【人】の例文_272
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
사람의 신체에 상해를 입히다.
の身体に傷害を負わせる。
저금리가 장기화되는 가운데, 주택 담보 대출 금리 타입을 변동 금리로 선택하는 사람이 과반수다.
低金利が長引くなかで、住宅ローンの金利タイプを変動金利で選ぶが過半数となった。
음주 운전은 살인 행위이다.
飲酒運転は殺行為だ。
그는 음주 운전을 하다 사람을 치었다.
彼は飲酒運転をして、を轢いた。
자기가 나쁘다는 것을 알면서도 프라이드가 쎄서 사과하지 못하는 사람이 있다.
自分が悪いと分かっていながらも、プライドが高くて謝れないがいる。
그 남자는 머리를 부상 당했지만 혼자서 집까지 돌아갔다.
その男は頭を怪我しながらも、一で家まで帰った。
인생의 의의를 묻다.
生の意義を問う。
다른 사람한테 물어보세요.
他のに聞いてみてください。
경마가 인기 있는 이유는 뭔가요?
競馬が気なのはなぜですか?
한국어를 인생의 일부로 간주하다.
韓国語を生の一部と見なす。
개를 데리고 산책하면 이웃 사람들이 자주 말을 걸어온다.
犬の散歩をしていると、ご近所のによく声をかけられる。
그는 우리 옆집에 사는 이웃 사람이다.
彼は私の家の横に住んでいる隣のだ。
사람은 고행하는 것으로 맑아진다.
は苦行することで浄められる。
아시아는 세계에서 가장 면적이 넓고, 세계에서 가장 인구가 많은 지역입니다.
アジアは世界で一番面積が広く、世界一口の多い地域です。
근래에 미국을 가는 일본인이 현저하게 줄었다.
近来渡米する日本が著しく減じた。
그녀는 좀처럼 남에게 부탁하지 않는다.
彼女はよっぽどのことでないとに頼もうとしない。
사람의 이름이 좀처럼 외워지지 않는다.
の名前がなかなか覚えられない。
에둘러 남의 의향을 살피다.
遠まわしにの意向を探る。
사람에게 귓속말하다.
に耳打ちする。
1차 면접에서는 인사 채용 담당이나 일반 사원이 면접관이 되는 경우가 대부분입니다.
一次面接では、事での採用担当や一般社員が面接官になるケースがほとんどです。
그 사람을 만날 때마다 점점 좋아져요.
あのに会うたびにどんどん好きになります。
사람은 모름지기 생명을 소중함을 알아야 합니다.
はすべからく命の大切さを知るべきです。
어른이 되면 모름지기 부모로부터 독립을 해야 한다고 생각합니다.
になったら、当然ながら、親から独立すべきだと思います。
사자후란 사람들에게 영향을 주는 마음에 와닿는 연설을 가리킨다.
獅子吼とは々に影響を与えるような心に響く大演説を指す。
소중한 사람을 잃고 힘겨운 시간을 보내고 있어요.
大切なを失い、手に余る時間を過ごしています。
은둔 생활이란 일반 사회와의 관계를 끊고 생활하는 사람의 생활을 말한다.
隠遁生活とは、一般社会との関係を絶ち、生活するのことをいう。
그 후 그 사람은 나에게 한걸음 더 다가왔다.
その後、あのは私に一歩近づいた。
인기 스타는 밤낮없이 바쁘다.
気スターは昼夜なく忙しい。
주위 사람들에게 비난을 받을 만한 것을 해서는 안 된다.
周りのから非難を浴びるようなことをしてはいけない。
무더운 여름철에는 더위를 먹는 사람이 많이 있어요.
蒸し暑い夏場には夏ばてするがたくさんいます。
집주인에게 있어 오랫동안 계속 살아주는 세입자는 매우 고마운 존재다.
大家さんにとって、長年住み続けてくれる借家は非常にありがたい存在だ。
이번에 집주인이 월세를 10% 올렸다.
今回、家の主が家賃を10%上げた。
옆집 개가 길에 쓰러진 사람을 구해 줬대요.
隣の家の犬が道に倒れていたを助けてあげたんですって。
고집이 세기로는 우리 어머니를 따를 사람이 없어요.
頑固なことでは私のお母さんを勝るはいないです。
술을 잘 마시기로는 나를 이길 사람이 없죠.
お酒をよく飲むことでは私に勝つがいないですね。
그 사람을 잘 알기는커녕 얼굴조차 몰라요.
そのをよく知っているどころか顔さえ分からないです。
인구가 늘기는커녕 줄기만 한다.
口が増えるどころか減るばかりだ。
건물 잔해에 매몰된 사람도 있어 인명 피해가 늘어날 것으로 보인다.
瓦礫の下敷きになっているもいて、命被害は拡大するものと見られる。
제가 그런 사람으로 보여요?
私がそんなに見えますか。
음식 맛은 요리사에 따라 다릅니다.
食べ物の味は、料理によって違います。
사람의 의견을 일단 듣고 다르면 자신의 의견을 말한다.
の意見をいったん聞いて、違えば自分の意見を言う。
그는 예상과 달리 상당히 재미있는 사람이었다.
彼は予想とは違い、かなり面白いだった。
인공지능이라고 하는 분야를 공부하고 있습니다.
工知能という分野を勉強しています。
사람 일이라는 게 그렇게 마음먹은 대로 되는 게 아니잖아요.
の事というのは、そうやって決めた通りになるものじゃないじゃないですか。
한 사람만 살아남았다.
だけが生き残った。
전 담배 피우는 사람이 특히 싫어요.
私はたばこを吸うが特に嫌いです。
소음은 사람의 건강에 피해를 준다.
騒音はの健康に被害を与える。
삶은 주어진 것이지만 인생은 만들어가는 것입니다.
生は与えられるものだが生は作っていくものです。
내 주위에는 오토바이를 아직 타 본 적이 없는 사람들이 많아요.
私の周りにも、バイクにまだ乗ったことのないたちが多いです。
어른이 되면 우선 운전 면허를 딸래요.
になったらまず運転免許を取るつもりです。
[<] 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280  [>] (272/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.