【得】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<得の韓国語例文>
그 정책은 많은 국회의원들의 지지를 얻었습니다.
その政策は多くの国会議員の支持をました。
스포츠를 통해 얻을 수 있는 성취감은 남다릅니다.
スポーツによってられる達成感は格別です。
그는 탁구를 잘 쳐서 대회에서 우승할 수 있어요.
彼は卓球が意で、大会で優勝することができます。
그녀는 신인왕을 획득하여 팀의 얼굴이 되었습니다.
彼女は新人王を獲し、チームの顔となりました。
그녀는 신인왕을 획득하고 팀의 주전 선수로 성장했습니다.
彼女は新人王を獲し、チームの主力選手に成長しました。
그녀는 신인왕을 획득하여 팀의 기대주가 되었습니다.
彼女は新人王を獲し、チームの期待の星となりました。
신인왕 차지하는 것이 그의 목표입니다.
新人王を獲することが彼の目標です。
소프트볼 지도자 자격을 취득했습니다.
ソフトボールの指導者資格を取しました。
요가 명상법을 습득했어요.
ヨガの瞑想法を習しました。
체조 대회에서 금메달을 획득했습니다.
体操の大会で金メダルを獲しました。
인기 강사 영입을 놓고 학원 간 쟁탈전이 치열해지고 있습니다.
人気講師の獲を巡って予備校間の争奪戦が激しくなっています。
우수한 유학생 획득을 둘러싸고 대학간의 쟁탈전이 격해지고 있습니다.
優秀な留学生の獲を巡って大学間の争奪戦が激しくなっています。
태권도 지도자 자격증을 취득했어요.
テコンドーの指導者資格を取しました。
유도 질문을 사용하면 올바른 결과를 얻기 어렵습니다.
誘導質問を使うと正しい結果がられにくいです。
그녀는 유도에서 금메달을 획득했습니다.
彼女は柔道で金メダルを獲しました。
컬링 스톤의 배치에 따라 득점이 결정됩니다.
カーリングのストーンの配置によって点が決まります。
레슬링 기술을 습득하는 데는 시간이 걸립니다.
レスリングの技を習するのには時間がかかります。
대체로 더 높은 교육을 받은 사람이 더 많은 소득과 자산을 얻을 기회를 갖는다.
概してより高い教育を受けた人々は、より多くの所と資産をる機会を持つ。
질문의 질에 따라 얻을 수 있는 답변도 달라집니다.
質問の質によって、られる回答も変わります。
몸가짐이 단정하지 않으면 사회인으로서 신용을 얻기 어렵다.
身だしなみの整った格好でなければ、社会人としての信用をられません。
새로운 연구 개발 부문의 리더로서 박사 학위 취득자를 기용했습니다.
新しい研究開発部門のリーダーとして、博士号取者を起用しました。
고객 획득을 위한 새로운 전략을 제안합니다.
顧客獲のための新しい戦略を提案します。
해적선은 해군에게 포위되어 투항할 수밖에 없었습니다.
海賊船は海軍に包囲され、投降せざるをませんでした。
그는 전지전능한 존재를 믿음으로써 안정감을 얻고 있습니다.
彼は全知全能の存在を信じることで安心感をています。
협상력을 가짐으로써 더 많은 선택지를 얻을 수 있습니다.
交渉力を持つことで、より多くの選択肢がられます。
협상력을 가짐으로써 더 좋은 결과를 얻을 수 있습니다.
交渉力を持つことで、より良い結果がられます。
그녀는 다재다능해서 서예와 악기 연주도 잘합니다.
彼女は多芸多才で、書道や楽器演奏も意です。
창작 영감은 일상생활에서 얻고 있습니다.
創作のインスピレーションは日常生活からています。
그런 태도는 수치스럽다고 말하지 않을 수 없습니다.
そのような態度は、恥ずべきだと言わざるをません。
개선안을 시행함으로써 더 나은 성과를 얻을 수 있을 것입니다.
改善案を実施することで、より良い成果をられるでしょう。
용지 취득에 관한 계약을 맺었습니다.
用地の取に関する契約を結びました。
산업 용지를 취득하다.
産業用地を取する。
그 활동은 세간의 주목을 받았고 지지를 얻었습니다.
その活動は世間の注目を浴び、支持をました。
그는 머리가 좋고 문제 해결을 잘해요.
彼は頭が良く、問題解決が意です。
이 수간호사는 환자들로부터 높은 평가를 받고 있습니다.
この看護婦長は、患者から高い評価をています。
이 침사는 전통적인 기술을 이용한 치료를 잘합니다.
このはり師は、伝統的な技術を用いた治療が意です。
문구점 세일에서 저렴하게 상품을 구했어요.
文房具屋のセールでおに商品をゲットしました。
계산기를 사용하면 손 계산보다 정확하게 결과를 얻을 수 있습니다.
電卓を使うことで、手計算よりも正確に結果をることができます。
계산기를 사용하면 신속하게 계산 결과를 얻을 수 있습니다.
電卓を使うことで、迅速に計算結果をることができます。
정정 내용에 납득하셨는지요?
訂正内容にご納いただけたでしょうか?
변리사에 대한 관심이 높아지면서 자격증 취득에 관한 문의도 많아졌다.
弁理士に対する関心が高まりつつ資格取に関する問い合わせも多くなった。
궁궐을 둘러볼 기회를 얻었습니다.
宮殿を見学する機会をました。
심통을 부려서 뭔가를 얻는 일은 없어요.
意地悪をすることで何かをることはありません。
육아 휴직을 얻으면 육아 부담이 줄어듭니다.
育児休暇を取することで、育児の負担が軽減されます。
자의식이 균형을 잡혀 있으면 정신적인 안정감을 얻을 수 있습니다.
自意識のバランスが取れていると、精神的な安定感がられます。
그는 해외 연수 기회를 얻었습니다.
彼は海外研修の機会をました。
취득부터 양도까지의 기간에 따라 양도세가 달라진다.
から譲渡までの期間によって譲渡税が変わる。
출산 휴가를 받기 위해 신청서를 제출했습니다.
出産休暇を取するために、申請書を提出しました。
급소를 공격하는 기술을 습득하다.
急所を攻める技を習する。
이 서비스는 좋은 평가를 받고 있는 반면 가격이 조금 높습니다.
このサービスは高評価をている一方、価格が少々高めです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.