<参加の韓国語例文>
| ・ | 그녀는 짚신을 신고 축제에 참가했다. |
| 彼女は草履を履いて祭りに参加した。 | |
| ・ | 연예인이 영화제에 참가하고 있다. |
| 芸能人が映画祭に参加している。 | |
| ・ | 영업 회의가 시작되자 참가자들은 일제히 일어섰다. |
| 営業会議が始まると、参加者は一斉に立ち上がった。 | |
| ・ | 그 회의는 원활하게 진행되었다, 왜냐면 참석자들이 미리 준비를 하고 있었기 때문이다. |
| その会議は円滑に進行した、なぜなら参加者が予め準備をしていたからだ。 | |
| ・ | 그녀는 미망인을 위한 자선 활동에 참여했습니다. |
| 彼女は未亡人のための慈善活動に参加しました。 | |
| ・ | 국방부는 국제적인 안전 보장 활동에 참여합니다. |
| 防衛庁は、国際的な安全保障活動に参加します。 | |
| ・ | 이 프로젝트에는 국제적인 연구자가 참여하고 있습니다. |
| このプロジェクトには国際的な研究者が参加しています。 | |
| ・ | 불확실성이 높은 상황에서는 시장 참여자의 의사결정이 보수적으로 되는 경향이 있습니다. |
| 不確実性の高い状況では、市場参加者の意思決定が保守的になる傾向があります。 | |
| ・ | 정부 관료가 국제 협상에 참여하고 있습니다. |
| 政府の官僚が国際交渉に参加しています。 | |
| ・ | 행사장에 참가자가 진입하고 있습니다. |
| イベントの会場に参加者が進入しています。 | |
| ・ | 입문 코스에 참여함으로써 새로운 분야에 도전할 준비를 할 수 있습니다. |
| 入門コースに参加することで、新しい分野に挑戦する準備ができます。 | |
| ・ | 초보자를 위한 스키 클래스에 참가했습니다. |
| 初心者向けのスキークラスに参加しました。 | |
| ・ | 가상 아바타를 사용하여 온라인 게임에 참여했습니다. |
| 仮想のアバターを使ってオンラインゲームに参加しました。 | |
| ・ | 외교관은 외교 정책 입안에 참여합니다. |
| 外交官は外交政策の立案に参加します。 | |
| ・ | 참석자들을 향해 차별 반대를 우렁차게 외쳤다. |
| 参加者に向かって差別反対を力強く叫んだ。 | |
| ・ | 정치활동 참가 금지 등을 조건부로 가택 연금을 해제했다. |
| 政治活動への参加禁止などの条件付きで自宅軟禁を解除した。 | |
| ・ | 이 프로젝트에는 다양한 전문가가 참여하고 있습니다. |
| このプロジェクトには、様々な専門家が参加しています。 | |
| ・ | 그 전시회는 다양한 산업체의 기업들이 참가하고 있습니다. |
| その展示会は、様々な産業からの企業が参加しています。 | |
| ・ | 다채로운 사람들이 그 그룹에 참여하고 있습니다. |
| 多彩な人々が、そのグループに参加しています。 | |
| ・ | 우리 회의에는 다채로운 배경을 가진 전문가가 참여하고 있습니다. |
| 私たちの会議には、多彩なバックグラウンドを持つ専門家が参加しています。 | |
| ・ | 월간지 독자들은 특별한 이벤트에 참여할 기회를 기대하고 있습니다. |
| 月刊誌の読者は、特別なイベントに参加する機会を楽しみにしています。 | |
| ・ | 결국 우리는 그 이벤트에 참여하지 않기로 했습니다. |
| 結局、私たちはそのイベントに参加しないことにしました。 | |
| ・ | 부패 척결은 시민의 참여와 정치의 투명성에 의해 추진됩니다. |
| 汚職の撲滅は、市民の参加と政治の透明性によって推進されます。 | |
| ・ | 라디오로 생방송되는 콘서트에 참가하고 싶다. |
| ラジオで生放送されるコンサートに参加したい。 | |
| ・ | 학생들은 학교 행사에 적극적으로 참여합니다. |
