<体の韓国語例文>
| ・ | 많은 단체들이 그 정책에 맹렬히 반대하고 있습니다. |
| 多くの団体がその政策に猛烈に反対しています。 | |
| ・ | 정치적인 변화가 급물살을 타면서 사회 전반에 영향을 미쳤다. |
| 政治的な変化が急激に進められることで、社会全体に影響を与えた。 | |
| ・ | 몸 상태가 나쁠 때는 밥맛이 떨어지는 경우가 많다. |
| 体調が悪いときは、食欲が落ちることが多い。 | |
| ・ | 이익 단체는 그 결정에 큰 이해관계를 가지고 있다. |
| 利益団体はその決定に大きな利害関係を持っている。 | |
| ・ | 체력 차이가 승패를 가르는 결과로 이어졌다. |
| 体力の差が勝敗を分ける結果となった。 | |
| ・ | 체력의 차이가 승패를 가를 수도 있습니다. |
| 体力の差が勝敗を分けることもあります。 | |
| ・ | 질문에 답하기 위해 구체적인 보기를 들어보겠습니다. |
| 質問に答えるために、具体的な例をあげてみます。 | |
| ・ | 나이가 들면 체력 저하가 느껴져요. 나이는 못 속여요. |
| 年齢を重ねると、体力の衰えが感じられる。年は争えないです。 | |
| ・ | 저는 차멀미를 잘 하는 체질이에요. |
| 私は車酔いをしやすい体質です。 | |
| ・ | 어제부터 온몸이 아파서 죽을 지경이에요. |
| 昨日から体中が痛くて死にそうです。 | |
| ・ | 주야를 막론하고 일하고 있어서 몸이 너무 피곤하다. |
| 昼夜を問わず働いているので、体が疲れ果てている | |
| ・ | 친구가 몸이 안 좋아서 그를 대신해 대타를 뛰었다. |
| 友達が体調を崩したので、彼の代わりに仕事をした。 | |
| ・ | 닭한마리를 먹으면 몸이 따뜻해져요. |
| タッカンマリを食べると体が温まります。 | |
| ・ | 추운 날에는 국밥이 몸을 따뜻하게 해줍니다. |
| 寒い日にはクッパが体を温めてくれます。 | |
| ・ | 감독은 발연기를 개선하기 위해 배우에게 구체적인 조언을 했다. |
| 監督は発演技を改善するために、俳優に具体的なアドバイスをした。 | |
| ・ | 돼지국밥은 체력 회복에 좋다고 합니다. |
| テジクッパは体力回復に良いと言われています。 | |
| ・ | 따뜻한 돼지국밥을 먹으면 몸이 따뜻해져요. |
| 温かいテジクッパを食べると、体が温まります。 | |
| ・ | 더운 날에는 콩국수가 몸을 시원하게 해줍니다. |
| 暑い日にはコングクスが体を冷やしてくれます。 | |
| ・ | 쌈밥을 먹으면 건강해지는 느낌이 들어요. |
| サムパプを食べると体に良い気がします。 | |
| ・ | 백숙은 정말 몸에 좋습니다. |
| ペクスクはとても体に良いです。 | |
| ・ | 떠돌이를 지원하는 단체가 있습니다. |
| 浮浪者を支援する団体があります。 | |
| ・ | 경제의 순환이 정체되면 전체 성장률이 둔화됩니다. |
| 経済の循環が停滞すると、全体の成長が鈍化します。 | |
| ・ | 혈액은 체내를 순환한다. |
| 血液は体内を循環する。 | |
| ・ | 몸이 치유되려면 휴식과 함께 치료가 필요합니다. |
| 体が治癒されるには、休養とともに治療が必要です。 | |
| ・ | 충분히 쉬면 몸이 치유될 것입니다. |
| しっかりと休むことで、体が治癒されるはずです。 | |
| ・ | 그녀의 몸은 점차 치유되고 있습니다. |
| 彼女の体は徐々に治癒されてきています。 | |
| ・ | 진단에 기초하여, 환자의 체질과 증상에 따라 약을 처방한다. |
