【名】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<名の韓国語例文>
그녀는 영화로 이름을 알리고 그 후 많은 역할을 얻었다.
彼女は映画でを広め、その後多くの役を得た。
그는 근면성으로 유명하다.
彼は勤勉さで有だ。
그는 악덕 정치인으로 유명하다.
彼は悪徳政治家として有だ。
유명한 보석이 경매에서 경매되었다.
な宝石がオークションで競売された。
이름을 팔기 위해 그는 매일 많은 미디어에 등장했다.
前を売るために、彼は毎日多くのメディアに登場した。
이름을 팔기 위해 SNS를 활용하는 사람들이 많다.
前を売るためにSNSを活用している人が多い。
그녀는 연예계에서 이름을 팔기 위해 많은 노력을 해왔다.
彼女は芸能界で前を売るために、たくさんの努力をしてきた。
그는 새로운 프로젝트에서 유명한 기업과 제휴하여 이름을 팔았다.
彼は新しいプロジェクトで有な企業と提携して、前を売った。
그의 이름은 최근 자주 입방아에 오른다.
彼の前は最近、よく聞かれるようになった。
그 유명인은 스캔들로 입방아에 오르며, 지금은 사람들의 입에 오르내리고 있다.
あの有人はスキャンダルで入ってしまい、今や噂の的だ。
회사는 고품질 제품으로 명성을 날려 많은 고객에게 신뢰받고 있다.
会社は高品質な製品で声を揚げ、多くの顧客に信頼されている。
그의 밴드는 획기적인 음악으로 명성을 날렸다.
彼のバンドは画期的な音楽で声を揚げた。
그 교수는 연구 성과로 학계에서 명성을 날렸다.
その教授は研究成果によって学界で声を揚げた。
그의 실력은 대단해서 국내외에서 명성을 날리고 있다.
彼の実力はすごく、国内外で声を揚げている。
이 레스토랑은 맛있는 요리로 명성을 날려 많은 손님이 찾는다.
このレストランは美味しい料理で声を揚げ、多くの客が訪れる。
그의 발명은 혁신적이어서 그는 과학계에서 명성을 날렸다.
彼の発明は革新的で、彼は科学界で声を揚げた。
젊었을 때 명성을 날렸지만, 그 후에는 별로 활약하지 않았다.
若い頃に声を揚げたが、その後はあまり活躍しなかった。
그 작가는 새로운 소설로 명성을 날렸다.
その作家は新しい小説で声を揚げた。
그는 그 영화로 명성을 날리며 일류 배우가 되었다.
彼はその映画で声を揚げ、一流俳優になった。
그는 현역 시절 세계적으로 명성을 날렸다.
彼は現絵時代に世界的な声を博した。
그의 이름은 3글자입니다.
彼の前は3文字です。
언론은 항상 유명인의 뒤를 캐고 있다.
マスコミは常に有人の裏を探っている。
그는 젊은 시절 유명한 화가였습니다.
彼は若い頃、有な画家でした。
그녀의 이름을 입에 담는 것조차 싫어요.
彼女の前を口にすることさえ嫌いです。
그는 각 방면에서 활약하는 유명한 인물이다.
彼は各方面で活躍している有な人物だ。
그는 유명한 여행 작가로, 전 세계를 여행하고 있다.
彼は有な旅行作家で、世界中を旅している。
사고에 연루된 사람들 중 몇 명이 사망했다.
事故に巻き込まれた人の中で、数が死亡した。
역사에 이름을 남긴 위인들은 언제나 동경의 대상이다.
歴史にを刻んだ偉人たちは、いつの時代も憧れの的だ。
이 강은 예전부터 사금이 채취되는 것으로 유명합니다.
この川は昔から砂金が採れることで有です。
보험 증서에 서명해야만 계약이 유효해집니다.
保険証書に署して初めて契約が有効となります。
공정증서에는 공증인의 서명과 도장이 필요합니다.
公正証書には、公証人の署と印鑑が必要です。
공정증서에 서명하면 계약이 공식적으로 성립됩니다.
公正証書に署することで、契約が正式に成立します。
증서에는 발행자의 서명과 도장이 찍혀 있다.
証書には発行者の署と印が押されている。
유산 분할 증서에는 유족 모두의 서명이 필요하다.
遺産分割証書には、遺族全員の署が必要です。
계약서에 서명하기 전에 증서를 잘 확인하는 것이 중요합니다.
契約書に署する前に、証書をよく確認することが大切です。
상납금을 내지 못하면 조직에서 제명될 수도 있다.
上納金が払えない場合、組織から除されることもある。
축하 연회가 끝난 후에도 모두들 아쉬운 표정을 지었다.
祝賀の宴が終わった後も、みんな残惜しそうだった。
축하연에 많은 유명인들이 초대되었다.
祝賀の宴には、多くの著人が招かれた。
그 작가는 귀재로서 명작을 연달아 창작하고 있다.
その作家は、鬼才ぶりを発揮して、作を次々と生み出している。
공로자로 이름을 남길 수 있게 되어 영광입니다.
功労者として前を残すことができて光栄です。
제 이름은 타나카입니다.
私の前は田中です。
지시대명사를 모르면 외국어 학습이 어려워진다.
指示代詞を知らないと、外国語の学習が難しくなる。
지시대명사를 적절하게 사용하면 대화가 매끄러워진다.
指示代詞を適切に使えば、会話がスムーズになる。
지시대명사를 너무 많이 사용하면 문장이 이해하기 어려워진다.
指示代詞を使いすぎると、文章がわかりにくくなる。
지시대명사는 문맥에 따라 의미가 달라질 수 있다.
指示代詞は文脈によって意味が変わることがある。
지시대명사를 올바르게 사용하면 대화가 원활해진다.
指示代詞を正しく使うことで、会話がスムーズになる。
한국어의 지시대명사에는 ‘이’, ‘그’, ‘저’가 있다.
韓国語の指示代詞には「이」「그」「저」がある。
‘이것’이나 ‘그것’은 지시대명사의 예이다.
「これ」や「それ」は指示代詞の一例である。
지시 대명사는 사물이나 사람을 가리키는 말이다.
指示代詞は物や人を指し示す言葉である。
소유 대명사를 사용하면 문장이 간결해집니다.
所有代詞を使うことで、文章が簡潔になります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/47)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.