<多いの韓国語例文>
| ・ | 야뇨증 원인은 야간 소변량이 많은 것이나 방광 용량이 적은 것 등이 있습니다. |
| 夜尿症の原因には、夜間の尿量が多いことや膀胱容量が少ないことなどがあります。 | |
| ・ | 야뇨증은 자연스럽게 사라지는 경우가 많다. |
| 夜尿症は自然に消失することが多い。 | |
| ・ | 농구에서는 발목 염좌가 많다고 합니다. |
| バスケットボールでは足首の捻挫が多いそうです。 | |
| ・ | 발목 염좌는 다리 내측이 접질러서 생기는 경우가 많아요. |
| 足首の捻挫は、足を内側にひねって生じることが多いです。 | |
| ・ | 위벽 검사를 할 때는 내시경 검사를 하는 경우가 많아요. |
| 胃壁の検査には、内視鏡検査が用いられることが多いです。 | |
| ・ | 선임자의 노고에 감사하는 직원이 많습니다. |
| 先任者のご尽力に感謝している職員が多いです。 | |
| ・ | 연말연시에 고향에 내려가 동급생과 만나는 사람도 많아요. |
| 年末年始に地元へ帰り、同級生と会う方も多いです。 | |
| ・ | 서점에는 좋은 책들이 많아요. |
| 書店にはいい本が多いです。 | |
| ・ | 노점에서는 영수증이 발행되지 않는 경우도 많다. |
| 露店では領収書が発行されないことも多い。 | |
| ・ | 전분이 많은 식품은 포만감을 줍니다. |
| デンプンが多い食品は、満腹感を与えます。 | |
| ・ | 수조는 직육면체 형태가 많지만 어항은 곡선이나 곡면적인 디자인이 많아요. |
| 水槽は直方体形状のものが多いですが、金魚鉢は曲線、曲面的なデザインのものが多いです。 | |
| ・ | 어항 주위에는 관광객이 많습니다. |
| 漁港の周りには観光客が多いです。 | |
| ・ | 이 괴문서는 수수께끼가 많아요. |
| この怪文書は謎が多いです。 | |
| ・ | 오리는 무리로 행동하는 경우가 많습니다. |
| カモは群れで行動することが多いです。 | |
| ・ | 육수는 요리의 베이스로 사용되는 경우가 많다. |
| だし汁は、料理のベースとして使われることが多い。 | |
| ・ | 민간의 지혜는 구전되는 경우가 많습니다. |
| 民間の知恵は口承されることが多いです。 | |
| ・ | 위인전 속에는 숨은 명언이 많아요. |
| 偉人伝の中に隠れた名言が多いです。 | |
| ・ | 위인전에서 배울 수 있는 게 많아요. |
| 偉人伝から学べることが多いです。 | |
| ・ | 말괄량이 성격으로 친구가 많아요. |
| おてんばな性格で友達が多いです。 | |
| ・ | 원로의 자세에서 배울 게 많아요. |
| 元老の姿勢から学ぶことが多いです。 | |
| ・ | 원로에게서 배울 게 많아요. |
| 元老から学ぶことは多いです。 | |
| ・ | 원로의 지혜에 의지하는 경우가 많습니다. |
| 元老の知恵に頼ることが多いです。 | |
| ・ | 인사동 근처에 떡집이 많습니다. |
| 仁寺洞の近くには餅屋が多いです。 | |
| ・ | 이 등산 배낭은 수납 포켓이 많습니다. |
| この登山リュックは収納ポケットが多いです。 | |
| ・ | 너무나 점포 수가 많아 경쟁이 심하기 때문에 망하는 가게도 많다. |
| あまりにも店舗数が多く競争が激しいため、つぶれる店も多い。 | |
| ・ | 만성적인 요통으로 고민을 갖고 있는 사람들이 매우 많다. |
| 慢性的な腰痛の悩みを抱えている人はとても多い。 | |
| ・ | 비듬이 많으면 주위의 눈이 신경쓰여요. |
| ふけが多いと、周りの目が気になります。 | |
| ・ | 탈모는 앞머리 또는 정수리부터 발생하는 경우가 많다. |
| 脱毛は前頭部または頭頂部から起こることが多い。 | |
| ・ | 종기는 자연적으로 낫는 경우가 많지만, 주의가 필요합니다. |
| おできは自然に治ることが多いですが、注意が必要です。 | |
| ・ | 제 형은 장자여서 항상 우리를 지켜줍니다. |
| 彼女は長子なので、親からのサポートが多いです。 | |
| ・ | 내 동생은 얼굴에 점이 많다. |
| 僕の妹は、顔にホクロが多い。 | |
| ・ | 백곰은 단독 행동을 선호하는 경우가 많습니다. |
| 白くまは単独行動を好むことが多いです。 | |
| ・ | 싫어하는 사람이 의외로 많다. |
| 嫌いな人が案外多い。 | |
| ・ | 그 논리에는 일리가 있지만 실현하기에는 문제가 많아요. |
| その論理には一理ありますが、実現するには問題が多いです。 | |
| ・ | 이 지위는 대대로 세습되는 경우가 많아요. |
| この地位は代々世襲されることが多いです。 | |
| ・ | 호기심이 많을수록 더 넓은 세상을 알 수 있습니다. |
| 好奇心が多いほどさらに広い世の中をわかることができます。 | |
| ・ | 한국은 일본보다 넓은 길이 많은 거 같아요. |
| 韓国は日本より広い道が多いようです。 | |
| ・ | 그 도로는 교통량이 많아서 사고가 자주 나요. |
| その道路は交通量が多いので、事故が頻発します。 | |
| ・ | 경제적인 이유로 한 지붕 아래서 함께 살지 못하는 가족도 많습니다. |
| 経済的な理由で一つの屋根で一緒に暮らせない家族も多いです。 | |
| ・ | 늦여름에는 특별한 이벤트가 많아요. |
| 晩夏には、特別なイベントが多いです。 | |
| ・ | 이 나무는 잔뿌리가 많다. |
| この木はひげ根が多い。 | |
| ・ | 여성에게 구애하는 것이 서투르다고 느끼는 남성이 매우 많습니다. |
| 女性を口説くのが苦手と感じる男性は非常に多いです。 | |
| ・ | 맞선 시 상대의 태도 때문에 교제로 이어지지 못한 경우가 많다. |
| お見合いの際、相手の態度のせいで交際につながらなかった場合が多い。 | |
| ・ | 여름에는 시원한 면티를 입는 경우가 많아요. |
| 夏には、涼しい綿のTシャツを着ることが多いです。 | |
| ・ | 피혁 제품은 오래가는 것이 많습니다. |
| 皮革製品は、長持ちするものが多いです。 | |
| ・ | 헬스장에 갈 때는 민소매를 입는 경우가 많아요. |
| ジムに行くときは、タンクトップを着ることが多いです。 | |
| ・ | 레인코트 아래에 스웨터를 입는 경우가 많아요. |
| レインコートの下にセーターを着ることが多いです。 | |
| ・ | 비오는 날에는 레인코트를 입는 경우가 많아요. |
| 雨の日にはレインコートを着ることが多いです。 | |
| ・ | 온난 전선 통과 후, 맑아지는 경우가 많습니다. |
| 温暖前線の通過後、晴れることが多いです。 | |
| ・ | 소똥을 비료로 쓰는 농가가 많아요. |
| 牛の糞を肥料として使う農家が多いです。 |
