【女】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<女の韓国語例文>
그녀는 직업에는 귀천이 없다는 정신으로 어떤 일이든 진지하게 임한다.
は職業に貴賤なしという精神で、どんな仕事も真剣に取り組む。
그녀는 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다는 정신으로 어려운 연구에 임했다.
は10回叩いても倒れない木はないという精神で、困難な研究に取り組んだ。
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다고 하니 포기하지 않고 그녀에게 구애하겟습니다.
十回切っても倒れない木はないと言うから諦めずに彼にアタックします。
그녀는 과부 설움은 홀아비가 안다며, 같은 처지의 사람들과 이야기하기를 원했다.
は未亡人の悲しみは独身男が知ると言って、同じ境遇の人たちと話したがっていた。
과부 설움은 홀아비가 안다니까, 그녀의 슬픔을 잘 이해해줄 수 있을 것이다.
未亡人の悲しみは独身男が知ると言うから、彼の悲しみをよく理解してあげられるだろう。
그녀의 설명을 듣고 나는 입이 열 개라도 할 말이 없어졌다.
の説明を聞いて、私は口が10個あっても言うことがなくなった。
처녀가 애를 낳아도 할 말이 있듯이 그는 항상 변명의 여지를 찾는다.
が子供を産んでも言い訳があるように、彼は常に弁解の余地を見つける。
증거가 명백한데도 마치 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다는 듯이 변명을 계속했다.
証拠が明らかなのに、まるで処が子供を産んでも言い訳があるかのように弁解し続けた。
비판받을 만한 일이지만, 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다고 생각한다.
批判されるべきことだけれど、処が子供を産んでも言うことがあると思う。
과거의 일로 상처받았지만, 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다며 극복했다.
過去のことで傷ついたが、処が子供を産んでも言うことがあると言って克服した。
어려운 상황에서도 그녀는 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다고 주장했다.
厳しい状況の中でも、彼は処が子供を産んでも言うことがあると主張した。
그녀의 선택을 비난하는 사람도 많지만, 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다.
の選択を非難する人も多いが、処が子供を産んでも言うことがある。
그녀의 지각 버릇은 정말 개버릇 남 못 준다는 말 그대로야.
の遅刻癖は、まさに犬の癖は他人に与えられないという言葉通りだ。
그녀는 개구리 올챙이 적 생각 못하는 것처럼 신입 사원에 대한 배려가 부족하다.
はカエルはオタマジャクシの時のことを覚えていないかのように、新入社員への配慮に欠けている。
그녀의 계약 연장이 거피셜이라서 팬들이 안심하고 있어요.
の契約延長がほぼ公式になったので、ファンは安心しています。
그녀는 데뷔작에서 발연기를 했지만, 이후 성장했다.
はデビュー作で発演技をしてしまったが、その後成長した。
그녀의 너드미에 친근감을 느꼈습니다.
のオタクっぽい魅力に親近感を覚えました。
그녀의 너드미에 반했습니다.
のオタクっぽい魅力に惹かれました。
그녀의 애교에 모두가 웃습니다.
の愛嬌にみんなが笑います。
그녀는 항상 애교가 많아요.
はいつも愛嬌があります。
그녀는 애교가 많아서 정말 귀여워요.
は愛嬌があって、とても可愛いです。
그녀는 사랑스러운 말투와 애교까지 갖추었다.
は愛らしい言葉遣いと愛嬌まで持つ。
그녀는 아이돌이지만 애교 부리는 것을 잘 못한다.
はアイドルなのに、愛嬌を振りまくのが苦手だ。
내 여자친구는 애교가 넘쳐요.
僕の彼は愛嬌があふれています。
그는 그녀의 애교에 살살 녹았다.
彼は彼の愛嬌にやさしく溶けた。
그녀의 창의력은 독보적이며, 많은 사람들에게 영감을 줍니다.
の創造力は独自的で、多くの人々にインスピレーションを与えます。
그녀의 재능은 독보적이에요.
の才能は独歩的です。
그녀는 이번 영화에서 독보적인 존재감을 발휘했다.
は、今回の映画で独歩的な存在感を発揮した。
그녀는 우수한 프로파일러로 알려져 있어요.
は優秀なプロファイラーとして知られています。
그녀는 사이버대학에서 경영학을 전공하고 있어요.
はサイバー大学で経営学を専攻しています。
그녀의 그림은 유명 화가의 작품과 똑같아요.
の絵は有名画家の作品にそっくりです。
그녀의 외동아들은 피아니스트입니다.
の一人息子はピアニストです。
그녀는 한국인이고, 한국의 수도 서울 출신입니다.
は韓国人で、韓国の首都ソウル出身です。
최고참인 그녀는 젊은 직원들에게 믿음직한 존재입니다.
最古参の彼は、若い社員たちにとって頼りになる存在です。
그녀는 가장 최고참으로서 회사의 역사를 잘 알고 있습니다.
は最古参のスタッフとして、会社の歴史をよく知っています。
그녀는 로맨스 소설을 읽는 것을 매우 좋아합니다.
はロマンス小説を読むのが大好きです。
그녀는 떠돌이처럼 자유를 즐기고 있다.
は旅がらすのように自由を楽しんでいる。
그녀는 떠돌이처럼 세계를 여행하는 것을 좋아한다.
は旅がらすのように、世界を旅するのが好きだ。
그녀의 어머니께서 별세하셨다는 것을 알고 매우 놀랐습니다.
の母親が逝去したことを知り、非常に驚いています。
여자친구와 팔짱끼고 사진을 찍었다.
と腕を組んで写真を撮った。
그녀는 유혹에 넘어가 타락해버렸다.
は誘惑に負けて堕落してしまった。
그녀는 새처럼 자유롭게 비상하고 있습니다.
は鳥のように自由に飛翔しています。
그녀의 몸은 점차 치유되고 있습니다.
の体は徐々に治癒されてきています。
그녀는 새로 처방받은 약을 복용한 후 증상이 개선되었습니다.
は新しい薬を処方された後、症状が改善しました。
그녀는 심전도 검사를 받은 후 안심했습니다.
は心電図の検査を受けた後、安心しました。
그녀는 유튜버로서 여행 Vlog를 올리고 있습니다.
はユーチューバーとして旅行のVlogを投稿しています。
그녀는 게임 방송 유튜버입니다.
はゲーム実況のユーチューバーです。
그녀는 프로그래머로서 고도의 코딩 스킬을 가지고 있습니다.
はプログラマーとして、高度なコーディングスキルを持っています。
그녀는 그 대회에서 당당히 승리를 거두었어요.
はその大会で堂々と勝利を収めました。
그녀는 대회에서 훌륭하게 승리를 거두었어요.
は大会で見事に勝利を収めました。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/182)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.