【場】の例文_73
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<場の韓国語例文>
그 어민은 어장을 지키기 위한 노력을 하고 있다.
その漁民は漁を守るための取り組みをしている。
이 자리를 사수하는 것이 우리의 사명이다.
この立を死守することが、我々の使命だ。
회사는 시장 점유율을 사수하기 위해 전략을 수정했다.
会社は市シェアを死守するために戦略を見直した。
회사는 시장 점유율을 사수하기 위해 전략을 수정했다.
会社は市シェアを死守するために戦略を見直した。
여군 의료부대는 전쟁터에서 많은 생명을 구하고 있다.
女軍の医療部隊は戦で多くの命を救っている。
e티켓의 QR코드를 스캔하여 입장한다.
eチケットのQRコードをスキャンして入する。
시외버스 승차권을 매표소에서 샀다.
市外バスの乗車券を切符売りで買った。
시외버스 승강장이 혼잡했다.
市外バスの乗りが混雑していた。
시내버스 정류장에 자전거 보관소가 설치되었다.
市内バスのバス停に自転車置きが設置された。
회보에 등장하는 인물들의 인터뷰를 기대하고 있다.
会報に登する人物のインタビューを楽しみにしている。
해수욕장 청소에 지역 주민이 총출동하여 협력했다.
海水浴の清掃には、地域住民総出で協力した。
일가족이 농장을 경영하고 있다.
一家で農を経営している。
새 스마트폰이 시장에서 대히트를 치고 있다.
新しいスマートフォンが市で大ヒットしている。
그 두 사람은 앙숙 관계로 직장에서의 분위기가 악화되고 있다.
その二人は犬猿の仲で、職での雰囲気が悪化している。
그 둘은 직장에서 앙숙으로 알려져 있다.
その二人は職で犬猿の仲として知られている。
그들은 앙숙 관계로, 일터에서는 전혀 커뮤니케이션을 하지 않는다.
彼らは犬猿の仲で、仕事ではまったくコミュニケーションを取らない。
콘서트 예매 티켓이 매진됐고 공연장은 인산인해였다.
コンサートの前売りチケットが完売し、会は人山人海だった。
축제장은 인산인해로 붐볐다.
祭りの会は人山人海で賑わっていた。
그의 자화자찬이 그 자리의 분위기를 깨트렸다.
彼女の自画自賛が、そのの雰囲気を壊した。
공공장소에서의 민폐행위에 대해 엄격한 일벌백계가 적용된다.
公共のでの迷惑行為に対し、厳しい一罰百戒が適用される。
그의 불상사에 대해 공개 석상에서 일벌백계를 내렸다.
彼の不祥事に対し、公ので一罰百戒を下した。
이 순간에도 현장에서 묵묵히 수고하고 애쓰는 경찰들에게 시민들의 따뜻한 격려가 필요하다.
今この瞬間にも、現で黙々と努力する警察官たちに、市民の温かい励ましが必要だ。
그 사건의 자세한 내용을 듣고 회장은 침묵에 휩싸였다.
その事件の詳細を聞き、会は沈黙に包まれた。
그는 사면초가의 처지에 놓였지만 동요하지 않았다.
彼女は四面楚歌の立に置かれても、動じなかった。
거창한 계획을 세웠다가 용두사미로 끝나는 경우가 많아요.
大きな計画を立てて、竜頭蛇尾に終わる合が多いです。
행사장에서 쿠폰을 나눠드릴 예정입니다.
イベント会でクーポンを配る予定です。
그는 여행 평론가로서 많은 곳을 방문하고 있습니다.
彼は旅行評論家として多くの所を訪れています。
작사하기 위해 조용한 곳에 갈 때가 많다.
作詞するために静かな所に行くことが多い。
그는 작곡가로서의 재능을 증명하기 위해 수많은 콩쿠르에 출전했습니다.
彼は作曲家としての才能を証明するために数多くのコンクールに出しました。
가끔 아랫배에 가벼운 통증이 있어, 불안해져 병원에 갈지 말지 망설이는 경우가 있습니다.
時々下腹部に軽い痛みがあり、不安になり病院へ行こうかどうか迷う合があります。
특별한 장소에서의 결혼식을 꿈꾸고 있었다.
特別な所での結婚式を夢見ていた。
그 장소는 특별한 추억이 담겨 있다.
その所は特別な思い出が詰まっている。
그녀는 특별한 장소에서 결혼식을 올렸다.
彼女は特別だの所で結婚式を挙げた。
더 좋은 조건을 좇아 직장을 옮기는 사람들이 많다.
からさらによい条件を求め、職を変える人々が多い。
그녀의 꿈은 아득아득한 곳에 있다.
彼女の夢は果てなく遠い所にある。
시장에서 신선한 갯장어를 샀어.
で新鮮なハモを買った。
그 기업은 승소에 의해 시장 점유율을 지켰습니다.
その企業は勝訴によって市シェアを守りました。
비행장 도착 로비에서는 여행자가 마중을 기다리고 있습니다.
飛行の到着ロビーでは旅行者が出迎えを待っています。
비행장 보안검색을 통과하고 탑승게이트로 향합니다.
飛行の保安検査を通過して搭乗ゲートに向かいます。
비행장 출발 게이트에서 탑승 수속을 진행하고 있습니다.
飛行の出発ゲートで搭乗手続きを進めています。
비행장 스카이라운지에서는 프리미엄 서비스가 제공되고 있습니다.
飛行のスカイラウンジではプレミアムなサービスが提供されています。
飛行の駐車には長期滞在用の駐車もあります。
飛行のスカイラウンジではプレミアムなサービスが提供されています。
비행장 주차장에는 장기 체류용 주차장도 있습니다.
飛行の駐車には長期滞在用の駐車もあります。
비행장의 항공 관제사가 항공기 유도를 하고 있습니다.
飛行の航空管制官が航空機の誘導をしています。
비행장 주차장에서 터미널로 가는 수단으로 셔틀버스가 있습니다.
飛行の駐車からターミナルへのアクセスにはシャトルバスがあります。
비행장 게이트에서 탑승을 호소하는 안내 방송이 나오고 있습니다.
飛行のゲートで搭乗を呼びかけるアナウンスが流れています。
비행장 활주로에는 항공기의 이착륙 모습을 볼 수 있습니다.
飛行の滑走路には航空機の離着陸の様子が見られます。
비행장 도착 로비에서 승객이 짐을 찾고 있습니다.
飛行の滑走路には航空機の離着陸の様子が見られます。
비행장 도착 로비에서 승객이 짐을 찾고 있습니다.
飛行の到着ロビーで乗客が荷物を受け取っています。
비행장 주변에는 항공기를 보관하기 위한 격납고가 있습니다.
飛行の周辺には航空機を保管するための格納庫があります。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (73/124)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.