【人】の例文_269
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
삼림욕은 왜 사람의 몸과 마음을 건강하게 만드는 것일까?
森林浴はなぜ、の心と体を健康にするのだろう。
고인이 애용한 물건입니다.
が 愛用 した品です。
다른 사람들의 비웃음을 두려워 해서 무사안일을 택했다.
の嘲笑に恐れることなくいつも無難な選択をした。
그 사람은 어떤 일에 대해서도 무사안일주의예요.
あのは何事に対しても事なかれ主義ですね
아무리 바쁘기로서니 당신 생일은 잊었겠어요?
どんなに忙しくてもあなたの生を失ったのではないですか?
돈이 좀 없기로서니 사람을 그렇게 무시하는 게 말이 됩니까?
お金がないからってをそのように無視するのはとんでもないですよ。
건물 안에 들어가려고 했어요.그랬더니 어떤 사람이 절 막는 거예요.
建物に入ろうとしたんです。そしたらあるが私を止めるんですよ。
시장에 갔더니 사람이 너무 많았다.
市場へ行ったらがやたら多かった。
동물들은 인간과 마찬가지로 고통을 느끼는 존재입니다.
動物たちは、間と同じように苦痛を感じる存在です。
그녀는 친구와 함께 자그마한 식당을 운영하고 있었다.
彼女は友と一緒に小さな食堂を営んでいた。
그는 계속해서 인생의 자그마한 희망을 찾으려고 노력했다.
彼は続けて生にささやかな希望を探そうと努力した。
백화점 세일 때는 엄청난 사람들이 몰려든다.
デパートのセールの時はものすごい数の々が集まってくる。
최근 오디션에 500명 이상이 몰려들었다.
最近のオーディションには500以上が集まった。
웃는 낯에 침 못뱉는다.
笑うの顔にはつばは吐けない。
삶이란 혼자 사는 것이 아닙니다.
生とは一で生きるものではないのです。
대학 입학 후 부모님 곁을 떠나 혼자 살고 있어요.
大学入学後、親元を離れ、一暮らをしています。
그는 이혼 후에 혼자 살고 있다.
彼は離婚し一暮らしをする。
채식이 무조건 좋다고 믿는 사람들이 많다.
菜食が無条件に良いと信ずるは多い。
남을 먼저 생각하는 어엿한 어린이로 자라나야 합니다.
を先に考える堂々とした子どもに育たなければないないのです。
태고난 재능과 거듭된 노력으로 어엿한 장인으로서 실력을 인정받았다.
生まれ持った才能と努力の積み重ねで一前の職として実力を認められた。
그는 분명 이 땅에서 태어나 자란 어엿한 한국인이다.
彼は明らかにこの地で生まれ育った立派な韓国だ。
인구가 줄면 수요 쪽에서는 소비가 줄고 공급 쪽에선 생산이 준다.
口が減れば需要側では消費が減り供給側では生産が減る。
우리는 인구는 계속 늘어야 하고 경제는 계속 커져야 한다는 관념에 사로잡혀 산다.
私たちは口が継続して伸びなければならないと経済は継続して大きくならなければならないと観念にとらわれてきた。
현장에 남겨진 혈액으로부터 범인의 혈액형은 B형이라는 것이 판명되었다.
現場に残された血液から犯の血液型はB型ということが判明された。
사람의 혈액형은 A(에이), B(비), O(오), AB(에이비)의 4가지 형으로 분류한다.
の血液型はA、B、O、ABの4型に分類する。
한 시간이 지나도 오지 않기에 나 혼자 갔다.
一時間が過ぎても来ないので私一で行った。
남과 나누고 사회와 더불어 살겠다는 생각이 더 값어치가 있는 것이다.
と分けて、社会と共に生きようとする考えがさらに値打ちがあるのだ。
사람들은 발만 동동 구르며 구급차가 오기만을 기다리고 있었다.
々は足踏みだけしながら救急車がくるのを待っていた。
딸이 혼자 외출할 때는 늘 불안하다.
娘が一で出かけるときはいつも不安だ。
영어를 할 수 있는 사람은 유리하다.
英語ができるは有利だ。
사람은 고립무원의 상태일 때가 있습니다.
は孤立無援の状態の時があります。
일본인이라 하더라도 경어를 제대로 사용하는 것은 어렵습니다.
日本といっても敬語を上手に使うのは難しいです。
현대인이 당뇨병에 많이 걸리는 이유는 불규칙한 식습관이나 턱없이 부족한 운동을 들 수 있다.
現代が糖尿病に多くかかる理由は、不規則な食習慣や極端に足りない運動をあげることができる。
버리기에는 아까워서 잘 두었다가 필요한 사람 있으면 줄려구요.
捨てるには勿体無いので置いて置いてから必要ながいたらあげようと思います。
그 술집 주인은 매우 화끈하다.
その酒場の主はとても気前がいい。
인심이 후한 사람은 타인의 행복을 공유하고, 기쁨을 나눌 수 있습니다.
気前がいいは、他の幸せを共有し、喜びを分かち合うことができます。
인심이 후한 사람은 경제적으로도 경제적으로도 여유가 있다.
気前がいいは、経済的にも精神的にも余裕がある。
심부름센터는 다양한 대행 업무를 해결하기 때문에 수입도 사람마다 폭이 다양합니다.
便利屋はさまざまな代行業務を解決するため、収入もによって幅があります。
두 사람의 결혼을 진심으로 축하합니다.
お二の結婚を心よりお祝いします。
그는 세간을 떠들썩하게 뇌물 사건의 주인공이었다.
彼は世間を騒がせた賄賂事件の主公だった。
그 살인 사건은 세상을 떠들썩하게 했다.
その殺事件は世間を騒がせた。
인류는 언제쯤 망할 것으로 생각해?
類はいつごろ滅ぶと思う?
선박을 타고 해상에서 일하는 사람들을 선원이라 한다.
船舶に乗り組んで海上で働く々を船員という。
상업적 공간으로 채워진 거리를 보며 눈살을 찌푸리는 이들도 많다.
商業的な空間で埋め尽くされた街を見て、眉をひそめるも多い。
계집애하고 논다고 친구들한테 별의별 놀림을 다 받았다.
女の子と遊んでいると友に何度も何度もからかわれた。
우울한 미래가 배경인 소설이나 영화를 보면 등장인물의 이름이 없는 경우가 많다.
憂鬱な未来が舞台になっている小説や映画では、登場物の名前がないケースが多い。
등장인물 가운데 가장 중요한 것은 주역이다.
登場物の中で最も重要なのが主役である。
등장인물 일람이 일러스트와 함께 알 수 있다.
登場物一覧がイラスト付きでわかる!
길을 비켜 주는 배려로 누군가는 생명을 지킬 수 있게 된다.
道を開ける配慮により、生命を守ることができるがいるのだ。
순간의 선택이 사람의 생사를 가를 수 있습니다.
一瞬の選択がの生死を分けることができます。
[<] 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270  [>] (269/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.