【対】の例文_27
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<対の韓国語例文>
정치적 입장에서 상대를 얕보는 것은 건설적인 대화를 방해합니다.
政治的立場で相手を見下すのは、建設的な話を妨げます。
중요한 고객 대응은 신중을 기하고 임합시다.
重要な顧客応には慎重を期して臨みましょう。
음식을 만드는 과정에서의 위생을 강화하는 방안을 논의 중이다.
料理を作る過程での衛生を強化する策について議論している。
승무원은 모든 상황에 대응할 수 있도록 훈련을 받고 있습니다.
乗務員はすべての状況に応できるよう訓練を受けています。
승무원이 비상시 대응 방법을 안내해 드립니다.
乗務員が非常時の応方法をご案内します。
승무원이 사고 발생 시 대응 훈련을 받고 있습니다.
乗務員が事故発生時の応訓練を受けています。
승무원이 긴급 대응 매뉴얼을 확인하고 있습니다.
乗務員が緊急時の応マニュアルを確認しています。
격화되는 시장 경쟁에 대항하기 위해 개선책을 검토하고 있습니다.
激化する市場競争に抗するため、改善策を検討しています。
개선책에 대해 비판만 반복하고 대안을 전혀 내놓지 않는 사람이 있다.
改善策にして、批判ばかりを繰り返し、代替案をまったく出さない人がいる。
노사의 대립이 격화되어 조정이 요구되고 있습니다.
労使の立が激化し、調停が求められています。
의견 대립이 격화되어 회의가 난항을 겪고 있습니다.
意見の立が激化し、会議が難航しています。
글로벌 무역 문제로 인해 국가 간 갈등이 심화되고 있다.
グローバルな貿易問題により国々間で立が深まっている。
다음 프로젝트에 대한 아이디어를 제안합니다.
次のプロジェクトにするアイデアを提案します。
정부는 재해 대책을 위해 각지에 전문가를 포진시켰습니다.
政府は災害策のために各地に専門家を布陣いたしました。
기동력이 있으면 상황 변화에 빠르게 대응할 수 있습니다.
機動力があると、状況の変化に素早く応できます。
뛰어난 기동력을 가지고 있어 변화에 유연하게 대응합니다.
優れた機動力を持っており、変化に柔軟に応します。
가능한 모든 대책을 시도하겠습니다.
できる限りの策を試みます。
공감 능력은 대인관계를 잘 하기 위해서 매우 필요한 능력입니다.
共感力は人関係をうまく過ごすにあたっては、とても必要な能力です。
복원력이 강하면 변화에 유연하게 대응할 수 있습니다.
復元力が強いと、変化に柔軟に応できます。
복원력이 있으면 새로운 도전에도 대응할 수 있습니다.
復元力があれば、新しい挑戦にも応できます。
회복력이 강하면 변화에도 유연하게 대응할 수 있습니다.
回復力が強いと、変化にも柔軟に応できます。
벌거벗은 것에 대한 편견을 없애고 싶어요.
真っ裸でいることにする偏見をなくしたいです。
대책을 게을리했다는 이유로 책임을 묻게 되었다.
策を怠ったとして責任を問われた。
위협에 대항하기 위한 긴급 대책을 강구한다.
脅威に抗するための緊急策を講じる。
강력한 상대에 대항하기 위해 준비하고 있어요.
強力な相手に抗するために準備しています。
공격에 대항하기 위한 긴급 회의가 열렸다.
攻撃に抗するための緊急会議が開かれた。
그들의 행동에 대항하기 위한 대책을 강구한다.
彼らの行動に抗するための策を講じる。
그들의 공격에 대항하기 위한 방책을 짜다.
彼らの攻撃に抗するための策を練る。
팀은 라이벌에 대항하기 위해 전력으로 연습하고 있습니다.
チームはライバルに抗するため、全力で練習しています。
타사의 공세에 대항하는 전략을 생각한다.
他社の攻勢に抗する戦略を考える。
그 위협에 대항할 수단을 갖고 있다.
その脅威に抗する手段を持っている。
그들의 공격에 대항할 방법을 찾다.
彼らの攻撃に抗する方法を見つける。
상대의 전략에 대항하는 방법을 모색한다.
相手の戦略に抗する方法を模索する。
강적에 대항할 준비가 갖추어졌다.
強敵に抗する準備が整った。
공격에 대항하기 위한 장비를 갖추다.
攻撃に抗するための装備を整える。
상대의 공격에 대항하다.
相手の攻撃に抗する。
경쟁 상대에 대항할 필요가 있다.
競争相手に抗する必要がある。
적에 대항하기 위한 전략을 짜다.
敵に抗するための戦略を練る。
약탈하는 자들에게 대항하다.
略奪する者たちに抗する。
그 두 회사는 경쟁자들에 대항하여 서로 제휴했다.
その2つの会社は競争相手に抗して互いに提携した。
급속히 진화하는 적의 위협에 대항하다.
急速に進化する敵の脅威に抗する。
경쟁사의 위협에 대항하다.
競争会社の脅威に抗する。
법적 수단으로 대항하다.
法的手段で抗する。
미-중 갈등이 격화되고 있다.
米中立が激化している。
처음 만나는 상대에게 좋은 인상을 주기 위해 예의 바르게 대했습니다.
面の相手に良い印象を与えるために、礼儀正しく接しました。
그의 발언에 대한 제 반응이 너무 솔직했을지도 몰라요.
彼の発言にする私の反応が正直すぎたかもしれません。
그녀는 저에 대해 솔직하게 의견을 말했습니다.
彼女は私にして率直に意見を述べました。
그는 이번 프로젝트 문제점에 대해 솔직히 말했다.
彼は今回のプロジェクトの問題点にして、率直に話した。
우리의 제안에 대한 그의 반응은 긍정적이었습니다.
私たちの提案にする彼の反応は前向きでした。
그녀의 의견에 대한 반응이 예상 밖이었어요.
彼女の意見にする反応が予想外でした。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (27/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.