【代】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<代の韓国語例文>
이 요리에는 쇠고기 대신 두부를 사용했다.
この料理には牛肉のわりに豆腐を使った。
소, 말, 기린, 토끼, 사슴 등은 대표적인 초식 동물입니다.
ウシやウマキリン、ウサギ、シカなどは表的な草食動物です。
나는 학창 시절에 친구들과 즐거운 추억을 만들었어요.
私は学生時に友達と楽しい思い出を作りました。
대학 시절 친구와의 추억이 되살아났어요.
大学時の友人との思い出が蘇りました。
자신들을 신이 선택한 민족으로 믿는 시대착오적 주장이 되살아났다.
自分たちを、神が選だ民族だと信じる時錯誤的主張が蘇った。
점심값은 잔돈으로 지불했다.
昼食は小銭で支払った。
숲속에는 고대의 유적이 남아 있다.
森の中には古の遺跡が残っている。
한국 축구대표팀은 월드컵출전권을 획득했다.
韓国のサッカー国家表チームはワールドカップ出場権を獲得した。
이 건물은 고대 건축 양식을 바탕으로 재건되었습니다.
この建物は古の建築様式を元に再建されました。
그 건물은 고대 양식을 바탕으로 하고 있습니다.
その建物は古の様式を元にしています。
청소년 시절의 다양한 경험은 인격 형성의 바탕이 된다.
青少年時の多様な経験は人格形成の基礎になる。
고대 전사들은 활을 사용하여 싸웠다.
の戦士は弓を使って戦った。
고대 전사들은 화살을 들고 전장으로 나갔다.
の戦士は矢を持って戦場に出た。
범인은 인질을 방패 삼아 몸값 요구를 시작했다.
犯人は人質を盾に取って、身金の要求を始めた。
고대 전사들은 창을 사용하여 싸웠다.
の戦士たちは槍を使って戦った。
민족의 유산은 새로운 세대에게 전해야 할 귀중한 자원입니다.
民族の遺産は、新しい世に伝えるべき貴重な資源です。
밥 한 그릇 더 주세요.
ご飯、おわりお願いします。
흙 속에서 고대 유물을 찾기 위해 괭이로 발굴했습니다.
土の中から古の遺物を見つけるために、鍬で発掘を行いました。
젊은 세대가 농업의 가치를 새롭게 인식하기 시작했다.
若い世が、農業の価値を新たに認識し始めた。
인생 백 세 시대에 되어, 근력의 중요성이 증가하고 있다.
人生100年時になり、筋力の重要性は増しています。
팀의 득점왕이 부상을 당했기 때문에 대체 선수가 출전합니다.
チームの得点王が負傷したため、わりの選手が出場します。
치러야 할 대가가 매우 크다.
払うべき価がとても大きい。
대가를 지불하다.
価を払う。
대가를 치르다.
価を払う。
성벽은 고대 도시를 외적으로부터 방어하기 위해 세워졌습니다.
城壁は古の都市を外敵から防御するために建てられました。
여기는 고대문명이 번영했던 땅이다.
ここは古文明の栄えた地です。
심의회는 시민의 대표자를 초청하여 의견을 교환했습니다.
審議会は市民の表者を招いて意見交換を行いました。
그 이야기는 시대를 초월하여 불멸하는 지혜를 전해줍니다.
その物語は時を超えて滅びない智恵を伝えます。
그 노래는 시대를 초월하여 불멸의 인기를 유지합니다.
その歌は時を超えて不滅の人気を保ちます。
그 기념비는 미래 세대에게 교훈을 줍니다.
その記念碑は未来の世に教訓を与えます。
성묘의 관습은 고대부터 이어져 왔습니다.
お墓参りの習慣は古から続いています。
현대인은 식사 시간을 아까워해 음식물을 씹는 시간 횟수와 시간이 격감하고 있다.
人は、食事の時間を惜しんで、食べ物を噛む回数と時間が激減している。
그 일화는 시대를 초월해 구전되고 있다.
その逸話は、時を超えて語り継がれている。
그 이야기는 일화로 대대로 이어져 내려왔다.
その話は逸話として々受け継がれてきた。
나의 어린 시절에는 재미있는 에피소드가 몇 개 있다.
私の子供時には楽しいエピソードがいくつかある。
서양화는 고대부터 현대까지 많은 화가들에 의해 발전되어 왔다.
西洋画は古から現まで多くの画家によって発展してきた。
그의 작품은 서양화의 전통을 존중하면서 현대의 시각에서 그려지고 있다.
彼の作品は西洋画の伝統を尊重しつつ、現の視点から描かれている。
인물화는 시대와 문화를 반영한다.
人物画は時や文化を反映している。
심호흡에 의해 신진대사가 활성화하여 지방이 탄다.
深呼吸によって新陳謝が活性化し、脂肪が燃える。
역사적인 변화는 시대의 변화로서 필연적으로 일어납니다.
歴史的な変化は、時の移り変わりとして必然的に起こります。
그가 국가대표가 된 것은 우연이자 필연이었다.
彼が国の表になったのは偶然とも、必然とも言える出来事だった。
고교 시절만 해도 그는 압도적으로 몸집이 큰 선수가 아니었다.
高校時にも彼は圧倒的に体格の大きな選手ではなかった。
하천 유역에는 고대 문명이 번성했습니다.
河川の流域には古の文明が栄えました。
어린 시절 시골 풍경이 눈앞에 그려집니다.
幼い時の田舎の風景が目の前に描かれます。
저는 현대 사회의 행동 패턴에 대해 연구했습니다.
私は現社会の行動パターンについて研究しました。
그들은 고대 유적에 관한 연구를 발표했습니다.
彼らは古の遺跡に関する研究を発表しました。
멕시코 유카탄 반도에는 고대 마야 문명의 유적이 많이 남겨져 있습니다.
メキシコのユカタン半島には、古マヤ文明の遺跡が数多く残されています。
학창시절 전교 1등을 놓친 적 없었다.
学生時は全校1位を逃したことがなかった。
그는 부동산 판매 대리점과 계약을 맺었습니다.
彼は不動産の販売理店と契約を結びました。
그 정당의 대표는 여론을 중시한다.
あの政党の表は、世論を重視する。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (35/52)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.