| 学生は学校行事に積極的に参加します。 | |
| ・ | 학생들은 수업에 적극적으로 참여합니다. |
| 学生たちは授業で積極的に参加します。 | |
| ・ | 그 이벤트는 참가자 모두에게 감명을 주었다. |
| そのイベントは参加者全員に感銘を与えた。 | |
| ・ | 유동성이 증가하면 시장 참여자들 사이에 정보가 더 효율적으로 공유됩니다. |
| 流動性が増すと、市場参加者の間で情報がより効率的に共有されます。 | |
| ・ | 회의실에 들어서자 참가자들은 전전긍긍하는 표정을 짓고 있었다. |
| 会議室に入ると、参加者たちは戦々恐々とした表情を浮かべていた。 | |
| ・ | 모두가 이구동성으로 그의 리더십을 칭찬했다. |
| 会議の参加者は異口同音でその計画を支持した。 | |
| ・ | 회의 참석자들은 이구동성으로 그 계획을 지지했다. |
| 会議の参加者は異口同音でその計画を支持した。 | |
| ・ | 행사는 점입가경으로 접어들었고 참가자들은 흥분하고 있습니다. |
| イベントは佳境に入り、参加者たちは興奮しています。 | |
| ・ | 투명성 있는 정책은 시민의 참여를 촉진합니다. |
| 透明性のある政策は市民の参加を促進します。 | |
| ・ | 국민의 참여와 협력이 사회 발전에 필수적입니다. |
| 国民の参加と協力が社会の発展に不可欠です。 | |
| ・ | 그 라이브 이벤트는 참가자에게 호평이다. |
| そのライブイベントは参加者に好評だ。 | |
| ・ | 스포츠 이벤트는 참가자들의 호평을 받고 성공적으로 종료되었습니다. |
| スポーツイベントは参加者からの好評を受けて成功裏に終了しました。 | |
| ・ | 환경 보호 활동에 참여하는 것은 지구의 미래를 생각하는 데 중요합니다. |
| 環境保護活動に参加することは地球の未来を考える上で大切です。 | |
| ・ | 민주적인 나라에서는 시민들이 적극적으로 정치에 참여합니다. |
| 民主的な国では、市民は積極的に政治に参加します。 | |
| ・ | 그는 염원하던 봉사활동에 참여했어요. |
| 彼は念願のボランティア活動に参加しました。 | |
| ・ | 회사는 고객에게 신제품 발표회에 참석하기 위한 초대장을 보냈습니다. |
| 会社は顧客に新製品の発表会に参加するための招待状を送りました。 | |
| ・ | 초대장을 받은 친구들은 기꺼이 참석했어요. |
| 招待状を受け取った友人たちは喜んで参加しました。 | |
| ・ | 그는 연구팀에 참여할 전문가를 초청합니다. |
| 彼は研究チームに参加する専門家を招待します。 | |
| ・ | 그녀는 심리학 실험에 참여했습니다. |
| 彼女は心理学の実験に参加しました。 | |
| ・ | 그 지역은 국제적인 경제 협력에 참여하고 있습니다. |
| その地域は国際的な経済協力に参加しています。 | |
| ・ | 그녀는 국제적인 회의에 참석했습니다. |
| 彼女は国際的な会議に参加しました。 | |
| ・ | 대회는 규모가 축소되어 참가자는 회장에서 철수했다. |
| 大会は規模が縮小され、参加者は会場から撤退した。 | |
| ・ | 사진전에는 전문 사진가뿐만 아니라 아마추어 사진가도 참가하고 있습니다. |
| 写真展には、プロの写真家だけでなく、アマチュアの写真家も参加しています。 | |
| ・ | 사진전에 참가하기 위해 많은 예술가들이 작품을 제출했습니다. |
| 写真展に参加するために、多くのアーティストが作品を提出しました。 | |
| ・ | 사진전에 참가하기 위해 그는 새로운 작품을 제작했습니다. |
| 写真展に参加するために、彼は新しい作品を制作しました。 | |
| ・ | 전투기가 공습 지원 임무에 참가했다. |
| 戦闘機が空爆支援任務に参加した。 |
