【多い】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<多いの韓国語例文>
야뇨증 원인은 야간 소변량이 많은 것이나 방광 용량이 적은 것 등이 있습니다.
夜尿症の原因には、夜間の尿量が多いことや膀胱容量が少ないことなどがあります。
야뇨증은 자연스럽게 사라지는 경우가 많다.
夜尿症は自然に消失することが多い
농구에서는 발목 염좌가 많다고 합니다.
バスケットボールでは足首の捻挫が多いそうです。
발목 염좌는 다리 내측이 접질러서 생기는 경우가 많아요.
足首の捻挫は、足を内側にひねって生じることが多いです。
위벽 검사를 할 때는 내시경 검사를 하는 경우가 많아요.
胃壁の検査には、内視鏡検査が用いられることが多いです。
선임자의 노고에 감사하는 직원이 많습니다.
先任者のご尽力に感謝している職員が多いです。
연말연시에 고향에 내려가 동급생과 만나는 사람도 많아요.
年末年始に地元へ帰り、同級生と会う方も多いです。
서점에는 좋은 책들이 많아요.
書店にはいい本が多いです。
노점에서는 영수증이 발행되지 않는 경우도 많다.
露店では領収書が発行されないことも多い
전분이 많은 식품은 포만감을 줍니다.
デンプンが多い食品は、満腹感を与えます。
수조는 직육면체 형태가 많지만 어항은 곡선이나 곡면적인 디자인이 많아요.
水槽は直方体形状のものが多いですが、金魚鉢は曲線、曲面的なデザインのものが多いです。
어항 주위에는 관광객이 많습니다.
漁港の周りには観光客が多いです。
이 괴문서는 수수께끼가 많아요.
この怪文書は謎が多いです。
오리는 무리로 행동하는 경우가 많습니다.
カモは群れで行動することが多いです。
육수는 요리의 베이스로 사용되는 경우가 많다.
だし汁は、料理のベースとして使われることが多い
민간의 지혜는 구전되는 경우가 많습니다.
民間の知恵は口承されることが多いです。
위인전 속에는 숨은 명언이 많아요.
偉人伝の中に隠れた名言が多いです。
위인전에서 배울 수 있는 게 많아요.
偉人伝から学べることが多いです。
말괄량이 성격으로 친구가 많아요.
おてんばな性格で友達が多いです。
원로의 자세에서 배울 게 많아요.
元老の姿勢から学ぶことが多いです。
원로에게서 배울 게 많아요.
元老から学ぶことは多いです。
원로의 지혜에 의지하는 경우가 많습니다.
元老の知恵に頼ることが多いです。
인사동 근처에 떡집이 많습니다.
仁寺洞の近くには餅屋が多いです。
이 등산 배낭은 수납 포켓이 많습니다.
この登山リュックは収納ポケットが多いです。
너무나 점포 수가 많아 경쟁이 심하기 때문에 망하는 가게도 많다.
あまりにも店舗数が多く競争が激しいため、つぶれる店も多い
만성적인 요통으로 고민을 갖고 있는 사람들이 매우 많다.
慢性的な腰痛の悩みを抱えている人はとても多い
비듬이 많으면 주위의 눈이 신경쓰여요.
ふけが多いと、周りの目が気になります。
탈모는 앞머리 또는 정수리부터 발생하는 경우가 많다.
脱毛は前頭部または頭頂部から起こることが多い
종기는 자연적으로 낫는 경우가 많지만, 주의가 필요합니다.
おできは自然に治ることが多いですが、注意が必要です。
제 형은 장자여서 항상 우리를 지켜줍니다.
彼女は長子なので、親からのサポートが多いです。
내 동생은 얼굴에 점이 많다.
僕の妹は、顔にホクロが多い
백곰은 단독 행동을 선호하는 경우가 많습니다.
白くまは単独行動を好むことが多いです。
싫어하는 사람이 의외로 많다.
嫌いな人が案外多い
그 논리에는 일리가 있지만 실현하기에는 문제가 많아요.
その論理には一理ありますが、実現するには問題が多いです。
이 지위는 대대로 세습되는 경우가 많아요.
この地位は代々世襲されることが多いです。
호기심이 많을수록 더 넓은 세상을 알 수 있습니다.
好奇心が多いほどさらに広い世の中をわかることができます。
한국은 일본보다 넓은 길이 많은 거 같아요.
韓国は日本より広い道が多いようです。
그 도로는 교통량이 많아서 사고가 자주 나요.
その道路は交通量が多いので、事故が頻発します。
경제적인 이유로 한 지붕 아래서 함께 살지 못하는 가족도 많습니다.
経済的な理由で一つの屋根で一緒に暮らせない家族も多いです。
늦여름에는 특별한 이벤트가 많아요.
晩夏には、特別なイベントが多いです。
이 나무는 잔뿌리가 많다.
この木はひげ根が多い
여성에게 구애하는 것이 서투르다고 느끼는 남성이 매우 많습니다.
女性を口説くのが苦手と感じる男性は非常に多いです。
맞선 시 상대의 태도 때문에 교제로 이어지지 못한 경우가 많다.
お見合いの際、相手の態度のせいで交際につながらなかった場合が多い
여름에는 시원한 면티를 입는 경우가 많아요.
夏には、涼しい綿のTシャツを着ることが多いです。
피혁 제품은 오래가는 것이 많습니다.
皮革製品は、長持ちするものが多いです。
헬스장에 갈 때는 민소매를 입는 경우가 많아요.
ジムに行くときは、タンクトップを着ることが多いです。
레인코트 아래에 스웨터를 입는 경우가 많아요.
レインコートの下にセーターを着ることが多いです。
비오는 날에는 레인코트를 입는 경우가 많아요.
雨の日にはレインコートを着ることが多いです。
온난 전선 통과 후, 맑아지는 경우가 많습니다.
温暖前線の通過後、晴れることが多いです。
소똥을 비료로 쓰는 농가가 많아요.
牛の糞を肥料として使う農家が多いです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.