혼을 내다とは:「ひどい目にあわせる」は韓国語で「혼을 내다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 ひどい目にあわせる、こらしめる、思い知らせてやる、叱る
読み方 호늘 내다、ho-nŭl nae-da、ホヌル ネダ
漢字 魂~
「ひどい目にあわせる」は韓国語で「혼을 내다」という。
「ひどい目にあわせる」の韓国語「혼을 내다」を使った例文
나쁜 짓을 한 사람을 혼내 주다.
悪いことをした人をこらしめる。
아이가 꼴등을 했다고 너무 혼내지 마세요.
子どもが最下位だったからといって、あまり叱らないでください。
잘못한 사람만 혼내고, 무관한 사람을 싸잡아 혼내지 않았다.
悪い人だけを叱り、無関係な人をまとめて叱ったりはしなかった。
잘못을 싸잡아 혼내는 건 공평하지 않다.
過ちをまとめて叱るのは公平ではない。
학생들을 모두 싸잡아 혼냈다.
学生たちをみんなまとめて叱った。
상사는 실수를 보고 얄짤없이 혼냈다.
上司はミスを見て情け容赦なく叱った。
그는 아이를 모질게 혼냈다.
彼は子どもを厳しく叱った。
할멈이 젊은이들을 혼낸다.
婆さんが若者を叱る。
아이가 수업 시간에 건들거려서 선생님이 혼냈다.
子どもが授業中にちょろちょろして先生に叱られた。
선생님이 추상같이 혼내셨어요.
先生がとても厳しく叱りました。
선생님이 학생의 멱살을 잡고 혼냈다.
先生が生徒の胸ぐらをつかんで叱った。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 고배를 마시다(苦杯を喫する)
  • 대박을 터뜨리다(大ヒットさせる)
  • 일 년 열두 달(一年中)
  • 눈 씻고 찾아 보다(よく探す)
  • 코 묻은 돈(子供の所持金)
  • 눈에 흙이 들어가기 전까지(死んで..
  • 정을 쏟다(愛情を注ぐ)
  • 사람 살려(助けて)
  • 목이 잘리다(首になる)
  • 오장을 긁다(人の気分を損ねる)
  • 소문이 퍼지다(噂が広がる)
  • 낯(이) 익다(顔がなじむ)
  • 힘을 빌리다(力を借りる)
  • 가슴을 졸이다(気を揉む)
  • 설움이 복받치다(悲しみがこみ上げる..
  • 오명을 씌우다(汚名を着せる)
  • 근처에도 안 가다(関わりたくない)
  • 가슴이 꽉 차다(胸がいっぱいになる..
  • 시험 문제를 찍다(山を掛ける)
  • 낯(이) 설다(顔なじみでない)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
    Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.