<位の韓国語例文>
| ・ | 천체의 위치를 기록하기 위해 성도를 작성하였다. |
| 天体の位置を記録するために、星図を作成した。 | |
| ・ | 그의 사회적 지위에 대한 집착이 인간관계를 복잡하게 만들었습니다. |
| 彼の社会的地位への執着が人間関係を複雑にしました。 | |
| ・ | 그는 지위에 너무 집착한 나머지 친구를 잃었습니다. |
| 彼は地位に執着するあまり、友人を失いました。 | |
| ・ | 운동회 달리기에서 1등을 했다. |
| 運動会の徒競走で1位になった。 | |
| ・ | 선제공격으로 우위에 섰다. |
| 先制攻撃により優位に立った。 | |
| ・ | 해도에는 얕은 여울과 암초의 위치가 표시되어 있습니다. |
| 海図には浅瀬や暗礁の位置が示されています。 | |
| ・ | 해도에는 등대의 위치가 표시되어 있습니다. |
| 海図には灯台の位置が記されています。 | |
| ・ | 항해사는 배의 위치를 정확히 파악합니다. |
| 航海士は船の位置を正確に把握します。 | |
| ・ | 척은 배를 세는 단위입니다. |
| 隻は、船を数える単位です。 | |
| ・ | 의사는 내시경을 이용해 병변의 위치를 특정했다. |
| 医師は内視鏡を用いて病変の位置を特定した。 | |
| ・ | 출혈하고 있는 부위에 헝겊 등을 대고, 손으로 압박해서 지혈한다. |
| 出血している部位に布などを当て、手で圧迫して止血する。 | |
| ・ | 분자는 원자의 결합체로, 그 물질의 화학적 성질을 잃지 않는 최소 구성 단위입니다. |
| 分子は原子の結合体で、その物質の化学的性質を失わない最小の構成単位です。 | |
| ・ | 이 약은 신체의 특정 부위에 직접 작용한다. |
| この薬は体の特定の部位に直接作用する。 | |
| ・ | 부력의 균형이 깨지면 물체는 물 속에서의 위치가 바뀝니다. |
| 浮力のバランスが崩れると、物体は水中での位置が変わります。 | |
| ・ | 전등의 위치를 바꾸어 밝기를 조정한다. |
| 電灯の位置を変えて明るさを調整する。 | |
| ・ | 리스트에 우선순위를 매기다. |
| リストに優先順位を付ける。 | |
| ・ | 토지의 위치 거리 면적을 측량하다. |
| 土地の位置・距離・面積を測量する。 | |
| ・ | 자격은 어떤 행위를 행하기 위해 필요한 또는 상응하는 지위나 조건을 말한다. |
| 資格は、ある行為を行うために必要もしくは相応しいとされる地位や条件をいう。 | |
| ・ | 방범 카메라의 위치를 조정했습니다. |
| 防犯カメラの位置を調整しました。 | |
| ・ | 작업 공간 배치를 최적화하기 위해 책상과 의자의 위치를 조정했다. |
| 作業スペースの配置を最適化するために、机と椅子の位置を調整した。 | |
| ・ | 도장 찍을 때는 정확한 위치로 찍어주세요. |
| 印鑑を押す際には正確な位置に押してください。 | |
| ・ | 발은 제 2의 심장이라 불리는 소중한 부분입니다. |
| 足は第2の心臓と言われる大切な部位です。 | |
| ・ | 그는 교수로서 품위가 없다. |
| 彼は教授として品位がない。 | |
| ・ | 가족이 최소한의 품위를 지키며 살기에는 턱없이 부족한 금액이다. |
| 家族が最小限の品位を守りながら暮らすにははるかに足りない金額だ。 | |
| ・ | 품위가 없다. |
| 品位がない。品位に欠ける。 | |
| ・ | 품위가 있다. |
| 品位がある | |
| ・ | 품위를 지키다. |
| 品位を守る。 | |
| ・ | 좋은 생각은 뇌의 앞쪽에 자리한 전두엽을 긍정적으로 자극한다. |
| 良い考えは脳の前方に位置する前頭葉を肯定的に刺激する。 | |
| ・ | 내후년에 새로운 학위를 취득할 예정입니다. |
| 再来年、新しい学位を取得する予定です。 | |
| ・ | 대학을 졸업하면 학위를 수여 받습니다. |
| 大学を卒業すると学位を授与されます。 | |
| ・ | 그는 명문 서울대학에서 학위를 취득했다. |
| 彼は名門ソウル大学で学位を取得した。 | |
| ・ | 학위를 따지 못하고 퇴학하게 되어 너무 아쉽다. |
| 学位をとれず退学することとなり無念だ。 | |
| ・ | 미국에서 학위를 땄다. |
| アメリカで学位を取った。 | |
| ・ | 대학원에서 학위를 따다. |
| 大学院で学位をとる。 | |
| ・ | 학위를 취득하다. |
| 学位を取得する。 | |
| ・ | 학위를 따다. |
| 学位を取る。 | |
| ・ | 학위를 받다. |
| 学位を取る。 | |
| ・ | 팝 아이콘으로서의 위상을 쌓았다. |
| ポップアイコンとしての地位を築いた。 | |
| ・ | 기선을 제압함으로써 우위에 선다. |
| 機先を制することで優位に立つ。 | |
| ・ | 안대의 위치를 조정하다. |
| 眼帯の位置を調整する。 | |
| ・ | 시시각각으로 일의 우선순위가 바뀝니다. |
| 時々刻々で仕事の優先順位が変わります。 | |
| ・ | 해수면의 수위가 변동하는 현상을 '조수 간만'이라고 합니다. |
| 海面の水位が変動する現象を「潮の満ち引き」といいます。 | |
| ・ | 야외 행사장에는 화장실의 위치를 나타내는 안내판이 있다. |
| 野外イベントの会場にはトイレの位置を示す案内板がある。 | |
| ・ | 비계가 적은 부위를 요리에 사용한다. |
| 脂身の少ない部位を料理に使う。 | |
| ・ | 비계가 적은 부위를 고른다. |
| 脂身の少ない部位を選ぶ。 | |
| ・ | 그들은 도심에 위치한 새로운 공동주택을 구입했습니다. |
| 彼らは都心に位置する新しい集合住宅を購入しました。 | |
| ・ | 미결수의 법적 지위는 불안정합니다. |
| 未決囚の法的地位は不安定です。 | |
| ・ | 절단할 위치를 마킹한다. |
| 切断する位置をマーキングする。 | |
| ・ | 축산업은 지속 가능한 농업의 일부로 자리 잡고 있다. |
| 畜産業は持続可能な農業の一部として位置づけられている。 | |
| ・ | 그의 지위는 유명무실한 것이다. |
| 彼の地位は有名無実なものだ。 |
