【女】の例文_27
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<女の韓国語例文>
그녀는 애교가 많아서 정말 귀여워요.
は愛嬌があって、とても可愛いです。
그녀는 사랑스러운 말투와 애교까지 갖추었다.
は愛らしい言葉遣いと愛嬌まで持つ。
그녀는 아이돌이지만 애교 부리는 것을 잘 못한다.
はアイドルなのに、愛嬌を振りまくのが苦手だ。
내 여자친구는 애교가 넘쳐요.
僕の彼は愛嬌があふれています。
그는 그녀의 애교에 살살 녹았다.
彼は彼の愛嬌にやさしく溶けた。
그녀는 우수한 프로파일러로 알려져 있어요.
は優秀なプロファイラーとして知られています。
그녀는 사이버대학에서 경영학을 전공하고 있어요.
はサイバー大学で経営学を専攻しています。
그녀의 그림은 유명 화가의 작품과 똑같아요.
の絵は有名画家の作品にそっくりです。
그녀의 외동아들은 피아니스트입니다.
の一人息子はピアニストです。
그녀는 한국인이고, 한국의 수도 서울 출신입니다.
は韓国人で、韓国の首都ソウル出身です。
최고참인 그녀는 젊은 직원들에게 믿음직한 존재입니다.
最古参の彼は、若い社員たちにとって頼りになる存在です。
그녀는 가장 최고참으로서 회사의 역사를 잘 알고 있습니다.
は最古参のスタッフとして、会社の歴史をよく知っています。
그녀는 로맨스 소설을 읽는 것을 매우 좋아합니다.
はロマンス小説を読むのが大好きです。
그녀는 떠돌이처럼 자유를 즐기고 있다.
は旅がらすのように自由を楽しんでいる。
그녀는 떠돌이처럼 세계를 여행하는 것을 좋아한다.
は旅がらすのように、世界を旅するのが好きだ。
그녀의 어머니께서 별세하셨다는 것을 알고 매우 놀랐습니다.
の母親が逝去したことを知り、非常に驚いています。
여자친구와 팔짱끼고 사진을 찍었다.
と腕を組んで写真を撮った。
그녀는 유혹에 넘어가 타락해버렸다.
は誘惑に負けて堕落してしまった。
그녀는 새처럼 자유롭게 비상하고 있습니다.
は鳥のように自由に飛翔しています。
그녀의 몸은 점차 치유되고 있습니다.
の体は徐々に治癒されてきています。
그녀는 새로 처방받은 약을 복용한 후 증상이 개선되었습니다.
は新しい薬を処方された後、症状が改善しました。
그녀는 심전도 검사를 받은 후 안심했습니다.
は心電図の検査を受けた後、安心しました。
그녀는 유튜버로서 여행 Vlog를 올리고 있습니다.
はユーチューバーとして旅行のVlogを投稿しています。
그녀는 게임 방송 유튜버입니다.
はゲーム実況のユーチューバーです。
그녀는 프로그래머로서 고도의 코딩 스킬을 가지고 있습니다.
はプログラマーとして、高度なコーディングスキルを持っています。
그녀는 그 대회에서 당당히 승리를 거두었어요.
はその大会で堂々と勝利を収めました。
그녀는 대회에서 훌륭하게 승리를 거두었어요.
は大会で見事に勝利を収めました。
척척박사인 그녀는 동식물에 대한 지식이 풍부합니다.
物知り博士である彼は、動植物に関する知識が豊富です。
척척박사인 그녀는 역사에 대해 깊은 지식을 가지고 있습니다.
物知り博士の彼は、歴史について深い知識を持っています。
여장부라고 불리는 그녀는 매일 바쁘게 일하고 있습니다.
丈夫と言われる彼は、毎日忙しく働いています。
그녀는 여장부로서 많은 사람들에게 존경받고 있습니다.
丈夫として、多くの人に尊敬されています。
여장부 같은 성격으로 어떤 일이든 완벽하게 처리합니다.
丈夫のような性格で、どんな仕事も完璧にこなします。
그녀의 강함은 바로 여장부 그 자체입니다.
の強さは、まさに丈夫そのものです。
여장부로서 그녀는 어떤 어려움에도 맞서 싸웁니다.
丈夫として、彼はどんな困難にも立ち向かいます。
그녀는 바로 여장부입니다.
はまさに丈夫です。
사나이에게는 여자를 보호하는 힘과 부드러움도 필요하다.
男らしい男には、性を守る力強さと優しさも必要だ。
아테네의 수호신인 여신 아테나는 어디에서 ​​태어난 것일까요?
アテネの守護神である神アテナはどこから生まれたでしょうか?
그녀는 피아노의 거장으로 많은 콘서트를 개최하고 있다.
はピアノの巨匠として、多くのコンサートを開催している。
우리 동아리 여자 선배는 예쁘다.
私たちのサークルは性の先輩が可愛い。
그녀는 전락 사고로 큰 부상을 입고 장기간 입원했습니다.
は転落事故で大けがをし、長期間入院した。
그녀는 박하다고 생각했지만, 사실 매우 신경 써주고 있었다.
は薄情だと思っていたが、実はとても気にかけてくれていた。
그녀는 숫기가 없어서 친구를 사귀는 데 시간이 걸린다.
は恥ずかしがり屋だから、友達を作るのに時間がかかる。
그녀는 숫기가 없지만, 속마음은 매우 재미있는 사람이다.
は恥ずかしがり屋だけど、内心はとても面白い人だ。
그녀는 옹졸해서 사람을 금방 비판한다.
は度量が狭くて、すぐに人を批判する。
그녀는 백전노장 기술자라서 무엇이든 척척 해낸다.
は大ベテランの技術者で、何でもお手の物だ。
그녀의 동료애는 팀 전체의 분위기를 좋게 만든다.
の同僚愛は、チーム全体の雰囲気を良くしている。
그녀는 자신의 실수를 인정하고 싶지 않아서 딴전을 부리고 있었다.
は自分の過ちを認めたくなくて、とぼけていた。
그녀는 모르는 척 하며 딴전을 부리고 있었다.
は知らないふりをして、とぼけていた。
그녀는 공부에 열을 올려 매일 몇 시간씩 공부하고 있다.
は勉強に熱心になり、毎日何時間も勉強をしている。
그녀가 무사히 돌아올지 걱정되어 가슴을 졸이고 있다.
が無事に帰ってくるかどうか、気を揉んでいる。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (27/187)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.