<影の韓国語例文>
| ・ | 공공연한 행동이 다른 사람들에게도 영향을 줄 수 있습니다. |
| 公然とした行動が、他の人々にも影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 공공연한 행동은 사회에 큰 영향을 줄 수 있습니다. |
| 公然とした行動は、社会に大きな影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 시사회 결과가 영화 평가에 영향을 미칩니다. |
| 試写会の結果が、映画の評価に影響します。 | |
| ・ | 난타전의 영향으로 선수들에게 피로감이 보였습니다. |
| 乱打戦の影響で、選手たちの疲労感が見えました。 | |
| ・ | 난타전에서는 팀의 사기가 결과에 영향을 미칩니다. |
| 乱打戦では、チームの士気が結果に影響します。 | |
| ・ | 이적료가 클럽 간의 관계에 영향을 줄 수도 있습니다. |
| 移籍金がクラブ間での関係に影響することもあります。 | |
| ・ | 그의 이적료가 클럽의 재정에 영향을 주고 있습니다. |
| 彼の移籍金がクラブの財政に影響を与えています。 | |
| ・ | 8강전 결과는 토너먼트에 크게 영향을 미칩니다. |
| 準々決勝の結果は、トーナメントに大きく影響します。 | |
| ・ | 8강전 경기 결과가 다음에 영향을 미칩니다. |
| 準々決勝の試合結果が次に影響します。 | |
| ・ | 대패의 영향을 최소화하기 위해 노력하겠습니다. |
| 大負けの影響を最小限に抑えるために、頑張ります。 | |
| ・ | 대패의 영향으로 사기가 떨어져 버린 것 같습니다. |
| 大敗の影響で、士気が下がってしまったようです。 | |
| ・ | 기념 촬영 장소를 골랐습니다. |
| 記念撮影の場所を選びました。 | |
| ・ | 수여식 후 수상자들끼리 기념 촬영이 진행됐다. |
| 授与式の後、受賞者同士で記念撮影が行われた。 | |
| ・ | 시상식 마지막에 기념 촬영이 있었다. |
| 授賞式の最後に記念撮影があった。 | |
| ・ | 대책 마련 토론회에서 참가자들이 기념 촬영을 하고 있다. |
| 対策づくり討論会で出席者らが記念撮影を行っている。 | |
| ・ | 관광지에는 기념 촬영을 하는 업체가 있다. |
| 観光地には記念撮影をする業者がいる。 | |
| ・ | 기념 촬영을 할 때는 활짝 웃으세요. |
| 記念撮影のときはにっこり笑ってください。 | |
| ・ | 기념 촬영 장소를 골랐어요. |
| 記念撮影の場所を選びました。 | |
| ・ | 촬영 장소를 사전 답사했어요. |
| 撮影の場所を下見しました。 | |
| ・ | 수중 촬영 기술을 연마하고 있습니다. |
| 水中撮影の技術を磨いています。 | |
| ・ | 수중에서의 중력의 영향은 지상과는 다릅니다. |
| 水中での重力の影響は地上とは異なります。 | |
| ・ | 수중 카메라로 아름다운 물고기를 촬영했습니다. |
| 水中カメラで美しい魚を撮影しました。 | |
| ・ | 골밀도는 생활습관과 영양섭취에 의해 영향을 받습니다. |
| 骨密度は、生活習慣や栄養摂取によって影響を受けます。 | |
| ・ | 그의 스포츠맨십은 많은 사람들에게 영향을 주고 있습니다. |
| 彼のスポーツマンシップは多くの人に影響を与えています。 | |
| ・ | 수영은 아이의 성장에 좋은 영향을 줍니다. |
| 水泳は子供の成長に良い影響を与えます。 | |
| ・ | 스포츠는 심신의 건강에 좋은 영향을 줍니다. |
| スポーツは心身の健康に良い影響を与えます。 | |
| ・ | 스키 점프는 풍향이 결과에 영향을 미칩니다. |
