄캄하다.
将来が安で、何も見通しが立たずにハッキリしない。まさに空が真っ暗だ。
매일 불평을 듣다 보면 점점 싫증이 난다.
毎日の満を聞いていると、だんだん嫌気がさしてくる。
체세포 분열은 몸을 성장시키는 데 필수적이다.
体細胞分裂は体の成長に可欠だ。
부적절한 행동으로 하야 요구가 이어졌다.
適切な行動で辞職要求が続いた。
주말에는 주차난 때문에 차를 두고 온다.
週末は駐車場足のせいで車を置いてくる。
관광지에서는 호객 때문에 불편함을 느끼는 경우가 있다.
観光地では客引きのせいで快に感じることがある。
의자가 기우뚱해서 앉기 불안하다.
椅子がぐらついて座るのが安だ。
정족수가 부족하면 회의 진행 자체가 어렵다.
定足数が足すると、会議の進行自体が難しい。
정족수 미달로 결의안이 부결되었다.
定足数足で決議案は否決された。
급매물 정보를 부동산 중개인에게 문의했다.
急売物件の情報を動産仲介業者に問い合わせた。
우악스러운 행동은 사람들에게 불쾌감을 준다.
粗暴な行動は人に快感を与える。
불안스러운 마음을 친구에게 털어놓았다.
安な気持ちを友達に打ち明けた。
불안스럽게 기다리는 동안 시간이 길게 느껴졌다.
安に待っている間、時間が長く感じられた。
불안스러운 느낌이 계속 들었다.
安な気持ちがずっと続いた。
불안스러운 상황 속에서 결정을 내리기 어렵다.
安な状況の中で決断するのは難しい。
그의 표정이 불안스러워 보였다.
彼の表情が安そうに見えた。
불안스럽게 느껴져 잠을 잘 수 없었다.
安に感じて眠れなかった。
앞날이 불안스럽다.
将来が安だ。
불안스러운 마음으로 기다렸다.
安な気持ちで待った。
시험 결과가 불안스럽다.
試験の結果が安だ。
불미한 상황을 예방하기 위해 규칙을 강화했다.
祥な事態を防ぐために規則を強化した。
불미한 소식이 전해져 모두가 충격을 받았다.
穏なニュースが伝わり、皆がショックを受けた。
불미한 사건으로 회사의 명성이 손상되었다.
祥な事件で会社の名声が傷ついた。
불미한 결과를 초래할 수 있다.
快な結果を招く可能性がある。
불미한 일이 발생하지 않도록 주의해야 한다.
祥な事態が起こらないよう注意しなければならない。
그의 행동은 불미하게 평가되었다.
彼の行動は名誉な評価を受けた。
불미한 소문이 돌기 시작했다.
穏な噂が広まり始めた。
그 사건은 불미하게 끝났다.
その事件は祥な形で終わった。
채신없게 일을 처리하면 문제만 커진다.
用意に仕事を処理すると、問題だけが大きくなる。
부동산 투자 수익률을 계산해 보았다.
動産投資の収益率を計算してみた。
수험료 인상에 대한 불만이 많다.
受験料の値上げに対する満が多い。
골무가 없으면 바느질이 불편하다.
指ぬきがないと裁縫が便だ。
싸잡아 범죄자로 몰리는 것은 부당하다.
ひとまとめに犯罪者扱いするのは当だ。
먹이 사슬이 끊어지면 생태계가 불안정해진다.
食物連鎖が途切れると生態系が安定になる。
허위 인적 사항을 기재하면 불이익이 있다.
虚偽の個人データを記載すると利益があります。
낯선 장면에서 냉정함을 유지하는 것은 어렵습니다.
慣れな場面で冷静さを保つのは難しいです。
낯선 상황에서 자신감을 갖는 것은 용기가 필요해요.
慣れな状況で自信を持つのは勇気が必要です。
아직은 모든 것이 신기하고 낯선다.
まだ全ての事が思議で慣れない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/95)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.