<体の韓国語例文>
| ・ | 낡은 옷을 기부할 수 있는 단체가 있어요. |
| 古着を寄付できる団体があります。 | |
| ・ | 당신은 대체 누구 편이에요? |
| あなたは一体誰の味方ですか? | |
| ・ | 주연상 후보에 이름이 오른 것만으로도 그에게는 큰 영예입니다. |
| 主演賞の候補に名前が挙がったこと自体が、彼にとって大きな栄誉です。 | |
| ・ | 영화제에서 레드카펫을 걷는 것은 매우 특별한 경험입니다. |
| 映画祭でレッドカーペットを歩くのはとても特別な体験です。 | |
| ・ | 프로젝트 매니저로서 전체 진행을 관리합니다. |
| プロジェクトのマネージャーとして、全体の進行を管理します。 | |
| ・ | 티저의 반응을 보고 전체 공개 일정을 조정했어요. |
| ティーザーの反応を見て、全体公開の日程を調整しました。 | |
| ・ | 저체온증 환자를 담요로 감싸주세요. |
| 低体温症の患者を毛布で包んでください。 | |
| ・ | 그는 저체온증 증상을 보이고 있어요. |
| 彼は低体温症の症状を示しています。 | |
| ・ | 저체온증이 심하면 의식을 잃을 수도 있어요. |
| 低体温症がひどいと意識を失うこともあります。 | |
| ・ | 물에 빠지면 저체온증 위험이 높아져요. |
| 水に落ちると低体温症のリスクが高まります。 | |
| ・ | 저체온증을 방지하려면 적절한 보온이 중요해요. |
| 低体温症を防ぐには適切な保温が重要です。 | |
| ・ | 저체온증은 노약자에게 더 위험할 수 있어요. |
| 低体温症は高齢者や子供にとってより危険です。 | |
| ・ | 저체온증 환자에게 뜨거운 음료를 주세요. |
| 低体温症の患者には温かい飲み物を与えてください。 | |
| ・ | 저체온증 증상이 나타나면 바로 의사에게 연락하세요. |
| 低体温症の症状が現れたらすぐに医師に連絡してください。 | |
| ・ | 저체온증은 추운 날씨에서 자주 발생해요. |
| 低体温症は寒い天候でよく発生します。 | |
| ・ | 산에서는 저체온증에 주의하세요. |
| 山では低体温症に注意してください。 | |
| ・ | 저체온증 환자는 신속히 응급조치를 받아야 해요. |
| 低体温症の患者は迅速に応急処置を受けるべきです。 | |
| ・ | 저체온증은 체온이 35도 이하로 떨어지는 상태예요. |
| 低体温症は体温が35度以下に下がる状態です。 | |
| ・ | 저체온증 예방을 위해 따뜻하게 입으세요. |
| 低体温症を予防するために暖かく着てください。 | |
| ・ | 그는 저체온증 상태에서 구조되었어요. |
| 彼は低体温症の状態で救助されました。 | |
| ・ | 저체온증은 심각한 증상을 유발할 수 있어요. |
| 低体温症は深刻な症状を引き起こすことがあります。 | |
| ・ | 저체온증이 의심되면 따뜻하게 해 주세요. |
| 低体温症が疑われる場合は温めてください。 | |
| ・ | 저체온증은 긴급히 치료해야 해요. |
| 低体温症は緊急に治療する必要があります。 | |
| ・ | 그는 저체온증으로 병원에 갔어요. |
| 彼は低体温症で病院に行きました。 | |
| ・ | 저체온증이란, 몸이 차가워져서 심부 체온이 35도 이하가 되는 상태입니다. |
| 低体温症とは、体が冷えることで、深部体温が35℃以下になる状態です。 | |
| ・ | 저체온증이란, 심부 체온이 35도를 밑도는 상태를 가리킵니다. |
| 低体温症とは、深部体温が35度を下回る状態を指します。 | |
| ・ | 귀책은 개인보다 조직 전체에 있을 수 있습니다. |
| 帰責は個人よりも組織全体にある場合もあります。 | |
| ・ | 생로병사를 체험한 이야기가 감동적이었습니다. |
| 生老病死を体験した話が感動的でした。 | |
| ・ | 쌍방향 기술은 사용자 경험을 향상시킵니다. |
| 双方向技術はユーザー体験を向上させます。 | |
| ・ | 닭백숙은 몸에 좋은 음식입니다. |
| 鶏肉の水炊きは体に良い料理です。 | |
| ・ | 단팥죽은 건강에 좋은 음식이에요. |
| 小豆粥は体に良い食べ物です。 | |
| ・ | 더운 날에는 비빔면이 몸을 시원하게 해줍니다. |
| 暑い日にはビビン麺が体を冷やしてくれます。 | |
| ・ | 추운 날에는 김치찌개가 몸을 따뜻하게 해줍니다. |
| 寒い日にはキムチチゲが体を温めてくれます。 | |
| ・ | 김치찌개는 겨울에 불어오는 찬바람에 얼어붙은 몸을 녹이기에 적당하다. |
| キムチチゲは冬に吹いてくる寒い風で冷え切った体を温めるのに適している。 | |
| ・ | 추운 날에는 설렁탕이 몸을 따뜻하게 해줍니다. |
| 寒い日にはソルロンタンが体を温めてくれます。 | |
| ・ | 곰탕은 체력 회복에 효과가 있다고 합니다. |
| コムタンは体力回復に効果があるとされています。 | |
| ・ | 곰탕은 몸을 따뜻하게 하는 효과가 있습니다. |
| コムタンは体を温める効果があります。 | |
| ・ | 삼계탕은 무더운 여름, 지친 기력을 회복시켜 주는 요리입니다. |
| サムゲタンは、蒸し暑い夏、疲れた体を回復してくれる料理です。 | |
| ・ | 순두부찌개를 먹으면 몸이 따뜻해져요. |
| スンドゥブチゲを食べると体が温まります。 | |
| ・ | 응고된 액체를 가열합니다. |
| 凝固した液体を加熱します。 | |
| ・ | 그 액체는 응고되지 않습니다. |
| その液体は凝固しません。 | |
| ・ | 이 액체는 곧 응고됩니다. |
| この液体はすぐに凝固します。 | |
| ・ | 액체가 응고되기 시작했습니다. |
| 液体が凝固し始めました。 | |
| ・ | 응고된 액체는 매우 다루기 어렵습니다. |
| 凝固した液体は非常に扱いにくいです。 | |
| ・ | 액체가 식어서 응고되었습니다. |
| 液体が冷えて凝固しました。 | |
| ・ | 이 액체는 냉각하면 응고하는 성질이 있습니다. |
| この液体は冷却すると凝固する性質があります。 | |
| ・ | 물이 얼음으로 응고할 때 부피가 증가합니다. |
| 水が氷に凝固するとき、体積が増えます。 | |
| ・ | 액체가 응고하는 과정을 냉각이라고 합니다. |
| 液体が凝固する過程は冷却と呼ばれます。 | |
| ・ | 물질이 액체 또는 기체 상태에서 고체 상태로 응고하다. |
| 物質が液体あるいは気体状態から固体状態に凝固する。 | |
| ・ | e스포츠의 발전은 게임 산업 전체에 긍정적인 영향을 미칩니다. |
| eスポーツの発展はゲーム産業全体に肯定的な影響を与えます。 |
