【不】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<不の韓国語例文>
경험 부족이 뼈아프게 드러난 경기였다.
経験足が痛感された試合だった。
너무 노골적인 농담은 듣기 거북스럽다.
あまりに露骨な冗談は聞いていて快だ。
그런 시선이 거북스럽게 느껴진다.
ああいう視線は快に感じる。
이상야릇한 소리가 들렸다.
思議で気味の悪い音が聞こえた。
불안과 공포를 악령에 비유했다.
安や恐怖を悪霊にたとえた。
국민이 느끼는 불공정과 허탈감을 해소할 방안을 면밀히 검토하겠습니다.
国民が感じる公正さと虚脱感を解消する案を綿密に検討します。
그의 말에는 심층적인 불안이 담겨 있었다.
彼の言葉には深層的な安が込められていた。
불법 자금을 해외에 은닉했다.
正資金を海外に隠匿した。
회의에서는 예산 문제, 인력 부족 등등이 논의되었다.
会議では、予算問題や人手足などが議論された。
친한 척 행세를 해서 더 불편했다.
親しいふりをされて、かえって快だった。
그 시장은 비위생적이라서 위생 점검이 필요하다.
その市場は衛生なので、衛生点検が必要だ。
비위생적인 음식물 섭취는 식중독을 일으킬 수 있다.
衛生な食品の摂取は食中毒を引き起こすことがある。
비위생적인 화장실은 이용하기 꺼려진다.
衛生なトイレは使うのをためらう。
음식 재료를 냉장 보관하지 않으면 비위생적이 된다.
食材を冷蔵保存しないと衛生になる。
그 회사의 생산 공정은 너무 비위생적이다.
その会社の生産工程はあまりにも衛生だ。
쓰레기가 쌓여 있는 거리는 비위생적이다.
ゴミが積まれている通りは衛生だ。
비위생적인 손으로 음식을 만지면 안 된다.
衛生な手で食べ物を触ってはいけない。
그 식당은 비위생적이라서 다시 가지 않았다.
その食堂は衛生なので、もう行かなかった。
쓰레기 무단 투기 시 벌과금이 부과된다.
ゴミの法投棄をすると罰金が科される。
그는 부동산에 뭉칫돈을 넣었다.
彼は動産に大金を投入した。
그의 연기는 훌륭했지만 표정 연기가 어색하여 옥의 티였다.
彼の演技は素晴らしかったが、表情の演技が自然で玉に瑕だった。
프로젝트는 성공적이었지만 소통 부족이 옥의 티였다.
プロジェクトは成功したが、コミュニケーション足が小さな欠点だった。
작품은 훌륭하지만 일부 문장이 어색하여 옥의 티로 남았다.
作品は素晴らしいが、一部の文章が自然で小さな欠点として残った。
그 영화는 스토리가 완벽하지만, 일부 장면이 어색해서 옥의 티가 됐다.
その映画はストーリーは完璧だが、一部の場面が自然で玉に瑕となった。
부정부패가 조직 내부에 만연해 있었다.
正腐敗が組織内部に蔓延していた。
사회 전반에 불신이 만연했다.
社会全体に信感が蔓延した。
이 마을은 밤이 되면 불량배가 만연하는 무법지대가 된다.
この街は、夜になると良が蔓延る無法地帯となる。
그의 요청은 타당한 이유가 없어 불허됐어요.
彼の要請は妥当な理由がなく、許可となりました。
해당 지역에서는 촬영이 불허되어 있습니다.
当該地域では撮影が許可となっています。
해당 요청은 규정 위반으로 불허되었습니다.
当該の要請は規定違反により許可となりました。
회사는 야간 근무 신청을 불허했어요.
会社は夜間勤務の申請を許可としました。
학교는 외부인의 출입을 불허했어요.
学校は部外者の立ち入りを許可にしました。
정부는 불법 시위를 불허했다.
政府は法なデモを許可しなかった。
낭인의 삶은 늘 불안정했다.
浪人の生活は常に安定だった。
쓸개즙이 부족하면 소화가 잘 안 된다.
胆汁が足すると消化がうまくいかない。
불법 폐기물은 환경에 해롭다.
法廃棄物は環境に有害だ。
불량품은 모두 폐기 처리된다.
良品はすべて廃棄処理される。
금년은 유난히 날씨가 변덕스럽다.
今年は特に天気が安定だ。
애꿎은 사람이 괜히 욕을 먹었다.
罪のない人が、理尽に非難された。
이렇다 저렇다 불평만 늘어놓았다.
ああだこうだと満ばかり並べた。
아무도 없는 운동장은 왠지 을씨년스러워 보였다.
誰もいない運動場は、どこか寂しく気味に見えた。
그녀의 행동에는 어딘가 가식적인 면이 있다.
彼女の行動には、どこか作為的で自然な面がある。
가식적인 동정은 상대를 더 불편하게 만든다.
うわべだけの同情は、相手をより快にさせる。
이 꿈은 흉한 꿈으로 알려져 있다.
この夢は吉な夢として知られている。
흉한 징조로 여겨졌다.
吉な兆しと受け取られた。
흉한 소문이 돌고 있다.
吉な噂が広がっている。
흉한 꿈을 꿨다.
吉な夢を見た。
불량 골재를 사용하면 균열이 생길 수 있다.
良な骨材を使うと、ひび割れが生じることがある。
정책 실행에는 행정력과 추진력이 필수적이다.
政策実行には行政力と推進力が可欠だ。
속된 농담은 듣기 불쾌하다.
下品な冗談は聞いていて快だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/95)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.