【人】の例文_225
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
거리에는 카페에서 커피를 즐기는 사람들이 있다.
通りにはカフェでコーヒーを楽しむ々がいる。
거리에는 사람이 걷고 있다.
通りにはが歩いている。
사람이 붐비는 거리에 가 봤어요.
があふれる通りに出かけました。
노상에서 친구를 만났다.
路上で友と出会った。
노상에서 길을 잃고 헤매는 사람에게 길 안내를 했다.
路上で道に迷っているに道案内をした。
길거리에서 자전거를 타고 있는 사람이 보였다.
路上で自転車に乗っているが見えた。
길거리에는 개 산책을 하는 사람도 있었다.
路上には犬の散歩をするもいた。
길거리 찻집에서 친구와 한가로이 지냈다.
街頭の喫茶店で友とのんびりした。
길거리에서 친구를 만났다.
路上で友と出会った。
길거리에서 낯선 사람에게 말을 걸었다.
街頭で見知らぬに声をかけられた。
길거리에는 사람들이 오간다.
街頭には々が行き交う。
경작하는 사람이 없어서 황폐한 논밭이 늘어나고 있습니다.
耕すがいなくなり、荒廃する田畑が増え続けている。
외로운 나그네가 길을 잃으며 방황하고 있었다.
孤独な旅が道に迷いながら彷徨っていた。
게임 대회를 위해 친구들과 밤새워 연습했다.
ゲーム大会に向けて、友たちと徹夜で練習した。
어젯밤은 친구와 밤새워 TV 드라마를 단번에 봤다.
昨夜は友と徹夜でテレビドラマを一気に観た。
그 사기꾼은 많은 사람을 끌어들여 기만했다.
その詐欺師は多くのをおびき寄せて欺いた。
그 사기꾼은 기만적인 수법을 써서 많은 사람들을 속였습니다.
その詐欺師は欺瞞的な手口を使って多くの々をだました。
사랑하는 사람에 대한 기만은 마음에 상처를 준다.
愛するに対する欺瞞は心を傷つける。
사람이 무관심인 것만큼 무서운 게 없다.
が無関心でいることほど恐ろしいものはない。
무관심은 마음에 트라우마를 가진 사람이 취하는 가장 큰 방어 수단의 하나이기도 하다.
無関心は心にトラウマを持った間が取る最も大きな防衛手段の一つだったりする。
그는 자기중심적인 사람으로 보여요.
彼は自己中なに見えます。
수백 명의 취재진이 화제의 인물에게 몰려들 경우 사고가 발생해 취재를 망칠 수 있다.
数百名の取材陣が話題の物に押し寄せる場合、事故が発生して取材を台無しにするかもしれない。
많은 사람들이 몰려들어 입구가 짓눌렸다.
大勢のが押し寄せ、入り口が押しつぶされた。
위독하다는 소식을 듣고 친구가 병원으로 달려갔다.
危篤の知らせを聞いて、友が病院に駆けつけた。
그녀의 사진은 사진전에서 인기를 끌고 있습니다.
彼女の写真は写真展で気を集めています。
그는 최근 사진전에서 주목받은 작가 중 한 명입니다.
彼は最近の写真展で注目された作家の一です。
저 사람은 품성이 천한 느낌이 들어서 좋아할 수 없어.
あのは、品性が卑しい感じがして好きになれない。
왕족이 천한 신분의 사람과 결혼할 줄은 생각지도 못했다.
王族が卑しい身分のと結婚するなんて、思いもしなかった。
그 귀족은 천한 것들은 인간 취급도 안 한다.
その貴族は卑しい者たちは間扱いもしない。
그 소설은 진한 인간 드라마를 그리고 있다.
その小説は濃い間ドラマを描いている。
애정은 인간관계 발전에 있어 필연적인 요소입니다.
愛情は、間関係の発展において必然的な要素です。
만남은 인생의 기쁨 중 하나다.
出会いは生の喜びの一つだ。
만남이 삶에 미치는 영향은 크다.
出会いが生に与える影響は大きい。
두 사람의 만남은 우연이 아니라 운명이었다고 느낀다.
の出会いは偶然ではなく、運命だったと感じる。
두 사람의 만남은 기적적이라고 할 수 있다.
の出会いは奇跡的だと言えるだろう。
그 만남이 내 인생에 행복을 가져다 주었다.
その出会いが私の生に幸福をもたらした。
두 사람의 만남은 사랑의 시작이었다.
の出会いは愛の始まりだった。
두 사람의 만남은 마치 운명이었다.
の出会いはまるで運命だった。
그 만남이 내 인생을 바꿔놓았다.
その出会いが私の生を変えた。
누구든 일생에 잊을 수 없는 몇 번의 만남을 갖는다.
誰でも生に忘れることができないなん回の出会いを持つ。
어떤 만남은 한 사람의 인생을 영원히 바꿔 버리는 경우도 있다.
ある出会いは一間の生を永遠に変えてしまうことがある。
그와의 만남으로 인해 나의 인생도 변했다.
彼との出会いで、僕の生も変わった。
자선 활동은 인간이 욕구를 표현함에 있어서 가장 고도의 형식이다.
ボランティア活動は間が欲求を表現することにあって一番高度な形式だ。
인재는 고도의 지식과 기능을 가지고 있다.
材は高度な知識や技能を有している。
병으로 기절한 그녀를 보고 친구들은 놀랐다.
病気で気絶した彼女を見て、友たちは驚いた。
TV 드라마에서 주인공이 기절하는 장면이 있었다.
テレビドラマで、主公が気絶する場面があった。
영화 장면에서 등장인물이 충격적인 사건에 조우하여 기절합니다.
映画のシーンで、登場物が衝撃的な出来事に遭遇して気絶します。
혼절한 그를 보고 친구들은 걱정스러워 말을 걸었다.
気絶している彼を見て、友たちは心配して声をかけた。
적이라고 여겼던 사람이 우군이었다.
敵だと思っていたが友軍だった。
사람들의 눈을 피하기 위해 그는 조심스럽게 움직이며 기척을 지웠다.
目を避けるため、彼は慎重に動き、気配を消した。
[<] 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230  [>] (225/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.