【人】の例文_109
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
새 드라마의 주인공 싱크로율은 기대 이상이야.
新しいドラマの主公のシンクロ率は期待以上だ。
취집과 취업 중에 선택하기 힘들어하는 사람들도 많아.
結婚と就職の間で迷っているも多い。
취집은 개인의 선택이지만 사회적 시선이 부담스러울 때도 있어.
結婚は個の選択だが、社会の視線が重荷になる時もある。
낚시글을 재미로 보는 사람도 있어요.
釣り文句を楽しみとして見るもいます。
그 사람은 찌질남이라서 항상 말만 많고 행동은 없어요.
あのは情けない男だから、いつも言葉ばかりで行動はない。
찌질남은 자기 문제를 다른 사람에게 떠넘기려고 해요.
ダサい男は自分の問題を他のに押し付けようとする。
찌질남은 결국 자신에게만 상처를 주는 사람입니다.
ダサい男は結局、自分だけを傷つけるだ。
찌질남은 타인의 성공에 대해 시기하고 질투해요.
情けない男は他の成功を羨んで嫉妬する。
찌질남은 항상 다른 사람을 깎아내려요.
ダサい男はいつも他を貶めようとする。
그 사람은 정말 찌질남이라서 늘 자랑만 해요.
あのは本当に情けない男で、いつも自慢ばかりしている。
찌질남은 다른 사람의 기분을 생각하지 않아요.
情けない男は他の気持ちを考えない。
불금에 혼자 집에서 쉬는 것도 좋네.
金曜日に一で家で休むのもいいね。
이 작품은 의사와 환자가 펼치는 해프닝과 두 사람의 사랑을 그린 드라마입니다.
この作品は医者と患者が繰り広げるハプニングと二の恋を描いたドラマです。
도로변에서 모르는 사람에게 말을 걸렸습니다.
道端で知らないに話しかけられました。
이 역에서 갈아타는 사람이 많습니다.
この駅で乗り換えるが多いです。
그 사람의 행동은 모두 허튼짓이라고 생각한다.
あのの行動はすべて無駄なことだと思う。
많은 사람들이 롤즈를 e스포츠로 즐깁니다.
多くのがロルズをeスポーツとして楽しんでいます。
롤즈는 세계적으로 인기 있는 게임입니다.
ロルズは世界的に気のあるゲームです。
많은 사람들이 리그 오브 레전드를 취미로 즐기고 있어요.
多くの々がリーグ・オブ・レジェンドを趣味として楽しんでいます。
많은 사람들이 리그 오브 레전드를 통해 스트레스를 해소합니다.
多くの々がリーグ・オブ・レジェンドを通してストレスを解消します。
일본에서도 리그 오브 레전드의 인기가 높아지고 있어요.
日本でもリーグ・オブ・レジェンドの気が高まっています。
많은 사람들이 리그 오브 레전드를 통해 친구를 사귀고 있어요.
多くの々がリーグ・オブ・レジェンドを通じて友達を作っています。
리그 오브 레전드는 전 세계적으로 인기 있는 게임입니다.
リーグ・オブ・レジェンドは世界的に気のあるゲームです。
일본에서도 온라인 게임의 인기가 높아지고 있습니다.
日本でもオンラインゲームの気が高まっています。
리그 오브 레전드는 인기 있는 온라인 게임 중 하나입니다.
リーグ・オブ・レジェンドは気のあるオンラインゲームの一つです。
많은 사람들이 온라인 게임을 통해 스트레스를 해소합니다.
多くの々がオンラインゲームを通してストレスを解消し
온라인 게임은 전 세계 사람들과 함께 즐길 수 있습니다.
オンラインゲームは世界中の々と一緒に楽しむことができ
페이커의 성공 스토리는 많은 사람들에게 영감을 줍니다.
Fakerの成功物語は多くの々にインスピレーションを与えます。
많은 사람들이 페이커를 롤모델로 삼습니다.
多くの々がFakerをロールモデルとしています。
e스포츠는 10대와 20대 사이에서 특히 인기가 많아요.
eスポーツは10代や20代の間で特に気があります。
e스포츠 경기를 처음 본 사람도 그 매력에 빠집니다.
eスポーツの試合を初めて見たもその魅力に引き込まれます。
e스포츠는 세계적으로 인기가 많아지고 있어요.
eスポーツは世界的に気が高まっています。
친구와 함께 돼지갈비를 맛있게 먹었습니다.
と一緒に、豚カルビを美味しくいただきました。
삼겹살 3인분이랑 돼지갈비 2인분 주세요.
サムギョプサルを3前と豚カルビ2前ください。
5명이서 엔빵하니까 1인당 부담이 적네.
5でエンパンするから、一あたりの負担が少ないね。
이거 6명이서 엔빵하면 1인당 2만 원이야.
これ、6で割ると一あたり2万ウォンだよ。
이 계산은 4명이서 엔빵하자.
この会計、4で割り勘しようか?
일이 있긴 하지만 욜로니까 가끔은 나 자신을 아껴도 괜찮겠지.
仕事があるからなぁ。でも生一度きりだし、たまには自分を甘やかしてもいいよね。
저 영화 보러 가자! 욜로니까 지금 즐겨야지.
あの映画見に行こうよ!生一度きりだから、今のうちに楽しんでおこう。
지금 친구들과 바다에 가고 있어. 욜로니까 마음껏 즐기고 있어.
今、友達と海に行っているんだ。生一度きりだし、思い切り楽しんでいるよ。
지금은 하고 싶은 걸 하며 즐기는 게 중요해. 욜로니까.
今は好きなことをして楽しむのが大事だよ。生一度きりだし。
지금은 자유롭게 살고 싶어. 욜로니까.
今は自由に生きたい。生一度きりだし。
오늘은 아무 생각 없이 밖에 나가 놀기로 했어. 욜로니까 가끔은 쉬어야지.
今日何も考えずに外に出て遊ぶことにした。生一度きりだし、たまにはリラックスしなきゃね。
그녀의 쿡방 채널은 요리뿐만 아니라 토크도 재미있어서 인기가 많다.
彼女の料理番組チャンネルは、料理だけでなくトークも楽しくて気がある。
한국도 요즘 먹방이 인기야.
韓国も最近モクバン(グルメ番組)が気だよ。
불륜을 한 남자는 이후 인생에서 후회하는 일이 많다.
不倫をした男性は、その後の生で後悔することが多い。
저 사람은 다른 사람 아내와 관계를 맺고 있는 상간남이다.
あのは他の妻と関係を持っている、まさに不倫男だ。
'혼행'을 하면서 자기 성장을 느끼는 사람도 많다.
「一旅行」をすることで、自己成長にも繋がると感じるも多い。
'혼행족'으로서 나만의 시간을 즐길 수 있다.
「一旅行族」として、自分だけの時間を楽しむことができる。
'혼행'을 함으로써 자신을 되돌아볼 수 있다.
「一旅行」をすることで、自分自身を見つめ直すことができる。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (109/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.