【手】の例文_130
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<手の韓国語例文>
상대방에게 경의를 표하고 정정당당하게 싸울 것을 맹세합니다.
に敬意を払い、正々堂々と戦うことを誓います。
시행사는 주로 토지나 건물의 개발 사업 기획을 하는 시행하는 기업입니다.
デベロッパーは、主に土地や建物の開発事業の企画を掛ける企業です。
부실공사를 한 시공사는 부실시공 책임을 피할 수 없다.
抜き工事を行ったゼネコンは抜き工事の責任を免れない。
정신적 고통을 지속적으로 주어 상대가 우울증에 걸려도 상해죄에 해당됩니다.
精神的苦痛を与え続けて相がうつ病になっても傷害罪になります。
상대의 의견에 찍소리도 못하다.
の意見にぐうの音も出ない。
모순을 지적한 상대의 질문에 대해 반론하다.
矛盾をついた相の質問に対し反論する。
상대에게 반론하다.
に反論する。
택시와 승용차가 충돌해 승객과 운전수 모두 5명이 중상을 입었다.
タクシーが乗用車と衝突し、乗客と運転のあわせて5人が重症を負った。
해파리는 사냥감을 발견하면 독침을 쏴서 상대를 기절시켜서 잡아요.
クラゲは、獲物を見つけると毒針で刺して相をしびれさせて捕まえます。
최근 들어 아이돌 가수들의 방송 출연이 줄었다.
最近になり、アイドル歌の放送出演が減った。
국회를 상대로 로비를 벌이는 중이다.
国会を相にロビー活動中だ。
아기는 주변 사물을 손으로 더듬고 만지면서 지각 능력을 발달시킨다.
赤ちゃんは周辺の物をで触りながら、知覚能力を発達させる。
상대팀에게 세 번씩이나 패했다.
チームに3回も負けた。
정말 너무너무 춤을 잘 추는 것 같아요.
本当にダンスが上です。
상대의 머리를 금속 방망이로 때려서 부상을 입혔다.
の頭を金属の棒で殴ってけがを負わせた。
다래끼니까 손으로 비비지 마세요.다래끼가 생기다.
ものもらいですから、でこすらないでください。
그녀가 편지를 읽더니 울기 시작했다.
彼女が紙を読んでいたらと思ったら泣き始めた。
어느 날 엄마는 편지 한 통을 남기고 사라져버렸다.
ある日、母は紙1通残して消えてしまった
당신의 편지로 나는 따뜻한 겨울을 보내고 있어요.
あなたの紙により私は暖かい冬を過ごしてますよ。
그녀에게 편지를 보내고 전화를 걸었다.
彼女に紙を送って、電話をかけた。
그녀는 영어로 쓰여진 편지를 받았습니다.
彼女は、英語で書かれた紙を受け取りました。
아버지에게 편지를 썼습니다.
父に紙を書きました。
딸아이에게 편지를 받았다.
娘から紙を受け取った。
그녀에게 편지를 한 통 썼다.
彼女に一通の紙を書いた。
한 통의 편지가 나에게 도착했다.
一通の紙が私に届いた。
처음으로 한국어로 편지를 써요.
はじめて韓国語で紙を書きます。
편지가 도착하다.
紙が届く。
편지를 부치다.
紙を出す。
편지를 보내다.
紙を送る。
편지를 쓰다.
紙を書く。
그 책은 내 손이 닿지 않는 높은 곳에 있었습니다.
その本は僕のが届かないところにありました。
이 약은 어린이 손이 닿지 않는 곳에 두세요.
この薬は子供のが届かないところに置いてください。
피의자는 수갑을 차고 포승줄에 묶인 채 경찰과 함께 사건 현장에 도착했다.
被疑者は錠をして縄で縛られたまま警察と一緒に事件現場に着いた。
단거리 선수에서 중장거리 선수로 전환하였다.
短距離選から中長距離選に切り替えた。
중학교 육상 팀에 들어가 중장거리 선수로 뛰었다.
中学校の陸上チームに入って中長距離選として走った。
빈손으로 가지 말고 뭔가 사 가지고 갈까요?
ぶらで行かないでなにか買っていきましょうか。
빈손으로 돌아가다.
ぶらで帰る。
빈손으로 가지 말고 뭐 좀 사 가지고 갑시다.
ぶらで行かないで何か買っていきましょう。
이제와서 사과한다 할지라도 이미 늦었어요.
今さら謝っても、遅れです。
상대의 이야기를 잠자코 들었다.
の話を黙って聴いた。
비교적 후한 대우를 받고 있다.
比較的厚く処遇されている。
수술을 받다가 죽을지언정 수술은 꼭 받겠어요.
術を受ける途中で死のうとも術は絶対受けます。
손을 쓸 엄두도 못 내다.
も足もでない。
할 일이 너무 많아서 시작할 엄두를 못 내겠어.
しなければならない事が多すぎてをつける気になれない。
뭐든 자기 멋대로 하다.
何でも自分の好き勝にする。
상대 의견에 무조건 따랐다.
の意見に無条件に従った。
일본인이라 하더라도 경어를 제대로 사용하는 것은 어렵습니다.
日本人といっても敬語を上に使うのは難しいです。
이야기가 어찌나 생생한지 손을 놓지 못하고 끝까지 읽었습니다.
ストーリーがあまりにも鮮烈で、から離すことができず読み終えました。
한국어를 몇 년간 손 놓고 있었다.
韓国語を何年間放しした。
잠들 때까지 스마트폰을 손에서 놓지 않는 아이들이 늘고 있다.
眠りにつくまでスマホをから放さない子供が増えている。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (130/156)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.