【女】の例文_27
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<女の韓国語例文>
그녀는 대차서 어떤 어려움에도 지지 않는다.
は芯が強いから、どんな困難にも負けない。
그녀는 대차서 어떤 어려움에도 맞서 싸울 수 있다.
は芯が強いので、どんな困難にも立ち向かうことができる。
여친에게 대차게 차였다.
にバッサリ振られた。
그녀의 근면성에 감탄했다.
の勤勉さに感心した。
그녀는 천연스럽게 놀랄 만한 일이 일어나도 차분했다.
は平然としていて、驚くべきことが起こっても冷静だった。
그녀는 다정다감해서 누구에게나 친절하다.
は思いやりが深く、誰にでも優しい。
그녀는 다정다감한 사람이다.
は思いやりが深い人だ。
그녀는 조용하고 다정다감한 성격이었다.
は静かで多情多感な性格だった。
그녀는 막내라서 응석 부리는 게 능숙하다.
は末っ子だから甘え上手だ。
그녀의 말은 나를 모멸하는 것이었다.
の言葉は、私を蔑するものだった。
다소곳한 그녀가 조용히 도와줍니다.
おとなしい彼が、静かにサポートしてくれます。
그녀는 어머니 말씀에 다소곳하게 따른다.
は母の言いつけに従順に従う。
많은 남성들은 여성의 다소곳한 모습을 좋아한다.
多くの男性は性のおとなしい姿を好む。
그녀는 순해서 누구와도 잘 어울린다.
は素直で誰とでも仲良くなれる。
그녀는 가끔 교만한 태도를 보일 때가 있다.
は少し傲った態度を取ることがある。
그녀는 좀 성질이 있지만 마음은 착하다.
は少し気性が荒いが、心は優しい。
그녀가 우는 걸 보고 가만히 있을 수 없었다.
が泣いているのを見て、黙ってはいられなかった。
그녀는 인터넷으로 경매에 참가하여 귀중한 골동품을 손에 넣었어요.
はネットで競売に参加し、貴重なアンティークを手に入れました。
그녀는 주변 사정에 밝아서 문제가 생기면 바로 대응할 수 있습니다.
は周囲の事情に詳しいので、何か問題が起きてもすぐに対応できる。
그녀는 마치 '금이야 옥이야'처럼 소중히 자랐다.
はまるで「蝶よ花よ」のように大切にされて育った。
그녀는 연예계에서 이름을 팔기 위해 많은 노력을 해왔다.
は芸能界で名前を売るために、たくさんの努力をしてきた。
이목을 끌기 위해 그녀는 일부러 화려한 드레스를 선택했다.
注目を集めるために、彼はあえて派手なドレスを選んだ。
그녀는 그 독특한 옷차림으로 이목을 끌었다.
はその独特な服装で、注目を集めた。
발 없는 말이 천리 간다고 그녀의 비밀은 이미 다 알려졌어요.
言葉がすぐに広がるので、彼の秘密はすでにみんなに知られています。
그녀는 돈을 노린 결혼을 했다는 소문이 있다.
は金目当ての結婚をしたという噂がある。
그녀는 결혼반지를 끼고 있다.
は結婚指輪をはめている。
그녀는 3캐럿의 결혼반지를 받았다.
は3カロットの結婚指輪を受け取った。
저 여자는 정말 며느릿감으로 좋을 것 같아.
あの性は本当に嫁にふさわしい人だと思う。
그녀는 며느릿감으로서 너무 부족하다.
は嫁にふさわしい人としてはとても足りない。
며느릿감으로 삼을 만한 여성을 찾고 있다.
嫁にふさわしい性を探している。
그의 어머니는 그녀가 며느릿감으로 적합한지 고민하고 있다.
彼の母親は彼が嫁にふさわしいかどうか悩んでいる。
그녀가 며느릿감으로 적합한 이유는 가족을 잘 돌보고, 성격도 밝아서다.
が嫁にふさわしい理由は、家族をよく世話し、性格も明るいからだ。
그녀는 며느릿감으로서 예의가 바르고 성실하다.
は嫁にふさわしい人として礼儀正しく、誠実だ。
부모님이 그녀를 며느릿감으로 마음에 들어 하신다.
親は彼を嫁にふさわしい人だと気に入っている。
그녀를 며느릿감으로 탐내던 어머니들이 많았다.
をお嫁さん候補として欲しがった母親連中が多かった。
그는 오래 사귄 여자친구와 장가를 갔다.
彼は長年付き合っていた彼と結婚した。
그녀는 사랑에 눈을 떴기 때문에 그를 떠날 수 없었다.
は愛に目を開いていたので、彼を離れることができなかった。
사랑에 눈을 뜬 그녀는 이제 모든 것에 대해 달리 생각한다.
愛に目を覚ました彼は、今ではすべてのことに対して違った考えを持っている。
그녀는 그와 함께 지내면서 사랑에 눈을 떴다.
は彼と一緒に過ごすうちに、愛に目を覚ました。
귀가 밝은 그녀는 아주 미세한 음악의 차이도 알아챈다.
耳が良い彼は、ほんのわずかな音楽の違いも気づく。
그녀는 귀가 밝아서 작은 소리에도 반응한다.
は耳が良くて、小さな音にも反応する。
그녀의 성공적인 경력을 선망하는 사람들이 많다.
の成功した経歴を憧れる人々が多い。
그녀는 모든 사람들이 선망하는 직업을 가졌다.
はみんなが憧れる職業を持っている。
나는 그녀의 아름다움을 선망한다.
私は彼の美しさを羨望する。
그녀는 항상 선망의 대상이었다.
はいつも憧れの対象だった。
그녀는 모든 사람들에게 선망의 존재였다.
はすべての人々にとって憧れの存在だった。
그녀는 부자로 우아한 생활을 하고 있어 주위에서도 선망의 대상이다.
はお金持ちで優雅な生活をしており、周囲からも羨望の的である。
그녀는 식성이 까다롭지만 사실 뭐든지 먹을 수 있다.
は食べ物に対してうるさいけど、実は何でも食べられる。
식성이 까다로운 그녀는 외식을 자주 하지 않는다.
食べ物に対してこだわりが強い彼は、外食が少ない。
그녀가 한 행동은 완전히 상식 밖이었다.
がした行動は完全に常識を超えていた。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (27/182)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.