| 診断に基づき、患者の体質や症状に応じて薬を処方する。 | |
| ・ | 청진기를 사용하여 환자의 상태를 세밀하게 체크했습니다. |
| 聴診器を使って、患者の体調を細かくチェックしました。 | |
| ・ | 병원에서는 청진기를 사용하여 건강 상태를 확인하는 것이 일반적입니다. |
| 病院では、聴診器を使って体調を調べることが一般的です。 | |
| ・ | 심전도 검사는 몸에 전극을 부착하여 실시합니다. |
| 心電図の検査は、体に電極をつけて行います。 | |
| ・ | 골키퍼는 자신의 몸을 사용해 슛을 막는 경우가 많습니다. |
| ゴールキーパーは自分の体を使ってシュートを防ぐことが多いです。 | |
| ・ | 생쥐는 몸이 작고, 사육이 비교적 간단합니다. |
| ハツカネズミは体が小さく、飼育が比較的簡単です。 | |
| ・ | 골초가 줄어들면 사회 전체의 건강이 개선될 것입니다. |
| ヘビースモーカーが減ると、社会全体の健康が改善されるでしょう。 | |
| ・ | 간신들에 의해 일어난 분쟁이 나라 전체로 확산되었다. |
| 奸臣によって起こされた争いが、国全体に広がった。 | |
| ・ | 철인처럼 체력이 좋다면 어떤 일도 해낼 수 있을 거라고 생각합니다. |
| 鉄人のように体力があれば、どんな仕事もこなせると思います。 | |
| ・ | 교단이란 같은 교의를 믿는 사람들에 의해 조직된 종교 단체를 교단이라 부른다. |
| 教団とは、同じ教義を信じる人たちによって組織された宗教団体を教団と呼ぶ。 | |
| ・ | 빈궁한 가정을 돕는 자선 단체가 있습니다. |
| 貧窮な生活を送る家庭を支援する慈善団体があります。 | |
| ・ | 오랜 시간 링거 주사를 맞으면 몸이 나른하게 느껴질 수 있다. |
| 長時間点滴注射を受けると、体がだるく感じることがある。 | |
| ・ | 줏대가 없으면, 언제까지나 남에게 의존하게 된다. |
| 主体性がないと、いつまでも他人に依存してしまう。 | |
| ・ | 저 리더는 줏대가 있고, 결단력도 있다. |
| あのリーダーは主体性があり、決断力もある。 | |
| ・ | 그는 자기 의견을 확고히 가지고 있어서 줏대가 있다. |
| 彼は自分の意見をしっかり持っていて、主体性がある。 | |
| ・ | 줏대를 발휘하는 것이 리더십에 필요하다. |
| 主体性を発揮することが、リーダーシップに必要だ。 | |
| ・ | 그는 언제나 줏대를 가지고 행동한다. |
| 彼はいつも主体性を持って行動している。 | |
| ・ | 줏대가 없다. |
| 主体性がない。 | |
| ・ | 일흔 살이 되면 예전보다 체력이 떨어지는 것을 느낄 때가 있습니다. |
| 70歳になると、体力が以前よりも落ちるのを感じることがあります。 | |
| ・ | 그녀의 동료애는 팀 전체의 분위기를 좋게 만든다. |
| 彼女の同僚愛は、チーム全体の雰囲気を良くしている。 | |
| ・ | 짧은 시간 동안 폐호흡을 하면 산소를 효율적으로 체내에 흡수할 수 있다. |
| 短時間で肺呼吸を行うことによって、酸素を効率よく体内に取り込むことができる。 | |
| ・ | 그의 발언 하나로, 회사 전체가 움직일 정도로 끗발이 세다. |
| 彼の発言一つで、会社全体が動くほど権力を持っている。 | |
| ・ | 미사여구가 아니라 구체적인 행동이 필요하다. |
| 美辞麗句ではなく、具体的な行動が必要だ。 | |
| ・ | 도대체 얼마나 잤기에 그렇게 눈이 부었니? |
| 一体どれくらい寝たらそんなに目が腫れるの? |
