【対】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<対の韓国語例文>
후사를 둘러싸고 가족들이 대립하고 있어요.
跡継ぎをめぐって家族が立しています。
팀의 전력을 보강하기 위한 대책을 검토 중입니다.
チームの戦力を補強するための策を検討中です。
유감스럽게도 대응할 수 있는 직원이 부족합니다.
残念ながら、応できるスタッフが不足しております。
공사 관계자는 모두 안전 대책을 철저히 하고 있습니다.
工事関係者は全員、安全策を徹底しています。
소음에 대한 민원이 늘고 있다.
騒音にする苦情が増えている。
단편적인 사고에 대항하기 위해 양식과 상식이 필요합니다.
断片的思考に抗するために、良識と常識が必要です。
이 문제는 나중에 대처하겠습니다.
この問題は後で処します。
시련에 어떻게 대처하느냐에 따라 운명이 결정됩니다.
試練にどう処するかによって運命が決定されます。
비상시엔 어떻게 대처해야 할지 모르겠어요.
非常時にはどのように処すれば良いのかわかりません。
고속도로에서 사고나 고장이 발생했을 때는 당황하지 않고 대처해야 한다.
高速道路で事故や故障が発生した場合でも、慌てずに処しないといけない。
변화에 대처하여 지혜를 모아 실천했다.
変化に処して知恵を絞り実践した。
최악의 사태가 발생하지 않도록 냉철하고 단호하게 대처해야한다.
最悪の事態が発生しないよう冷徹かつ断固たる応が必要だ。
비상한 각오로 대처해야 할 절체절명의 시기다.
非常な覚悟で処しなければならない絶体絶命の時だ。
차분히 대처할 수 있습니다.
落ち着いて処できます。
비상시에 어떻게 대처해야 할지 훈련을 하고 있다.
非常の際に、どのように処するべきか訓練を行っている。
여러 가지 정보 등에 대해 의견을 교환했습니다.
色々情報などにして意見を交わしました。
반대 의견을 무시하다.
意見を無視する。
바로 처리하겠습니다.
すぐに応します。
다음엔 꼭 같이 가요.
今度は絶一緒に行こうよ。
신세 진 것은 절대 잊지 않겠습니다.
お世話になったことは、絶忘れません。
일시적인 장애가 발생했지만 바로 대처하겠습니다.
一時的な障害が発生しましたが、すぐに処します。
시장은 현재 대책 본부를 방문해 진화에 만전을 기하라고 지시했다.
市長は現地の策本部を訪れ消火に万全を期すよう指示した。
한국은 외부 충격에 대해 높은 지구력과 복원력을 보이고 있다
韓国は外部からの衝撃にし、高い持久力と復元力を示している。
전소되는 것을 피하기 위해 방화 대책을 강화하고 있습니다.
全焼されることを避けるため、防火策を強化しています。
자치체가 토석류 대책을 강화하고 있습니다.
自治体が土石流策を強化しています。
토석류 피해를 방지하기 위한 대책이 필요합니다.
土石流による被害を防ぐための策が必要です。
낙석으로 인한 피해를 최소화하기 위한 대책이 필요합니다.
落石による被害を最小限に抑えるための策が必要です。
진앙과 관련된 데이터가 재해 대책에 도움이 됩니다.
震央に関連するデータが、災害策に役立ちます。
작년 대참사를 교훈 삼아 대책을 강화하겠습니다.
昨年の大惨事を教訓に、策を強化します。
긴급한 대응이 필요해서 공수하기로 결정했습니다.
緊急の応が必要なため、空輸することに決めました。
침수 피해를 줄이기 위한 대책이 추진되고 있습니다.
浸水による被害を軽減するための策が進められています。
방사능이 누출된 경우 신속한 대응이 요구됩니다.
放射能が漏れた場合、迅速な応が求められます。
방사능의 영향을 최소화하기 위한 대책이 필요합니다.
放射能の影響を最小限に抑えるための策が必要です。
소방대가 신속하게 대응해 준 덕분에 피해가 최소화되었습니다.
消防隊が迅速に応してくれたおかげで、被害が最小限に抑えられました。
재해 대책으로 6개월 분량의 식량을 비축하고 있다.
震災策のためには6ヵ月分の食料を備蓄している。
방화문의 유지 관리는 소방서의 지도 대상입니다.
防火扉の維持管理が、消防署の指導象です。
해일이 발생한 후의 대응 매뉴얼을 작성했습니다.
津波が発生した後の応マニュアルを作成しました。
지진 발생이 우려되어 해일에 의한 피해 방지 대책이 시급하다.
地震の発生が懸念され、津波による被害防止への策が急がれる。
업계 5위지만 전년대비 매출 신장률은 업계 1위입니다.
業界五位ですが、前年比売上伸び率は業界一位です。
달러 대비 엔화 가치는 20년 만에 최저입니다.
ドルにする日本円の価値は20年ぶりの最低です。
올해 매출은 전년 대비 3배이다.
今年の売り上げは前年比で3倍となっている。
정부의 대응을 규탄하는 목소리가 확산되고 있습니다.
政府の応を糾弾する声が広がっています。
군인은 비상시에 신속하게 대응합니다.
軍人は、非常時に迅速に応します。
적조 문제에 대한 해결책을 모색하고 있습니다.
赤潮の問題にする解決策を模索しています。
전화는 연중무휴로 대응하고 있습니다.
お電話は年中無休で応しております。
연중무휴로 대응하고 있습니다.
年中無休で応させていただいております。
차례대로 고객을 응대하고 있습니다.
順番にお客様へ応しております。
질문은 차례대로 처리해 드리겠습니다.
ご質問は順番に応いたします。
새똥이 떨어지지 않도록 베란다에 대책을 세웠습니다.
鳥の糞が落ちないように、ベランダに策を施しました。
해충의 종류를 식별하는 것이 대책에 도움이 됩니다.
害虫の種類を識別することが、策に役立ちます。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.