【常に】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<常にの韓国語例文>
그의 지적 수준은 매우 높아요.
彼の知的水準は非常に高いです。
그의 기교는 매우 세련되었습니다.
彼の技巧は非常に洗練されています。
그의 손기술은 매우 뛰어납니다.
彼の手技は非常に優れています。
그녀의 발상력은 매우 풍부합니다.
彼女の発想力は非常に豊かです。
공방 장인들은 매우 숙련되어 있습니다.
工房の職人たちは非常に熟練しています。
두말할 것도 없이 그의 제안은 매우 좋습니다.
言うまでもなく、彼の提案は非常に良いです。
이 기상 캐스터는 기상 변화에 대한 예측이 매우 정확합니다.
この気象キャスターは、気象変化についての予測が非常に正確です。
침사가 사용하는 침은 매우 가늘고 통증을 거의 느끼지 못합니다.
はり師が使う鍼は、非常に細く、痛みをほとんど感じません。
뱃사공은 항상 냉정하게 상황을 판단합니다.
船頭は、常に冷静に状況を判断します。
이 조각가의 작품은 매우 정교하고 감동적입니다.
この彫刻家の作品は、非常に精緻で感動的です。
돌을 조각하는 것은 매우 인내심을 필요로 하는 작업입니다.
石を彫刻することは、非常に忍耐力を要する作業です。
이 장인은 나무를 조각하는 기술에 매우 숙련되어 있습니다.
この職人は木を彫刻する技術に非常に熟練しています。
걸작으로 평가되는 이 조각품은 매우 정교합니다.
傑作品として評価されるこの彫刻は、非常に精緻です。
이 석고 벽재는 매우 내구성이 있습니다.
この石膏の壁材は、非常に耐久性があります。
백자 그릇으로 음식을 담으면 매우 아름답습니다.
白磁の器で料理を盛り付けると、非常に美しいです。
백자 그릇에 담긴 음식이 매우 맛있어 보입니다.
白磁の器に盛られた料理が、非常に美味しそうに見えます。
백자 그릇의 질감이 아주 매끄럽습니다.
白磁の器の質感が、非常に滑らかです。
이 펜은 매우 부드럽게 쓸 수 있습니다.
このペンは非常にスムーズに書けます。
주판을 사용한 계산은 매우 정확합니다.
算盤を使った計算は、非常に正確です。
이 양면테이프는 매우 강력합니다.
この両面テープは、非常に強力です。
이 반지는 선물로도 매우 기뻐하는 아이템입니다.
この指輪は、贈り物としても非常に喜ばれるアイテムです。
궁전의 건축 양식은 매우 아름답습니다.
宮殿の建築様式は非常に美しいです。
씨름 선수들의 체격은 매우 훌륭합니다.
相撲の力士たちの体格は非常に立派です。
씨름 선수들은 매우 강합니다.
相撲の力士たちは非常に強いです。
비즈니스석 기내식이 매우 호화로웠습니다.
ビジネス席の機内食が非常に豪華でした。
그의 기행문은 매우 감동적이었어요.
彼の紀行文は非常に感動的でした。
피임구를 항상 휴대하고 있어요.
避妊具を常に携帯しています。
청양고추를 사용한 소스는 매우 자극적입니다.
激辛唐辛子を使ったソースは、非常に刺激的です。
그 연수 프로그램은 매우 충실했습니다.
その研修プログラムは非常に充実していました。
이번 연수는 배울 게 너무 많았다.
今回の研修では学ぶことが非常に多かったです。
이 펌프는 매우 조용히 작동합니다.
このポンプは非常に静かに作動します。
뇌세포가 정상적으로 작동하기 위해서는 적당한 운동이 효과적입니다.
脳細胞が正常に働くためには、適度な運動が効果的です。
후두엽이 정상적으로 작용하고 있으면 시각 정보를 원활하게 처리할 수 있습니다.
後頭葉が正常に働いていると、視覚情報をスムーズに処理できます。
성장기에는 부모의 지원이 매우 중요합니다.
成長期には、親のサポートが非常に重要です。
귀성객 때문에 역 주변이 매우 혼잡합니다.
帰省客のため、駅周辺が非常に混雑しています。
여럿이 함께 술을 마시며 음식과 경험을 나누는 한국의 안주 문화가 매우 매력적이다.
大人数が一緒に酒を飲みながら料理と経験を共有する韓国のつまみ文化は非常に魅力的だ。
그는 실패를 인정하지 않고 항상 다른 사람에게 책임을 지운다.
彼は失敗を認めず、常に他人に責任を事寄せる。
서스펜션이 제대로 작동하는지 확인했습니다.
サスペンションが正常に機能しているか確認いたしました。
다른 제품에 비해 매우 고성능인 반면 가격이 높습니다.
他の製品に比べて非常に高性能な一方、価格が高めです。
그녀는 매우 지식이 풍부한 한편, 때때로 털털한 면도 있습니다.
彼女は非常に知識が豊富な一方、時折おおざっぱな面もあります。
이 일은 도전적인 한편, 매우 보람이 있습니다.
この仕事は挑戦的である一方、非常にやりがいがあります。
그녀는 매우 친절한 한편, 가끔 무신경한 말을 할 때도 있습니다.
彼女は非常に親切である一方、時折無神経なことを言うこともあります。
이 책은 매우 흥미로운 한편, 조금 난해합니다.
この本は非常に興味深い一方、少し難解です。
그는 매우 공손한 사람인 한편, 조금 신경질적인 면도 있습니다.
彼は非常に丁寧な人である一方、少し神経質な面もあります。
자동차 와이퍼가 정상적으로 작동하는지 확인합시다.
自動車のワイパーが正常に動作するか確認しましょう。
자동차 에어컨이 정상적으로 작동하는지 확인해주세요.
自動車のエアコンが正常に動作するか確認してください。
자동차 엔진이 정상적으로 작동하는지 확인하셨나요?
自動車のエンジンが正常に動作するか確認しましたか?
이 자동차는 연비가 매우 좋습니다.
この自動車は燃費が非常に良いです。
자동 제어 시스템이 정상적으로 작동하고 있습니다.
自動制御システムが正常に動作しています。
항상 손님으로 북적거리고 때로는 행렬조차 생긴다.
常にお客で賑わい、時には行列すらできる。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.