【危険】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<危険の韓国語例文>
그는 위험에서 벗어나기 위해 필사적으로 도망쳤다.
彼は危険から逃げるために必死だった。
그녀는 위험이 다가오고 있다고 느껴 밤새 망을 보고 있었다.
彼女は危険が迫っていると感じ、夜通し見張りをしていた。
귀동냥에 의존하는 것은 위험하다.
耳学問を頼りにするのは危険だ。
저 간신배는 왕의 신뢰를 배신하고, 나라를 위험에 빠뜨리고 있다.
あの奸臣の輩は、王の信頼を裏切り、国を危険にさらしている。
야밤에 밖을 걷는 것은 위험합니다.
夜中に外を歩くのは危険です。
오밤중에 밖을 걷는 것은 위험하다.
真夜中に外を歩くのは危険だ。
히말라야 등반은 매우 혹독하고 위험합니다.
ヒマラヤの登山は非常に過酷で危険です。
이 지역은 홍수 위험 지대로 지정되어 있다.
この地域は洪水危険地帯に指定されている。
경호원이 없으면 중요한 인물의 이동은 위험을 동반할 수 있습니다.
警護員がいないと、重要人物の移動は危険を伴うことがあります。
경호원은 잠재적인 위험을 예측하고 적절한 대응을 해야 합니다.
警護員は、潜在的な危険を予測し、適切な対応をとる必要があります。
리포터는 종종 위험한 상황에 직면하면서 취재를 진행합니다.
レポーターはしばしば危険な状況に直面しながら取材を行います。
반시뱀에 물리면 생명이 위험할 수 있다.
ハブに咬まれると命の危険がある。
살모사에 물리면 매우 위험합니다.
マムシに噛まれると非常に危険です。
동물은 생존 본능으로 위험을 감지한다.
動物は生存本能によって危険を察知する。
위험한 상황에 직면했을 때 식은땀이 나는 경우가 있다.
危険な状況に直面したとき、冷や汗が出ることがある。
젖은 손으로 전기 코드를 만지면 감전사의 위험이 있다.
濡れた手で電気コードを触れたら感電死の危険がある。
낙하할 위험이 있으니 벽에 바짝 붙어 걸으시길 바랍니다.
落下する危険があるので壁にぴったり寄って歩くよう、お願い申し上げます。
건강에 해를 끼치는 식품은 소비자에게 매우 위험하다.
健康に害を与える食品は、消費者にとって非常に危険だ。
허위 사실을 믿고 행동하는 것은 위험합니다.
虚偽の事実を信じて行動するのは危険です。
기계는 올바르게 고정되지 않으면 위험합니다.
機械は正しく固定されていないと危険です。
매우 위험한 훈련이었지만 무사히 마칠 수 있었다.
厳しく危険な訓練だったが、無事終えることができた。
경계심을 가지면 모든 위험에 대응할 수 있습니다.
警戒心を持っていれば、あらゆる危険に対応できます。
그는 철저히 경계하고 있어서 위험한 일을 겪지 않아요.
彼はしっかり警戒しているので、危険な目に遭いません。
그는 반정부 활동가로서 여러 번 암살의 위험에 처해왔습니다.
彼は反政府活動家として、何度も暗殺の危険にさらされてきた。
위험한 순간에 주마등처럼 추억이 되살아났습니다.
危険な場面で、走馬灯のように思い出がよみがえりました。
산길이 구불구불해서, 특히 날씨가 나쁠 때는 위험합니다.
山道はくねくねしていて、特に天候が悪いときは危険です。
전깃줄이 고압이라 위험합니다.
電線が高圧で危険です。
난폭한 운전은 위험합니다.
乱暴な運転は危険です。
저체온증은 노약자에게 더 위험할 수 있어요.
低体温症は高齢者や子供にとってより危険です。
노름꾼과 사귀는 것은 위험해요.
博打打ちと付き合うのは危険です。
노름판에서 돈을 벌겠다는 생각은 위험해요.
賭博場でお金を稼ごうとする考えは危険です。
노름판은 항상 위험이 도사리고 있어요.
賭博場はいつも危険が潜んでいます。
무법천지 속에서 살아가는 것은 매우 위험합니다.
無法地帯の中で生きることは非常に危険です。
노오력을 미덕으로 믿는 것은 위험해요.
努力を美徳だと信じるのは危険です。
차도를 걷는 것은 위험해요.
車道を歩くのは危険です。
생계를 위해 위험한 일터로 나서다.
生計のために危険な作業場に出る。
보 근처는 위험합니다.
堰の近くは危険です。
그는 추락사 위험을 무릅쓰고 산에 올랐습니다.
彼は墜落死の危険を冒して、山に登りました。
현지인의 도움이 없었다면 큰 위험과 어려움을 겪었을 것이다.
地元の人の協力がなければ、大きな危険と困難に直面しただろう。
이곳은 경사가 가파르기 때문에 넘어질 위험이 있습니다.
ここは傾斜が急であるため、転倒の危険があります。
그렇게 칼을 휘두르는 것은 위험하다.
そのように刃物を振り回すことは危険だ。
어제 일어난 화재로 인해 이웃집도 전소될 위험이 있었습니다.
昨日の火事で、隣家も全焼する危険がありました。
산악 지대에서의 절벽 붕괴의 위험이 높아졌기 때문에 등산객들은 피난을 했습니다.
山岳地帯での崖崩れの危険が高まったため、登山者たちは避難しました。
전소될 위험이 있기 때문에 즉시 대피하는 것이 중요합니다.
全焼する危険があるため、すぐに避難することが重要です。
2차 재해의 위험이 높아졌기 때문에 대피소로 일시적으로 대피했습니다.
二次災害の危険性が高まったため、避難所へと一時的に退避しました。
홍수의 위험이 임박했기 때문에 강가 주민들은 고지대로 대피했습니다.
洪水の危険が迫っているため、川沿いの住民は高台へと退避しました。
바로 근처에서 불이 나서 집이 전소될 위험이 있었습니다.
すぐ近くで火事が起き、家が全焼する危険がありました。
전소될 위험을 고려하여 방화 훈련을 정기적으로 실시합니다.
全焼される危険を考慮し、防火訓練を定期的に行います。
화재로 인해 공장이 전소될 위험이 있어요.
火災によって、工場が全焼される危険があります。
토석류 위험이 있어서 통행 규제가 이루어지고 있습니다.
土石流の危険があるため、通行規制が行われています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (3/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.