【力】の例文_115
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<力の韓国語例文>
죽에는 심플한 맛이 매력입니다.
お粥にはシンプルな味わいが魅です。
압력솥을 사용하면 쉽게 죽을 끓일 수 있어요.
お粥を炊くのに圧鍋を使うと簡単です。
타인의 말에 귀 기울이고 함께 아파하는 뛰어난 공감 능력이 필요하다.
他人の言葉に耳を傾け、共に痛みを分かち合う抜きん出た共感が必要だ。
그의 논의는 정곡을 찌르고 있으며 설득력이 있습니다.
彼の議論は的を得ており、説得があります。
그의 노력은 일부분만이 보답을 받았습니다.
彼の努は一部分だけが報われました。
나의 성공은 부분적으로 자기 노력으로 인한 것입니다.
私の成功は一部自己の努によるものです。
그의 성공은 일부 그의 노력의 결과입니다.
彼の成功は一部彼の努の賜物です。
기술 동향을 파악하기 위해 업계 전문가와 협력하고 있습니다.
技術の動向を把握するために、業界の専門家と協しています。
그녀의 불가사의한 능력에 모두가 관심을 가졌다.
彼女の不可思議な能には誰もが興味を持っている。
그의 불가사의한 능력은 다른 사람들은 이해할 수 없다.
彼の不可思議な能は他の人には理解できない。
불가사의한 힘이 그를 이끈 것 같다.
不可思議なが彼を導いたようだ。
계획의 실현을 향해 노력하고 있다.
計画の実現に向けて努している。
감성이 풍부한 사람은 상상력이 남보다 강한 것이 특징입니다.
感性豊かな人は、想像が人一倍に強いのが特徴です。
그녀의 절묘한 통찰력으로 사건은 해결되었다.
彼女の絶妙な洞察で、事件は解決した。
그녀는 자신의 능력을 과소평가하고 있다.
彼女は自分の能を過小評価している。
실력은 상대적으로 과소평가된 면도 있었다.
は相対的に過小評価された面もあった。
실력을 과소평가하다.
を過小評価する。
그의 정신력은 놀라울 정도로 강해요.
彼の精神は驚くほど強いです。
체력적으로도 정신적으로도 한계가 있습니다.
的にも精神的にも限界があります。
하키 경기가 박진감 넘쳤어요.
ホッケーの試合が迫満点でした。
팀은 협력하여 장비를 운반했다.
チームは協して機器を運んだ。
다양한 조리법에 어울리는 것이 가지의 매력입니다.
さまざまな調理法にマッチするのがナスの魅です。
그의 상상력은 풍부해서 항상 새로운 아이디어를 내요.
彼の想像は豊かで、常に新しいアイデアを出します。
풍부한 상상력을 가진 작가가 이야기를 만들어 냈습니다.
豊かな想像を持つ作家が、物語を生み出しました。
그녀는 과거의 좌절을 탄식했지만, 그것을 극복하기 위해 노력했다.
彼女は過去の挫折を嘆いていたが、それを乗り越えるために努した。
그의 통찰력에 탄복했다.
彼の洞察に感心した。
그의 인내심에 탄복했다.
彼の忍耐に感心した。
그녀의 행동력에 감탄했다.
彼女の行動に感心した。
저의 장점은 행동력이 있다는 것입니다.
私の長所は、行動があることです。
행동력이 있는 사람은 적극적으로 일에 임할 수 있다.
がある人は積極的に仕事に取り組むことができる。
목적을 향해 적극적으로 행동할 수 있는 행동력이 있는 사람입니다.
目的に向かって積極的に行動できる行動がある人です。
자신의 능력을 발견해서 행동력으로 연결시키면 길이 열린다.
自分の能を発見し、行動に結びつければ道は開ける。
이 잡종지는 자연의 힘이 만들어낸 아름다운 경치가 펼쳐져 있습니다.
この雑種地は自然のが生み出した美しい景色が広がっています。
풍수지리에서는 토지의 매력과 잠재력이 평가됩니다.
地理風水では、土地の魅やポテンシャルが評価されます。
산은 계절에 따라 다양한 매력이 있습니다.
山は季節によっても様々な魅があります。
고고학자들은 고대 유적의 도굴을 막기 위해 노력하고 있습니다.
考古学者は古代遺跡の盗掘を防ぐために努しています。
군함은 강력한 무기를 탑재하고 있습니다.
軍艦は強な兵装を搭載しています。
전투력을 갖는 함선을 군함이라 부른다.
戦闘を持つ艦船を軍艦と呼ぶ。
구축함의 선체에는 강력한 무기가 장착되어 있습니다.
駆逐艦の艦首には強な兵装が装備されています。
구축함은 빠르고 기동력이 뛰어납니다.
駆逐艦は高速で機動があります。
전함의 주포는 강력한 공격력을 가지고 있습니다.
戦艦の主砲は強な攻撃を持っています。
그의 연구는 첨단 양자 역학에 관한 것이다.
彼の研究は先端の量子学に関するものです。
그들은 지역 대리점과의 협력을 강화하고 있습니다.
彼らは地域の代理店との協を強化しています。
실력이 접근하다.
が接近する。
그의 성공은 장기간의 노력의 결과입니다.
彼の成功は長期間の努の賜物です。
장기간의 노력의 결과로 그는 성공을 거두었습니다.
長期間の努の結果、彼は成功を収めました。
단기적인 어려움에 직면해도 그는 결단력을 잃지 않았습니다.
短期的な困難に直面しても、彼は決断を失いませんでした。
봉건주의 사회에서는 영주가 권력이나 토지의 소유권을 가지고 있었습니다.
封建主義社会では、領主が権や土地の所有権を持っていました。
사회주의는 공동체의 협력과 연대를 중시합니다.
社会主義は共同体の協と連帯を重視します。
사회주의 나라에서는 재산은 국가가 소유하고, 물자나 노동력을 나라가 관리합니다.
社会主義の国では、財産は国家が所有し、資源や労働を国が管理します。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (115/144)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.