【女】の例文_164
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<女の韓国語例文>
자유의 여신상은 자유의 상징이다.
自由の神像は自由の象徴である。
그녀가 훌륭한 피아니스트라는 것은 말할 필요도 없다.
がすばらしいピアニストであることは言うまでもない。
그녀와의 해우가 나의 운명을 바꿨다.
との邂逅が、私の運命を変えた。
그녀를 만나고부터는 조금씩 변하기 시작했다.
に出会ってから少しずつ変わり始めた。
아마도 그녀는 오지 않겠지요.
たぶん彼は来ないでしょう。
그녀는 결혼을 한 후에 더욱 예뻐졌다.
は結婚後もっと綺麗になった。
그 소년은 배를 끌어안고 웃으며 소녀를 놀려대었다.
あの少年は腹を抱えて笑いながら少をからかった。
그녀는 3일 동안 사경을 헤매고서야 겨우 의식을 찾았다.
は三か月の間、死の境界をさまよって、やっと意識を取り戻した。
저 여자는 월급이 상당히 좋은가 봐. 엄청 큰 집에 살고 있어.
あの性はよっぽど給料がいいんだろう。とても大きな家に住んでいるね。
그녀의 이야기는 거짓말처럼 들렸습니다.
の話は嘘みたいに聞こえました。
그 여자처럼 예뻐지고 싶어요.
のように綺麗になりたいです。
그녀는 한국인처럼 한국어를 잘 합니다.
は韓国人みたいに韓国語がが上手です。
여자친구는 얼굴이 너무 작아요. 내 주먹만 해요.
の顔はとても小さいです。僕の拳くらいの大きさです。
여자 친구랑 오붓하게 지낼 수 있어서 좋았어요.
とゆっくりできてよかったんです。
문뜩 헤어진 여자친구가 생각났다.
突然、別れた元彼が思い出した。
그녀는 그의 돈에 반한 것이다.
は彼の金に惚れこんだのだ。
여자에 혹하다.
に夢中になる。
그녀가 부탁할 때의 말투가 마음에 들지 않는다.
がお願いをするときの言い草が気に入らない。
그녀는 이 사항을 농담이라 생각했다.
はこの事柄を冗談と考えた。
일반 여성의 기본 주파수는 대체로 225헤르츠입니다.
一般性の基本周波数は大体225Hzです。
그는 음흉한 눈으로 살짝 그녀를 보았습니다.
彼はいやらしい目で彼をそっと見ました。
그녀는 음산한 표정을 하고 있었다.
は陰うつな表情をしていた。
그녀는 음침하게 웃었다.
は陰気に笑った。
그녀는 좀처럼 남에게 부탁하지 않는다.
はよっぽどのことでないと人に頼もうとしない。
그녀는 불만을 완곡히 토로했다.
は不満をやんわりともらした。
그녀는 가라오케에 갈 때마다 노래가 늘어요.
はカラオケに行くごとに、歌が上達している。
그녀는 기타를 못 치는 주제에 잘 치는 척 하고 있어.
はギターを弾けないくせにうまくひけるフリをしてるよ。
그녀는 일을 야무지게 처리해요.
は仕事を抜け目なくこなします。
지금 있는 멤버 중에 그녀가 가장 야무지고 경험도 많다.
今いるメンバーの中で、彼が一番、抜け目がなく経験もある。
그녀는 일을 야무지게 잘한다.
は仕事が抜け目なくできる。
그녀는 촉망받는 첼리스트입니다.
は、将来が期待されるピアニストです。
결혼한 여성들은 온갖 집안일을 도맡아 해야 하기 때문에 스트레스가 상당해요.
結婚した性たちは家事のあらゆることを担わなければならないので、そのストレスが相当に大きいです。
제가 물어봤더니 여자 친구하고 헤어졌대요.
私が聞いてみたら、彼と別れたそうです。
그녀는 늘 웃는 표정이지만 속으로는 합격에 대한 부담감이 커 보인다.
は、いつも笑っているけど胸の中では合格へのプレッシャーが大きいのだと思う。
나는 그녀가 시험에 떨어질 거라고 생각했지만 결국 합격했다.
私は彼が試験に落ちると思ったが、結局は受かった。
그녀를 안지 반 년쯤 돼요.
と知り合って半年位になります。
그녀는 상당히 예쁘다.
はとても美しいです。
그녀가 사는 기숙사는 교통이 편리한 곳에 있다.
が住んでいる寮は、交通が便利なところにある。
그녀와의 데이트는 마치 꿈만 같은 시간이었다.
とのデートはまるで夢のような時間だった。
그녀는 고풍스러운 이름을 갖고 있다.
は古風な名前を持っている。
미녀이면 미녀일수록 남자들한테 인기가 좋아요.
なら美なほど男たちに人気がいいです。
여자 200미터 평영에서 금메달을 획득했다.
子200m平泳ぎで金メダルを獲得した。
누구라고 그녀를 알게 되면 사랑할 수밖에 없어요.
誰でも彼を知れば、愛するしかないです。
그녀는 연예인 못지않은 늘씬하고 예쁜 외모로 유명하다.
は芸能人に負けないすらりとした美しい外見で有名だ。
자유분방하게 살아 가는 그녀가 부럽다.
の自由奔放な生き方が羨ましい。
그녀는 자유분방하면서도 열정적인 삶을 살고 있는 매력적인 독신녀입니다.
は自由奔放ながら情熱的な人生を生きている魅力的なシングルです。
이 사건도 그녀의 계략에 의한 것임이 틀림없다.
この出来事も彼の策略によるものに違いない。
그녀는 사업 계획의 계략을 설명했습니다.
は、事業計画の概略を述べました。
그녀는 너무나 밝고 그리고 아름다운 여성이었다.
はとても明るく、そして、美しい性だった。
그녀는 매일 취사나 세탁을 해 줍니다.
は毎日炊事や洗濯をしてくれます。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>] (164/182)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.