| スキージャンプは風向きが結果に影響します。 | |
| ・ | 양궁은 바람의 세기, 기온 등의 작은 변화에도 큰 영향을 받는 종목이다. |
| アーチェリーは風、気温などの小さな変化にも大きな影響を受ける種目である。 | |
| ・ | 패럴림픽의 정신은 사회에 큰 영향을 주고 있습니다. |
| パラリンピックの精神は社会に大きな影響を与えています。 | |
| ・ | 태권도는 아이들의 성장에 좋은 영향을 줍니다. |
| テコンドーは子供の成長に良い影響を与えます。 | |
| ・ | 무기력한 태도는 주위 사람들에게도 영향을 줄 수 있습니다. |
| 無気力な態度は、周囲の人にも影響を与えかねません。 | |
| ・ | 과도한 스트레스에 노출되면 심신 건강에 악영향이 있습니다. |
| 過度のストレスにさらされると、心身の健康に悪影響があります。 | |
| ・ | 과도한 소음에 노출되면 청력에 영향을 미칠 수 있습니다. |
| 過度の騒音にさらされると、聴力に影響を及ぼす可能性があります。 | |
| ・ | 강한 햇볕에 노출되면 피부에 악영향이 있습니다. |
| 強い日差しにさらされると、肌に悪影響があります。 | |
| ・ | 격화되는 무역 마찰이 경제에 영향을 주고 있습니다. |
| 激化する貿易摩擦が経済に影響を与えています。 | |
| ・ | 대열의 배치가 전술에 크게 영향을 미칩니다. |
| 隊列の配置が戦術に大きく影響します。 | |
| ・ | 참호전에서는 기상 조건이 전황에 큰 영향을 주었습니다. |
| 塹壕戦では気象条件が戦況に大きな影響を与えました。 | |
| ・ | 참호전의 경험은 많은 문학 작품과 예술 작품에 영향을 주었습니다. |
| 塹壕戦の経験は多くの文学作品や芸術作品に影響を与えました。 | |
| ・ | 그의 정력적인 자세가 주위에도 좋은 영향을 주고 있습니다. |
| 彼の精力的な姿勢が、周囲にも良い影響を与えています。 | |
| ・ | 몽고반점은 일반적으로 건강에 영향을 주지 않습니다. |
| 蒙古斑は一般的には健康に影響しません。 | |
| ・ | 사회 문제의 뿌리는 역사적인 배경이나 문화적인 영향에 있을지도 모릅니다. |
| 社会問題の根は、歴史的な背景や文化的な影響にあるかもしれません。 | |
| ・ | 그 밴드의 명반은 많은 사람들에게 영향을 주었습니다. |
| そのバンドの名盤は多くの人に影響を与えました。 | |
| ・ | 동맥경화는 혈류에 악영향을 줍니다. |
| 動脈硬化は血流に悪影響を与えます。 | |
| ・ | 동맥에 염증이 생기면 건강에 악영향을 미칩니다. |
| 動脈に炎症が起こると、健康に悪影響を及ぼします。 | |
| ・ | 동맥의 이상이 생기면 혈액 순환에 심각한 영향을 미칩니다. |
| 動脈の異常は血液循環に深刻な影響を及ぼします。 | |
| ・ | 대동맥의 벽이 두꺼워지면 혈류에 영향을 줄 수 있습니다. |
| 大動脈の壁が厚くなると、血流に影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 그 사건이 가져올 영향을 절감하고 있습니다. |
| その出来事がもたらす影響を痛感しています。 | |
| ・ | 공방 내 촬영은 자제해 주시기 바랍니다. |
| 工房内の撮影はご遠慮ください。 | |
| ・ | 전쟁의 영향으로 도시가 약탈당하는 경우가 많았던 역사가 있습니다. |
| 戦争の影響で、都市が略奪されることが多かった歴史があります。 | |
| ・ | 그 불미스러운 사건이 기업 경영에 심각한 영향을 주었습니다. |
| そのかんばしくない事件が企業の経営に深刻な影響を与えました。 |
