【不】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<不の韓国語例文>
수상한 사람이 회의실에 난입했다.
審者が会議室に乱入した。
명장의 전술은 종종 예측할 수 없었고, 적을 놀라게 했다.
名将の戦術は、しばしば予測可能であり、敵を驚かせた。
수사망은 지역 전체에서 수상한 움직임을 감시하고 있습니다.
捜査網は、地域全体において審な動きを監視しています。
긴장했을 때, 그는 불안하게 턱을 문질렀습니다.
緊張した時、彼は安そうに顎をこすりました。
식량난이 사회 불안으로 이어질 수 있다.
食糧難が社会安につながることがある。
그는 불법 체류로 인해 추방당했다.
彼は法滞在のため追放された。
불법 체류한 외국인을 추방했다.
法滞在した外国人を追放した。
불출마 이유에 대해 공식 입장을 발표했다.
出馬の理由について公式見解を発表した。
불출마를 선언한 후 언론의 관심이 집중되었다.
出馬を宣言した後、マスコミの関心が集まった。
현직 시장이 다음 선거에 불출마할 것이라고 밝혔다.
現職市長が次の選挙に出馬すると明らかにした。
많은 사람들이 그의 불출마 선언에 놀랐다.
多くの人が彼の出馬宣言に驚いた。
그는 이번 선거에 불출마하기로 결정했다.
彼は今回の選挙に出馬することを決めた。
지도자는 국민의 불안을 무마하는 발언을 했다.
指導者は国民の安をなだめる発言をした。
사장은 직원들의 불만을 무마했다.
社長は社員たちの満をなだめた。
야당은 내각 불신임 결의안을 발의했다.
野党は内閣信任決議案を提出した。
개들은 수상한 사람을 쫓아내기 위해 짖어대고 있다.
犬たちは審者を追い払うために吠え立てている。
팀 내 불화가 결국 자멸을 초래했다.
チームの和が結局は自滅を招いた。
수해에 대비해 제방을 조기에 조성하는 것이 불가피하다.
水害に備え、堤防の早期造成が可欠だ。
사과문 내용이 미흡하다는 비판을 받았다.
謝罪文の内容が十分だと批判された。
뜻밖의 전개에 그녀는 기겁을 하고 말았다.
意の思わぬ展開に、彼女は思わず驚いてしまった。
불안 때문에 사교 모임을 기피하는 사람도 있다.
安から社交の場を避ける人もいる。
필요 없어진 설비를 기업에 불하하기로 결정했습니다.
要になった設備を企業に払い下げることに決めました。
연말 행사 불참 사유를 말씀해 주세요.
年末イベントへの参加の理由を教えてください。
불참자에게는 자료가 배포되지 않습니다.
参加者には資料が配布されません。
저 팀은 대회에 불참을 표명했습니다.
あのチームは大会に参加を表明しました。
무단 불참은 문제가 됩니다.
無断の参加は問題となります。
비 때문에 불참자가 많았습니다.
雨天のため参加者が多かったです。
그녀의 갑작스러운 불참에 놀랐습니다.
彼女の突然の参加に驚きました。
회의 불참을 미리 알려 주세요.
会議への参加を事前に知らせてください。
무단 불참하면 페널티가 있습니다.
無断で参加するとペナルティがあります。
그는 항상 행사에 불참합니다.
彼はいつもイベントを参加します。
불참할 경우에는 미리 연락해 주세요.
参加の場合は事前に連絡してください。
갑작스러운 용무로 수업에 불참했습니다.
急な用事で授業を参加しました。
중요한 회의였지만, 그녀는 불참했어요.
大事な会議でしたが、彼女は参加でした。
저는 행사에 불참하기로 결정했어요.
私はイベントに参加を決めました。
아이가 아파서 운동회에 불참했어요.
子どもが病気で運動会を参加しました。
그는 회의에 불참했어요.
彼は会議に参加でした。
그녀는 내홍과 부진 논란 속에 에이스라는 책임을 짊어지고 출전했다..
彼女は内紛と振の中でとしての責任を負って出場した。
아무에게도 하소연할 수 없었다.
誰にも満を言えなかった。
여자친구 앞에서 우유부단하게 굴다가 하남자가 됐다.
彼女の前で優柔断なところを見せてハナムジャになった。
주가 조작으로 인한 피해자가 많이 발생했다.
株価の正操作による被害者が多数発生した。
주가 조작은 경제 범죄 중 하나이다.
株価の正操作は経済犯罪の一つだ。
회사 내부가 리더십 부재로 분열되었다.
会社の内部がリーダー在で分裂した。
급속히 늘어난 원금과 금리 인상에 따른 이자 부담이 자영업자를 채무불이행으로 내몰고 있다.
急速に増えた元金と利上げによる利子負担が自営業者を債務履行に陥れている。
채무 불이행에 근거하여 손해 배상을 청구하다.
債務履行に基づいて損害賠償を請求する。
채무 불이행이란, 고의 또는 과실에 의해 자신의 채무를 이행하지 않는 것을 말한다.
債務履行とは、故意又は過失によって自分の債務を履行しないことを言う。
나라가 채무 불이행으로 재정 파탄에 빠졌다.
国が債務履行となり財政破綻に陥った。
그는 계약을 불이행했다.
彼は契約を履行にした。
납기일 불이행은 계약 위반에 해당한다.
納期履行は契約違反にあたる。
반복적인 불이행은 신뢰 문제로 이어진다.
繰り返される履行は信頼の問題につながる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/88)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.