【人】の例文_318
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
일심동체는 복수의 사람이 마음을 하나로 해 마치 한 사람인것처럼 밀접한 관계가 되는 것입니다.
一心同体は、複数のが心を一つにして、まるで一であるかのように固く結びつくことです。
마음도 몸도 하나의 인간인 것처럼 강한 인연을 가지고 있는 것을 일심동체라 한다.
心も体も一つの間であるかのように、強い絆を持っていることを一心同体という。
사람은 본능적으로 자신보다도 혜택받은 환경에 있는 사람을 시기하는 경향이 있다.
は、本能的に自分よりも恵まれた環境にあるを妬む傾向がある。
타인의 재능을 시기하다.
の才能をねたむ。
타인의 행복을 시기하다.
の幸福を妬む。
배가 작은 편이라 최대한 탈 수 있는 인원이 고작 5명에 불과하다.
船が小さい方なので最大で乗れる員がせいぜい5名にすぎない。
그는 남을 비난하는 일이 없다.
彼はを非難することがない。
우리들은 인종차별을 강하게 비난한다.
我々は、種差別を強く非難する。
대중은 자신의 아이를 학대한 엄마를 강하게 비난했다.
々は、自分の子供を虐待した母を強く非難した。
그건 웬만큼 간이 큰 사람이 아니면 할 수 있는 게 아니다.
それは、よほど肝が太い間でなければできるものではない。
이런 때에도 얼굴 색깔 하나 안 바뀌다니! 정말 간 큰 사람이다.
こんな時にも顔色ひとつ変えないとは! なんと肝の太いだ。
그녀의 행복을 진심으로 축복해 줄 사람은 나밖에 없다고 생각했다.
彼女の幸せを心から祝ってやるは僕しかないと思った。
돈을 많이 소유하는 것이 인생의 목적인 사람도 있습니다.
お金を沢山所有することが生の目的であるもいます。
남보다 2배가량 연습을 더 했다.
他のより倍くらいもっと練習した。
유대인 관련 단체들이 홀로코스트 시절의 기록을 공개하라며 독일 정부에 압력을 넣었다.
ユダヤ関連団体がホロコースト時代の記録を公開しろとドイツ政府に圧力をかけた。
정사원이 아니라 굳이 아르바이트로 일하는 사람도 많아요.
正社員じゃなく、あえてアルバイトとして働くも多いです。
그녀를 향한 그리움으로 나는 폐인이 되어갔다.
彼女が恋しくて私はダメ間になっていった。
그는 도박에 중독되어 폐인이 되고 말았다.
彼はギャンブル中毒になって廃になってしまった。
온라인게임에 중독되면 폐인이 될 가능성이 높습니다.
オンラインゲームに中毒されたら廃になる可能性が高いです。
그는 야구 실력보다 빼어난 외모 때문에 사람들의 관심을 끌 때가 더 많다.
彼は野球の実力より、ずば抜けた外見のために々の関心を引くことの方が多い。
날마다 아파트 현관에 나와 이웃들과 얘기를 나눴다.
毎日アパートの玄関に現れ、近所のと会話した。
우리 삶을 풍요롭고 농밀하게 사는 길은 여행을 많이 하는 것이다.
生を豊かで濃密に生きる道は、旅行をたくさんすることだ。
주인공은 사랑에 대한 설렘, 열정, 회한 등을 농밀하게 표현해냈다.
公は愛のときめき、情熱、悔恨などを濃密に表現しきった。
천 원을 함부로 쓰는 사람은 천만 원을 주어도 금방 날리게 마련입니다.
千ウォンをいい加減に使う間は千万ウォンをやってもすぐになくしてしまうものです。
여동생은 말주변이 없어서 사람 앞에 나서는 것을 꺼려합니다.
妹は口下手で、の前は苦手です。
나쁜 짓을 한 사람을 혼내 주다.
悪いことをしたをこらしめる。
외국인 노동자의 노력이 외면되고 있는 것이 현실이다.
外国労働者の努力が無視されていることが現実だ。
당신은 내게 사랑을 일깨워준 사람입니다.
あなたは、私に愛を教えてくれたです。
젊은 시절, 그는 뛰어난 외모와 연기력으로 최고의 인기를 누렸었다.
若い頃、彼は優れた容貌と演技力をもって最高の気を享受していた。
국내에서 인기를 누리고 있다.
国内で高い気を謳歌している。
10여 년 간 엔카의 여왕으로 전성기를 누렸다.
10年余り、演歌の女王として気を誇った。
그는 자신에게 총을 쏜 범인들을 용서한다고 말했다.
彼は自分に銃を撃った犯達を許すと言った。
이 곳은 인구가 5만 명이 채 안 되는 소규모 도시다.
ここは、口が5万足らずの小規模都市だ。
그는 좀 어수룩해 보이는 면이 있어...
彼はちょっとお良しに見える面がある。
부모의 반대에도 아랑곳없이 그 두사람은 결혼했다.
親の反対をものともせず、その二は結婚した。
주위 사람들의 시선은 아랑곳없이 큰소리로 노래를 불렀다.
周囲の々の視線を気にかけず、大声で歌を歌った。
사람의 비평을 아랑곳없이 흘려보내다.
の批評を気にかけずに聞き流す
인생의 수순을 밟아 갔다.
生の手順を歩んでいった。
13억 명의 인도 시장을 겨냥하다.
13億のインド市場狙う。
사람은 일체의 소유를 다 버려야 해요.
間は一切の所有を全て捨てなくてはいけないよ。
당근은 껍질에 영양이 응축해 있다.
参は皮に栄養が凝縮している。
삼국지의 주인공은 유비,관우,장비입니다.
三国志の主公は、劉備、関羽、張飛です。
이웃에 친한 사람이 있나요?
ご近所に親しいがいますか?
그는 어려운 이웃을 돕기 위해 자신의 전 재산을 기부했다.
彼は苦労している隣を助けるために自分の全財産を寄付した。
우리집 이웃에 연예인이 산다.
私の家の隣に芸能が住んでいる。
인상으로부터 사람의 운명을 판단하다.
相からの運命を判断する。
인상은 내면을 비추는 거울이다.
相は内面を映した鏡だ。
한류 스타의 인기 폭발은 계속되고 있다.
韓流スターの気爆発は続いている。
외국인과의 커뮤니케이션을 원활히 하는 음성번역기가 점점 주목을 받고 있습니다.
外国とのコミュニケーションを円滑にする音声翻訳機はますます注目されています。
사람은 3분 정도 공기 없이도 생존 가능합니다.
は3分程度、空気がなくても生存可能です。
[<] 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320  [>] (318/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.