【得】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<得の韓国語例文>
근로 소득을 얻기 위해 많은 사람들이 매일 일을 합니다.
勤労所るために、多くの人々が毎日働いています。
근로 소득에 추가로 부수입이 있으면 경제적인 여유가 생깁니다.
勤労所に加えて、副収入があると経済的な余裕が生まれます。
근로 소득은 개인의 생활에서 가장 안정적인 수입원으로 여겨집니다.
勤労所は、個人の生活において最も安定した収入源とされています。
근로 소득은 매달 급여로 지급됩니다.
勤労所は、毎月の給与として支払われます。
근로 소득에 대한 세금이 높으면, 실수령액이 적어집니다.
勤労所に対する税金が高い場合、手取りが少なくなります。
근로 소득은 직장인이나 프리랜서의 주요 수입원입니다.
勤労所は、サラリーマンやフリーランスの主要な収入源です。
폭리를 취하지 않고, 공정하게 이익을 얻는 것이 중요합니다.
暴利を取ることなく、公正に利益をることが大切です。
폭리를 취하지 않고 적정한 이익을 얻어야 합니다.
暴利を取らずに適正な利益をるべきです。
폭리를 얻기 위해 상품의 가격을 부당하게 인상했습니다.
暴利をるために商品の価格を不当に引き上げました。
폭리를 취하던 업체는 처벌을 받았어요.
暴利をていた業者は処罰されました。
폭리를 얻기 위해 상품을 고가로 판매하고 있어요.
暴利をるために商品を高額に販売している。
비즈니스와 투자 등으로 성공해 거액의 부를 얻었다.
ビジネスや投資などに成功し、巨額の富をた。
비은행권은 저소득층을 위한 대출 서비스를 제공하는 경우가 많습니다.
ノンバンクは、低所者層向けの貸付サービスを提供することが多いです。
유례없는 높은 평가를 받은 작품이다.
類例のない高評価をた作品だ。
귀동냥으로 얻은 정보를 그대로 믿어서는 안 된다.
耳学問でた情報を鵜呑みにしてはいけない。
그는 귀동냥으로 얻은 정보를 마치 자신의 지식처럼 말한다.
彼は耳学問でた情報をまるで自分の知識のように話す。
귀동냥으로 얻은 지식을 자랑하고 있다.
耳学問でた知識をひけらかしている。
상황이 너무 곤란해서 쓴웃음을 지을 수밖에 없었다.
状況があまりにも困難で、苦笑いをせざるをなかった。
남자 아이는 홀쭉이지만 운동은 잘해요.
あの男の子はやせっぽちだけど、運動は意だ。
그의 동생은 홀쭉이지만 축구를 잘합니다.
彼の弟はやせっぽちですが、サッカーが意です。
얌체처럼 자신의 이익을 얻으려고 한다.
ちゃっかりと自分の利益をようとしている。
끈질기게 협상을 이어갔기에 이익을 얻을 수 있었다.
しぶとく交渉を続けたおかげで、利益をることができた。
떳떳하게 행동함으로써 다른 사람의 존경을 얻을 수 있다.
堂々とした行動を取ることで、他人の尊敬をることができる。
조별 리그에서는 승점이 같을 경우, 득실차로 순위가 결정됩니다.
グループリーグでは、勝ち点が同じ場合、失点差で順位が決まります。
타향살이는 외롭지만 새로운 경험을 얻을 수 있다.
他郷暮らしは寂しいが、新しい経験をることができる。
나는 대한민국에 살고 있는 외국인인데, 주민등록번호를 받았다.
私は韓国に住んでいる外国人ですが、住民登録番号を取しました。
그녀는 매우 가정적인 사람이라서 집안일을 잘 한다.
彼女はとても家庭的な人で、家事が意です。
그 협상자는 가격을 후려치는 것을 가장 잘 한다.
その交渉者は、買い叩くことを最も意としている。
영주하면 시민권을 취득할 수도 있습니다.
永住することで市民権を取することもできます。
시민권 취득 후, 그는 그 나라의 일원으로서 자부심을 가지고 생활하고 있습니다.
市民権取後、彼はその国の一員として誇りを持って生活しています。
시민권을 취득하면 많은 권리와 책임이 주어집니다.
市民権を取すると、多くの権利と責任が与えられます。
시민권 취득 신청은 지역 당국에 의해 심사되었습니다.
市民権取申請は、地元の当局によって審査されました。
시민권을 취득하기 위해서는 문화나 언어의 이해가 요구됩니다.
市民権を取するためには、文化や言語の理解が求められます。
그 나라는 시민권을 취득하기 위한 시험을 실시하고 있습니다.
その国は市民権を取するための試験を実施しています。
시민권을 얻기 위한 과정은 시간이 걸립니다.
市民権をるためのプロセスは時間がかかります。
시민권을 취득하기 위해서는 특정 요건을 충족해야 합니다.
市民権を取するためには、特定の要件を満たす必要があります。
시민권을 취득하기 위한 절차는 복잡합니다.
市民権を取するための手続きは複雑です。
그는 시민권을 얻기 위해 오랫동안 노력해 왔습니다.
彼は市民権をるために長年努力してきました。
시민권을 취득하다.
市民権を取する。
상대팀은 반격을 시도했지만 득점을 올리지 못했다.
相手チームは反撃を試みたが、点を挙げることはできなかった。
전직에서 얻은 교훈을 살려 현직에서 일을 하고 있습니다.
前職でた教訓を活かして、現職での仕事に取り組んでいます。
현직에 필요한 지식을 배울 기회를 얻었습니다.
現職に必要な知識を学ぶ機会をました。
문학가로서 명성을 얻기 위해서는 오랜 노력과 시간이 필요하다.
文学家としての名声をるためには、長年の努力が必要だ。
브로커는 수익을 얻기 위해 수수료를 받는 것이 일반적입니다.
ブローカは利益をるために手数料を取ることが一般的です。
해달은 수영을 잘합니다.
ラッコは泳ぐのが意です。
협박해서 얻은 정보는 신뢰할 수 없습니다.
脅してた情報は、信用することができません。
그 사람은 다른 사람을 협박해서 자신의 이익을 얻으려 한다.
あの人は他人を脅して自分の利益をようとする。
갑작스러운 계획 변경으로 예정보다 자금을 당겨쓸 수밖에 없었어요.
急な計画変更のため、予定より前倒しで資金を使わざるをませんでした。
돌아가신 부모님의 사망증명서를 받기 위한 절차를 밟고 있어요.
亡くなった親の死亡証明書を取する手続きをしています。
관청에서 사망증명서를 발급받았어요.
役所で死亡証明書を取しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.