【人】の例文_184
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
고양이가 낯선 사람을 향해 짖었다.
猫が見知らぬに向かって吠えた。
경찰견이 범인을 발견하고 짖었다.
警察犬が犯を見つけて吠えた。
목공 장인은 송곳을 사용하여 세밀한 작업을 합니다.
木工職は錐を使って細かい作業をします。
그는 데생에서 인물의 포즈를 배우고 있어요.
彼はデッサンで物のポーズを学んでいます。
데생에서 인물의 자세를 배우고 있어요.
デッサンで物の姿勢を学んでいます。
도화지에 인물의 초상을 그리고 있습니다.
図画紙に物の肖像を描いています。
사람들은 종종 그 사실을 잊는다.
々はしばしばその事実を忘れる。
그의 작풍은 많은 사람에게 영향을 주었습니다.
彼の作風は多くのに影響を与えました。
이 그림은 인상파 거장 중 한 명이 그린 것입니다.
この絵は印象派の巨匠の一によるものです。
이 화가는 인상파의 대표적인 인물입니다.
この画家は印象派の代表的な物です。
그의 산수화는 매우 인기가 있습니다.
彼の山水画はとても気があります。
남에게 기쁨을 주는 것이 나에게도 기쁨을 얻는 것입니다.
に喜びを与えることが私にも喜びを得ることです。
장인 기술을 젊은이에게 전승하다.
技を若者に伝承する。
동물원의 판다는 매우 인기가 있습니다.
動物園のパンダはとても気があります。
수업 틈틈이 그는 친구와 대화했다.
授業の間隙に、彼は友と話し合った。
그녀는 일하는 틈틈이 친구를 문병했다.
彼女は仕事の合間を縫って友を見舞った。
난 아첨하는 사람은 딱 질색이야.
僕はへつらうはまっぴらごめんだ。
이 장식품은 친구의 선물입니다.
この飾り物は友からの贈り物です。
눈사태로 행방불명이었던 등산가 2명이 시체로 발견되었다.
雪崩で行方不明の登山家2が遺体で発見された。
남중국해에서 조난선에 타고 있던 조난자 10명을 구조했다.
南シナ海で遭難船に乗っていた遭難者10を救助した。
그 헬리콥터가 무인도에서 표류자를 구조했습니다.
そのヘリコプターが無島から漂流者を救助しました。
무인도 탐험은 미지의 발견과 놀라움으로 가득할 것이다.
島の探検は未知の発見と驚きに満ちたものになるでしょう。
무인도에서의 생활은 자연과의 조화를 체험할 기회입니다.
島での生活は自然との調和を体験するチャンスです。
무인도 해안에는 고운 모래사장이 펼쳐져 있습니다.
島の海岸にはきれいな砂浜が広がっています。
그들은 무인도에서의 생활에 대비해서 캠핑 용품을 구입했습니다.
彼らは無島での生活に備えてキャンプ用品を買い揃えました。
그 소설은 무인도에서의 고독한 여행을 그리고 있습니다.
その小説は無島での孤独な旅を描いています。
다큐멘터리 영화가 무인도의 생태계를 탐구하고 있습니다.
ドキュメンタリー映画が無島の生態系を探求しています。
그들은 무인도에서 조난자를 구출하기 위해 출동했습니다.
彼らは無島での遭難者を救出するために出動しました。
TV 프로그램에서 무인도에 살아남는 방법을 소개하고 있습니다.
テレビ番組で無島に生き残る方法を紹介しています。
그는 무인도에서 발견한 이상한 생물을 연구하고 있습니다.
彼は無島で見つけた不思議な生き物を研究しています。
우리는 무인도에서의 모험을 계획하고 있습니다.
私たちは無島での冒険を計画しています。
섬이 유인도인지 무인도인지에 대해서는 여러 가지 판단 기준이 있다.
島が有島であるか無島であるかについては様々な判断基準がある。
전기도 수도도 없는 무인도에서 일주일 동안 지내봤다.
電気も水道もない無島で一週間過ごしてみた。
남태평양 무인도를 구입해서 혼자 살고 싶다.
南太平洋の無島を買って一で暮らしたい。
무인도에 가보고 싶다.
島に行ってみたい。
소방관이 연기 속에서 사람들을 구조했습니다.
消防士が煙の中で々を救助しました。
그들은 지진 후 무너진 빌딩에서 사람들을 구조했습니다.
彼らは地震の後、崩れたビルから々を救助しました。
소방관이 연기 속에서 사람들을 구조했습니다.
消防士が煙の中で々を救助しました。
그들은 얼어붙은 호수에서 낚시꾼을 구조했습니다.
彼らは凍った湖から釣りを救助しました。
지진 후 구조팀이 무너진 건물에서 사람들을 구조했습니다.
地震の後、救助チームが倒壊した建物から々を救助しました。
소방관들이 화재에서 사람들을 구조했습니다.
消防士たちが火災から々を救助しました。
많은 사람들을 구조하기 위해 최대한 빨리 현장에 가는 것이 중요하다.
多くのを救助するためには、できるだけ早く現場に向かうことが大切だ。
그는 식사 후에 모르는 사람과 합석했어요.
彼は食事の後に知らないと相席しました。
그녀는 파티에서 모르는 사람과 합석했어요.
彼女はパーティーで知らないと相席しました。
친구와 함께 모르는 사람과 합석했어요.
友達と一緒に知らないと相席しました。
그는 찻집에서 모르는 사람과 합석했습니다.
彼は喫茶店で知らないと相席しました。
처음 만남에서 꽂히는 사람이 있습니다.
初めての出会いから惚れるがいます。
지구가 둥글다는 생각을 일찍이 사람들은 비웃었다.
地球が円いという考えをかつて々はちょう笑した。
그 아이디어는 많은 사람들에게 승인될 것입니다.
そのアイデアは多くのに承認されるでしょう。
그 사건을 심리할 때 새로운 증인이 소환되었어요.
その事件を審理する際に新しい証が召喚されました。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (184/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.